background image

DZIA

Ł

ANIE FUNKCJI TEMPORARY

11

Ta funkcja s

ł

u

ż

y do sterowania urz

ą

dzeniem w wypadku zagubienia pilota zdalnego 

sterowania lub wyczerpania baterii zasilaj

ą

cych pilota

 • Naciskaj

ą

c przycisk RESET mo

ż

na uruchomi

ć

 lub wy

łą

czy

ć

 

klimatyzator bez korzystania z pilota.

 • Tryb 

dzia

ł

ania zostaje ustawiony na 

AUTOMATIC, wst

ę

pnie ustawienie 

temperatury to 24°C, a dzia

ł

anie 

pr

ę

dko

ś

ci wentylatora zostaje 

automatycznie przyspieszone.

OBS

Ł

UGA PROGRAMATORA

12

Czas w

łą

czenia ON i wy

łą

czenia OFF mo

ż

na ustawi

ć

 przy pomocy dowolnego 

programatora, który b

ę

dzie codziennie stosowa

ł

 te ustawienia.

Ustawianie programatora czasu w

łą

czenia ON

Ustawianie programatora czasu wy

łą

czenia OFF

1

Naci

ś

nij przycisk 

ON

 : Ustaw 

żą

dan

ą

 

godzin

ę

 w

łą

czenia 

urz

ą

dzenia.

Naci

ś

nij przycisk 

OFF

 :  Ustaw 

żą

dan

ą

 

godzin

ę

 wy

łą

czenia 

urz

ą

dzenia.

2

Naci

ś

nij przycisk 

 : Ustaw 

programator.

Naci

ś

nij przycisk 

 :  Ustaw programator.

3

Naci

ś

nij przycisk 

 :  Skasuj ustawienia 

programatora.

Naci

ś

nij przycisk 

 : Skasuj ustawienia 

programatora.

 

• Pilot powinien si

ę

 znajdowa

ć

 w odpowiedniej odleg

ł

o

ś

ci od urz

ą

dzenia 

wewn

ę

trznego; w przeciwnym razie wyst

ą

pi opó

ź

nienie do 15 minut.

  •   Ustawienie zostanie zachowane dla kolejnej operacji tego samego typu.

Uwaga:

Ustawianie programatora codziennego

1

Naci

ś

nij przycisk 

ON

 :  Ustaw 

programator czasu 
w

łą

czenia ON.

3

Naci

ś

nij przycisk 

.

2

Naci

ś

nij przycisk 

OFF

 :  Ustaw 

programator czasu 
wy

łą

czenia OFF.

4

Naci

ś

nij przycisk 

 gdy miga 

wska

ź

nik (  lub  ).

•  Podczas aktywowania funkcji programatora codziennego, wy

ś

wietlane s

ą

 

obie strza

ł

ki (  ,  ).

USTAWIENIA POCZ

Ą

TKOWE

13

Istnieje mo

ż

liwo

ść

 zapami

ę

tania ustawie

ń

 najcz

ęś

ciej wykonywanej operacji w 

celu ich pó

ź

niejszego wykorzystania. Zapami

ę

tywanie ustawie

ń

 dla przysz

ł

ego 

wykorzystania (nie dotyczy ustawienia kierunku strumienia powietrza).
 1. 

Wybierz 

najcz

ęś

ciej wykonywan

ą

 operacj

ę

.

 2. 

Naci

ś

nij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk 

 , aby zapami

ę

ta

ć

 

ustawienie. Wy

ś

wietlone zostanie wskazanie 

P

.

 3. 

Naci

ś

nij przycisk 

 : Rozpocznij prac

ę

 urz

ą

dzenia wed

ł

ug zaprogramo-

wanych ustawie

ń

.

OPERACJA AUTOMATYCZNEGO WZNAWIANIA PRACY

14

Automatyczne wznawianie pracy klimatyzatora po zaniku napi

ę

cia (Zasilanie 

urz

ą

dzenia musi by

ć

 w

łą

czone.)

Ustawianie

 1. 

Nacisn

ąć

 i przytrzyma

ć

 przycisk RESET na wewn

ę

trznym urz

ą

dzeniu prze 

3 sekundy, w celu ustawienia trybu dzia

ł

ania. (3 sygna

ł

y d

ź

wi

ę

kowe, a lampka 

OPERATION mrugnie 5 razy/sek. przez 5 sekund)

  • 

Nie 

obs

ł

ugiwa

ć

 funkcji timer ON i timer OFF.

 2. 

Nacisn

ąć

 i przytrzyma

ć

 przycisk RESET na wewn

ę

trznym urz

ą

dzeniu przez 3 

sekundy, w celu anulowania trybu dzia

ł

ania. (3 sygna

ł

y d

ź

wi

ę

kowe, bez mrugaj

ą

cej 

lampki OPERATION)

SPOSÓB I SKUTECZNO

ŚĆ

 DZIA

Ł

ANIA

17

  1. Funkcja trzyminutowej ochrony: Uniemo

ż

liwia uruchomienie klimatyzatora przez oko

ł

o 3 

minuty po nag

ł

ym ponownym uruchomieniu lub w

łą

czeniu zasilania (ON).

  2. Operacja nagrzewania wst

ę

pnego: Nagrzewanie urz

ą

dzenia przez 5 minut przed 

rozpocz

ę

ciem podgrzewania powietrza.

 3. 

Kontrola ciep

ł

ego powietrza: Kiedy temperatura pomieszczenia osi

ą

gnie nastawiony 

poziom, szybko

ść

 obrotów wentylatora zostaje automatycznie zmniejszona i urz

ą

dzenie 

zewn

ę

trzne przestaje pracowa

ć

.

  4. Automatyczne odszranianie: W trakcie odszraniania wentylatory zostaj

ą

 zatrzymane.

 5. 

Zdolno

ść

 grzewcza: Ciep

ł

o jest absorbowane z zewn

ą

trz budynku i uwalniane wewn

ą

trz 

pomieszczenia. Je

ż

eli temperatura na zewn

ą

trz jest zbyt niska, poza klimatyzatorem 

zaleca si

ę

 stosowa

ć

 równie

ż

 inne urz

ą

dzenia grzewcze.

 6. 

Niebezpiecze

ń

stwo zwi

ą

zane z nagromadzeniem 

ś

niegu: Urz

ą

dzenie zewn

ę

trzne powinno 

by

ć

 umieszczone w miejscu, w którym nie zagra

ż

a mu nawiewanie 

ś

niegu, gromadzenie 

si

ę

 li

ś

ci lub innych odpadów sezonowych.

 7. 

Podczas 

dzia

ł

ania urz

ą

dzenie mog

ą

 dochodzi

ć

 pewne ma

ł

oznacz

ą

ce d

ź

wi

ę

ki. Stanowi to 

normalne dzia

ł

anie urz

ą

dzenia, spowodowane prac

ą

 elementów plastycznych.

 

Uwaga:

 Punkty 2-6 dotycz

ą

 modelu grzewczego

Warunki pracy klimatyzatora

Temp.

Operacja

Temperatura Zewn

ę

trzna

Temperatura 

pokojowa

42NQV025, 035, 045H

42NQV035, 045M

42NQV025M

Nagrzewanie

–15°C ~ 24°C

–10°C ~ 24°C

Poni

ż

ej 28°C

Ch

ł

odzenie

–10°C ~ 46°C

15°C ~ 43°C

21°C ~ 32°C

Osuszanie

–10°C ~ 46°C

15°C ~ 43°C

17°C ~ 32°C

Urz

ą

dzenie nie dzia

ł

a.

Ma

ł

a skuteczno

ść

 ch

ł

odzenia lub nagrzewania.

• Wy

łą

czono g

ł

ówny wy

łą

cznik 

zasilania.

•   Dosz

ł

o do uruchomienia 

wy

łą

cznika automatycznego, który 

spowodowa

ł

 odci

ę

cie zasilania.

•   Zanik napi

ę

cia

•   Ustawiony jest programator czasu 

w

łą

czenia (ON).

•  Nadmierne nagromadzenie zanieczyszcze

ń

 

doprowadzi

ł

o do zatkania 

fi

 ltrów.

•   Temperatura zosta

ł

a ustawiona nieprawid

ł

owo.

•   W pomieszczeniu otwarto drzwi lub okna.
•   Wlot lub wylot powietrza urz

ą

dzenia zewn

ę

trznego 

jest zatkany.

•   Szybko

ść

 obrotów wentylatora zosta

ł

a ustawiona na 

zbyt niski poziom.

•   Klimatyzator jest ustawiony na tryb FAN lub DRY.

PROBLEMY I ICH PRZYCZYNY

18

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA SELEKCJA A-B

19

Oddzielne zastosowanie pilota zdalnego sterowania dla ka

ż

dego z 2 urz

ą

dze

ń

 

klimatyzacji, zainstalowanych w bezpo

ś

redniej blisko

ś

ci.

Ustawianie Pilota Zdalnego Wybierania B

 1. 

Naci

ś

nij przycisk RESET na wewn

ę

trznym urz

ą

dzeniu, w celu za

łą

czenia 

urz

ą

dzenia klimatyzacji.

 2. 

Skierowa

ć

 pilot zdalnego sterowania na wewn

ę

trzne urz

ą

dzenie.

 3. 

Nacisn

ąć

 i przytrzyma

ć

 przycisk   na pilocie zdalnego sterowania, u

ż

ywaj

ą

np. ko

ń

cówki o

ł

ówka. Na wy

ś

wietlaczu pojawi si

ę

 “00”.

 4. 

Naci

ś

nij przycisk 

 podczas przytrzymywania  . Na wy

ś

wietlaczu 

pojawi si

ę

 “B”, co spowoduje znikni

ę

cie “00” i wy

łą

czenie urz

ą

dzenia 

klimatyzacji. Oznacza to, 

ż

e ustawienia Pilota Zdalnego Sterowania zosta

ł

zapami

ę

tane.

Uwaga:

  1.  Powtórzy

ć

 powy

ż

sze czynno

ś

ci, w celu ponownego programowania 

Pilota Zdalnego Sterowania jako A.

 

2.  Pilot Zdalnego Sterowania nie posiada wy

ś

wietlania znaku “A”.

 

3. Standardowym ustawieniem fabrycznym Pilota Zdalnego Sterowania 

jest A.

Uruchamianie funkcji programowanego wy

łą

czenia (programator WY

Ł

.)

 Naci

ś

nij przycisk 

 : Wybierz ustawienie programatora czasu wy

łą

czenia  

  1, 3, 5 lub 9 godz.

DZIA

Ł

ANIE FUNKCJI PROGRAMOWANEGO WY

ŁĄ

CZENIA

15

TRYB Hi POWER

9

Urz

ą

dzenie automatycznie kontroluje temperatur

ę

 cyrkulacji powietrza w 

pomieszczeniu dla lepszego jego ch

ł

odzenia lub ogrzewania (z wyj

ą

tkiem trybu 

dzia

ł

ania DRY lub FAN ONLY)

 Naci

ś

nij przycisk 

 : Uruchom i zatrzymaj prac

ę

.

DZIA

Ł

ANIE W TRYBIE NISKIEGO POBORU MOCY

10

Urz

ą

dzenie automatycznie kontroluje zu

ż

ycie energii w pomieszczeniu (z wyj

ą

tkiem 

trybu DRY lub FAN ONLY)
 Naci

ś

nij przycisk 

 : Uruchom i zatrzymaj prac

ę

.

Uwaga:

 Tryb ch

ł

odzenia; ustawienia temperatury zmalej

ą

 automatycznie o 1 stopie

ń

/

godz. przez 2 godziny dzia

ł

ania urz

ą

dzenia (maksymalnie o 2 stopnie). W 

przypadku trybu ogrzewania ustawienia temperatury automatycznie wzrosn

ą

.

 Nale

ż

y najpierw wy

łą

czy

ć

 wy

łą

cznik automatyczny.

Programowanie 

fi

 ltru (tylko niektóre z typów urz

ą

dze

ń

)

Lampka 

fi

 ltru zapalona; 

fi

 ltr musi zosta

ć

 oczyszczony. W celu wy

łą

czenia lampki, nacisn

ąć

 

przycisk RESET na wewn

ę

trznym urz

ą

dzeniu, lub przycisk FILTER na pilocie zdalnego 

sterowania.

Urz

ą

dzenie wewn

ę

trzne i pilot

 • Urz

ą

dzenie wewn

ę

trzne oraz pilota nale

ż

y w miar

ę

 potrzeby wyciera

ć

 wilgotn

ą

 

szmatk

ą

.

 • 

 

Nie 

nale

ż

y stosowa

ć

 benzyny, rozcie

ń

czalnika, proszku polerskiego ani odpylnika 

obrabianego chemicznie.

KONSERWACJA

16

PL

1110250107-(1).indd   15

1110250107-(1).indd   15

08-01-07   19:44:44

08-01-07   19:44:44

Summary of Contents for 38NYV025 Series

Page 1: ...ORWEGIAN DUTCH TURKISH RUSSIAN OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER SPLIT TYPE For general public use Indoor unit 42NQV025 035 045 Series Outdoor unit 38NYV025 035 045 Series PORTUGESE POLISH 1110250107 1 i...

Page 2: ...teries 1 Remove the battery cover 2 Insert 2 new batteries AAA type following the and positions Clock Setup 1 Push by tip of the pencil 2 Press ON or OFF adjust the time 3 Press Set the time Remote Co...

Page 3: ...accumulation of leaves or other seasonal debris 7 Some minor cracking sound may occur when unit operating This is normal because the cracking sound may be caused by expansion contraction of plastic N...

Page 4: ...o AAA en las posiciones correctas y Configuraci n del reloj 1 Pulse con la punta del l piz 2 Pulse ON o OFF para configurar la hora 3 Pulse Ajuste el temporizador Reinicio del Control Remoto 1 Retire...

Page 5: ...no est sometida a nevadas acumulaci n de hojas u otros residuos de temporada 7 Puede producirse alg n peque o sonido de rotura durante el funcionamiento de la unidad Esto es normal ya que el sonido d...

Page 6: ...e d un stylo 2 Appuyez sur ON ou OFF r glez l heure 3 Appuyez sur Programmez la minuterie R initialisation de la t l commande 1 Retirez la pile 2 Appuyez sur 3 Ins rez la pile DIRECTION DU FLUX D AIR...

Page 7: ...s expos aux flocons de neige et l accumulation de feuilles ou autres d bris saisonniers 7 Quelques faibles sons de craquement peuvent se faire entendre pendant le fonctionnement de l appareil Ceci est...

Page 8: ...oni e Impostazione orologio 1 Premere con la punta di una matita 2 Premere ON o OFF per impostare l ora 3 Premere Impostare il timer Reset telecomando 1 Togliere la batteria 2 Premere 3 Inserire la ba...

Page 9: ...soggetta all accumulo di neve foglie o detriti associati alle varie stagioni 7 Durante il funzionamento dell unit potrebbero udirsi dei rumori di urti Tutto ci normale in quanto tali rumori sono caus...

Page 10: ...r Zubeh r Einlegen von Batterien 1 Nehmen Sie die Abdeckung ab 2 Legen Sie 2 neue AAA Batterien unter Beachtung der Markierungen und polarit tsrichtig ein Einstellen der Zeit 1 Dr cken Sie mit der Bl...

Page 11: ...ng bei Schneeverwehungen W hlen Sie den Standort f r das Au enger t so dass die Funktion des Ger ts nicht von Schneeverwehungen Laub oder anderen jahreszeitlichen Einfl ssen beeintr chtigt wird 7 Klei...

Page 12: ...em utilizando a ponta de um l pis 2 Carregue em ON ou OFF Desligado ajuste a hora 3 Carregue em Programe o temporizador Reinicializa o do controlo remoto 1 Retire as pilhas 2 Carregue em 3 Introduza...

Page 13: ...uma localiza o para a unidade exterior de modo que esta n o fique exposta acumula o de neve folhas ou outros detritos sazonais 7 Pode ocorrer algum som menor quando a unidade est a operar Isto normal...

Page 14: ...terie typ AAA pami taj c aby nie pomyli biegun w baterii i Ustawianie Zegara 1 Nacisn za pomoc np koniuszka o wka 2 Naci nij przycisk ON lub OFF aby ustawi czas 3 Naci nij przycisk Ustaw programator P...

Page 15: ...n trzne powinno by umieszczone w miejscu w kt rym nie zagra a mu nawiewanie niegu gromadzenie si li ci lub innych odpad w sezonowych 7 Podczas dzia ania urz dzenie mog dochodzi pewne ma oznacz ce d wi...

Page 16: ...NQV025 035 045H 1 1 O O X 2 o o 1 o o o 2 o o o o 1 2 o o 2 o AAA 1 2 ON OFF 3 o o o 1 2 3 O 3 4 ON OFF 5 4 3 9 8 7 6 1 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 9 o o OFF o o o o o o o 42NQV025 035 045H o o O o o 9 42NQV02...

Page 17: ...o o o o o o o o ON 2 o o o 5 o 3 o o o o o o o o o o 4 O o o 5 o o o o o o o o o o o o o 6 o o o E o o o o o o o o 7 o 2 6 o o o o o o o 42NQV025 035 045H 42NQV035 045M 42NQV025M 15 C 24 C 10 C 24 C 2...

Page 18: ...tv nya AAA batterier ej uppladdningsbara med och polerna r tt v nda Inst llning Av Klocka 1 Tryck p med en pennspets 2 Tryck p ON eller OFF justera tiden 3 Tryck p St ll in timern Nollst lla Fj rrkon...

Page 19: ...etta r normalt eftersom det knakande ljudet kan vara orsakat av utvidgning hopdragning av plast Obs Punkt 2 t o m 6 g ller v rmeaggregatsmodeller Driftsmilj f r luftkonditioneringen Temp Drift Utomhus...

Page 20: ...ksi uutta AAA paristoa varmistaen ett ja navat tulevat oikein p in Kellon asettaminen 1 Paina lyijykyn n k rjen avulla 2 Paina ON tai OFF s t ksesi aika 3 Paina Aseta ajastus Kauko s timen Uudelleenas...

Page 21: ...sen p lle ei p se ker ntym n lunta puista pudonneita lehti tai vastaavaa 7 Laitteesta saattaa kuulua v h ist natinaa sen toiminnan aikana T m on normaalia sill ni aiheutuu muovin laajentumisesta tai...

Page 22: ...batteridekslet 2 Sett in 2 nye batterier type AAA ved f lge og markeringene Innstilling av klokke 1 Trykk med spissen p en blyant 2 Trykk ON eller OFF juster tiden 3 Trykk Juster tidsuret Tilbakestil...

Page 23: ...ler annet rusk og rask 7 Noen lave smellelyder kan oppst n r enheten er i drift Dette er normalt fordi smellelydene kan oppst ved ekspansjon kontraksjon av plastikk Merk Punkt 2 til 6 gjelder oppvarmi...

Page 24: ...type AAA en hou daarbij rekening met de en aanduidingen Klokinstelling 1 Druk op met de punt van de stift 2 Druk op ON of OFF om de tijd in te stellen 3 Druk op Stel de OFF timer in Terugzetten van de...

Page 25: ...gelijke 7 Tijdens het bedrijf van het apparaat is soms een kraakgeluid te horen Dit is normaal daar een kraakgeluid veroorzaakt kan worden door de uitzetting krimping van kunststof Opmerking Punt 2 to...

Page 26: ...as n S reyi ayarlay n Uzaktan Kumandan n S f rlanmas 1 Pili kar n 2 tu una bas n 3 Pili tak n HAVA AKI I Y N 3 Panjurlar elle hareket ettirmeyin Panjurlar al ma modunda otomatik olarak ayarlanabilir N...

Page 27: ...r ler D niteyi kar n birikmeyece i yapraklar n ve mevsimlere ba l maddelerin birikemeyecekleri bir yere kurun 7 nite al rken baz k k at rdama sesleri kabilir Plastik maddenin genle mesi b z lmesi s z...

Page 28: ...045H 1 1 O OTOB A C O OBAH 2 a p 1 O p e pe e y x a yxa c e y e p 2 c a e p c a a a apee 1 2 Bc a e 2 e a ape a AAA c a pa y p c 1 2 ON OFF 3 Ha e y yc a a epa 1 2 Ha e y 3 HA PAB EH E OTO A BO A 3 p...

Page 29: ...3 pa e e a e e yxa a e epa ypa y p e e c e yc a e e epa yp c p c pe a e p a a a ec c ae c apy epec ae pa a 4 A a ec e pa pa a e B pe epa pa pa a e p c a a a c 5 Ha pe a e a c c c e pae c c apy ae c e...

Page 30: ...MEMO 1110250107 1 indd 30 1110250107 1 indd 30 08 01 07 19 45 41 08 01 07 19 45 41...

Page 31: ...MEMO 1110250107 1 indd 31 1110250107 1 indd 31 08 01 07 19 45 41 08 01 07 19 45 41...

Page 32: ...1110250107 1 1110250107 1 indd 32 1110250107 1 indd 32 08 01 07 19 45 41 08 01 07 19 45 41...

Reviews: