Carrier 38NYV025 Series Owner'S Manual Download Page 17

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠPOΣΩPINOΣ

11

Εάν χάσετε τo τηλεχειριστήρι σας ή απoφoρτιστεί
 

  Πιέζoντας τo κoυµπί RESET, η µoνάδα µπoρεί να τεθεί 

σε λειτoυργία ή εκτς λειτo υργίας, χωρίς τη χρήση 
τoυ τηλεχειριστηρίoυ.

 

  Ο τρπος λειτουργίας ρυθµίζεται 

σε λειτουργία AUTOMATIC, η 
προεπιλεγµένη θερµοκρασία είναι 
24°C και η λειτουργία ανεµιστήρα 
είναι στην αυτµατη ταχύτητα.

ΛΕΙΤOΥΡΓΙΑ  XΡOΝO∆ΙΑΚOΠΤΗ

12

Κάθε  χρoνoδιακ9πτης επιτρέπει στo χρήστη να ρυθµίσει τoυς χρoνoδιακ9πτες 
ON και OFF, και θα ενεργoπoιείται σε καθηµερινή βάση.

Ρύθµιση τoυ χρoνoδιακ9πτη ON

Ρύθµιση τoυ  χρoνoδιακ9πτη OFF

1

Πιέστε 

ON

 :   Ρυθµίστε την επιθυµητή 

ώρα ΕΝΕΡΓOΠOΙΗΣΗΣ 
τoυ χρoνoδιακπτη.

Πιέστε 

OFF

 :   Ρυθµίστε την επιθυµητή 

ώρα ΑΠΕΝΕΡΓOΠOΙΗΣΗΣ 
τoυ χρoνoδιακπτη.

2

Πιέστε 

 :  Επιλέξτε τo 

χρoνoδιακπτη.

Πιέστε 

 :   Επιλέξτε τo 

χρoνoδιακπτη.

3

Πιέστε 

 :   Ακυρώστε τη λειτoυργία 

τoυ χρoνoδιακπτη.

Πιέστε 

 :  Ακυρώστε τη λειτoυργία τoυ 

χρoνoδιακπτη.

 

•  Τoπoθετήστε  τo  τηλεχειριστήριo  σε  θέση  τέτoια  απ  πoυ  θα  µπoρέσει  να 

µεταδώσει  σήµα  στην  εσωτερική  µoνάδα.  ∆ιαφoρετικά,  µπoρεί  να  πρoκύψει 
χρoνική καθυστέρηση έως και 15 λεπτών.

  •  Η ρύθµιση θα απoθηκευθεί για την επµενη παρµoια λειτoυργία.

Σηµείωση:

Ρύθµιση τoυ καθηµεριν9ς χρoνoδιακ9πτη

1

Πιέστε 

ON

 :  Ρυθµίστε τo 

χρoνoδιακπτη ON.

3

Πιέστε 

.

2

Πιέστε 

OFF

 :  Ρυθµίστε τo 

χρoνoδιακπτη OFF.

4

Πιέστε τo κoυµπί 

 ενσω 

αναβoσβήνει η ένδειξη (  ή  ).

•  -ταν  ενεργoπoιείται  o  καθηµερινς  χρoνoδιακπτης,  υπoδεικνύται 

και τα δύo βέλη (  ,  ).

ΛΕΙΤOΥΡΓΙΑ PRESET

13

Ρυθµίστε τη λειτoυργία πoυ πρoτιµάτε για µελλoντική χρήση. Η ρύθµιση θα 
απoθηκευτεί στη µoνάδα για µελλoντική λειτoυργία (εκτς της κατεύθυνσης της 
ρoής αέρα).

  1. Ρυθµίστε τη λειτoυργία πoυ πρoτιµάτε.

  2. Πατήστε και κρατήστε πατηµένo τo 

 για 3 δευτερλεπτα για να 

απoθηκευτεί η ρύθµιση. Εµφανίζεται η ένδειξη 

P

.

  3. Πιέστε τo κoυµπί 

 : Εκκινεί η απoθηκευµένη λειτoυργία.

ΛΕΙΤOΥΡΓΙΑ ΑΥΤOΜΑΤΗΣ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗΣ

14

Για να επανεκκινήσετε αυτµατα τo κλιµατιστικ µετά απ διακoπή ρεύµατoς (η µoνάδα 
πρέπει να είναι ενεργoπoιηµένη.)

Ρύθµιση

  1.  Πιέστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί RESET στην εσωτερική µονάδα για 3 

δευτερλεπτα για να ρυθµίσετε τη λειτουργία. (Ακούγεται ένας χαρακτηριστικς 
ήχος (µπιπ) 3 φορές και η λυχνία OPERATION αναβοσβήνει 5 φορές/δευτ. για 5 
δευτερλεπτα)

    • Μην ενεργοποιείτε (ON) και απενεργοποιείτε (OFF) το χρονοδιακπτη.
  2.  Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί RESET στην εσωτερική µονάδα για 3 

δευτερλεπτα για να ακυρώσετε τη λειτουργία. (Ακούγεται ένας χαρακτηριστικς 
ήχος (µπιπ) 3 φορές αλλά η λυχνία OPERATION δεν αναβοσβήνει)

ΛΕΙΤOΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΑΠO∆OΣΗ

17

  1.  Xαρακτηριστικ πρoστασίας τριών λεπτών: Aπoτρέπει την 

ενεργoπoίηση της µoνάδας για 3 λεπτά, ταν ενεργoπoιηθεί αµέσως 
µετά απ διακoπή λειτoυργίας ή o διακπτης τρoφoδoσίας ρυθµιστεί 
στo ON.

  2.  Λειτoυργία πρoθέρµανσης: Θερµαίνει τη µoνάδα επί 5 λεπτά πριν 

ξεκινήσει η λειτoυργία θέρµανσης.

  3.  Έλεγχoς θερµoύ αέρα: -ταν η θερµoκρασία τoυ δωµατίoυ φτάσει 

στην καθoρισµένη θερµoκρασία, η ταχύτητα τoυ ανεµιστήρα 
µειώνεται αυτµατα και η εξωτερική µoνάδα παύει να λειτoυργεί.

  4.  Αυτµατη απψυξη: Oι ανεµιστήρες θα σταµατήσoυν κατά τη 

διάρκεια της λειτoυργίας απψυξης.

  5.  Θερµαντική απδoση: Θερµτητα απoρρoφάται απ τoν εξωτερικ 

χώρo και απoδίδεται στo δωµάτιo. -ταν η θερµoκρασία έξω είναι 
πoλύ χαµηλή, χρησιµoπoιήστε µια άλλη κατάλληλη συσκευή 
θέρµανσης σε συνδυασµ µε τo κλιµατιστικ.

  6.  Πρβλεψη συσσωρευµένoυ χιoνιoύ: Eπιλέξτε τη θέση της εξωτερικής 

µoνάδας σε σηµείo πoυ να µην είναι εκτεθειµένη συσσώρευση 
χιoνιoύ, φύλλων ή άλλων υπoλειµµάτων, ανάλoγα µε την επoχή.

  7.  Ενδέχεται να ακούγεται κάποιος ελαφρύς ήχος τριξίµατος ταν 

λειτουργεί η µονάδα. Αυτ είναι φυσιολογικ καθώς το τρίξιµο 
µπορεί να προκαλείται απ τη διαστολή/συστολή του πλαστικού.

 

Σηµείωση:

 Τα στoιχεία 2 έως 6 αναφέρoνται στo µoντέλ θέρµανσης

Συνθήκες λειτoυργίας τoυ κλιµατιστικoύ

Θερµ.

Λειτoυργία

Εξωτερική θερµοκρασία

Θερµοκρασία 

δωµατίου

42NQV025, 035, 045H

42NQV035, 045M

42NQV025M

Θέρµανση

–15°C ~ 24°C

–10°C ~ 24°C

Μικρτερη απ 28°C

Ψύξη

–10°C ~ 46°C

15°C ~ 43°C

21°C ~ 32°C

Αφύγρανση

–10°C ~ 46°C

15°C ~ 43°C

17°C ~ 32°C

Η µoνάδα δεν λειτoυργεί.

Η απ9δoση ψύξης ή θέρµανσης είναι 

αφύσικα χαµηλή.

•  O κεντρικς 

διακπτης είναι 
απενεργoπoιηµένoς.

•  O ασφαλειoδιακπτης 

απενεργoπoιείται για 
να διακψει την παρoχή 
ρεύµατoς.

•  ∆ιακoπή ρεύµατoς
•  Έχει ενεργoπoιηθεί 

o χρoνoδιακπτης 
ενεργoπoίησης.

•  Τα φίλτρα είναι φραγµένα απ σκνη.
•  ∆εν έχει ρυθµιστεί η κατάλληλη 

θερµoκρασία.

•  Υπάρχoυν ανoικτά παράθυρα ή πρτες.
•  Η εισαγωγή ή η έξoδoς αέρα της 

εξωτερικής µoνάδας έχει µπλoκαριστεί.

•  Η ταχύτητα τoυ ανεµιστήρα είναι 

ρυθµισµένη πoλύ χαµηλά.

•  O τρπoς λειτoυργίας είναι FAN ή DRY.

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡOΒΛΗΜΑΤΩΝ (ΣΗΜΕΙO ΕΛΕΓXOΥ)

18

ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ A-B

19

Για να διαχωρίσετε τη χρήση του τηλεχειριστηρίου για κάθε εσωτερική µονάδα, στην 
περίπτωση που έχουν εγκατασταθεί 2 κλιµατιστικά σε κοντινή απσταση.

Ρύθµιση τηλεχειριστηρίου B.

  1.  Πιέστε το κουµπί RESET στην εσωτερική µονάδα για να ενεργοποιήσετε το 

κλιµατιστικ.

  2.  Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς την εσωτερική µονάδα.
  3.  Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί    στο τηλεχειριστήριο µε τη µύτη ενς 

µολυβιού. Θα εµφανιστεί στην οθνη η ένδειξη “00”.

  4.  Πιέστε το

 

 

ενώ πατάτε το  . Θα εµφανιστεί η ένδειξη “B” στην οθνη, 

θα εξαφανιστεί η ένδειξη “00” και το κλιµατιστικ θα απενεργοποιηθεί. 
Αποµνηµονεύεται το τηλεχειριστήριο B.

Σηµείωση:

   1.  Επαναλάβετε το παραπάνω βήµα για να ρυθµίσετε το τηλεχειριστήριο σε A.

 

2.  Το τηλεχειριστήριο A δεν εµφανίζει την ένδειξη “A”.

 

3.  Η προεπιλεγµένη εργοστασιακή ρύθµιση του τηλεχειριστηρίου είναι A.

Για να ξεκινήσει η λειτoυργία τoυ χρoνoδιακπτη ύπνoυ (ΑΠΕΝΕΡΓOΠOΙΗΣΗ 
χρoνoδιακπτη)

  Πιέστε 

 : Επιλέξτε 1, 3, 5 ή 9 ώρες για τη λειτoυργία τoυ  

  χρoνoδιακπτη απενεργoπoίησης.

ΗΣΥ Η ΛΕΙΤOΥΡΓΙΑ

15

ΛΕΙΤOΥΡΓΙΑ Hi POWER

9

Για τον αυτµατο έλεγχο της θερµοκρασίας του δωµατίου και της ροής αέρα για 
ταχύτερη ψύξη ή θέρµανση (εκτς απ τις λειτουργίες DRY και FAN ONLY)

  Πιέστε 

 : Εκκίνηση και τερµατισµς της λειτoυργίας.

ΛΕΙΤOΥΡΓΙΑ ECO

10

Για τον αυτµατο έλεγχο της θερµοκρασίας του δωµατίου για εξοικονµηση ενέργειας 
(εκτς απ τις λειτουργίες DRY και FAN ONLY)

  Πιέστε 

 : Εκκίνηση και τερµατισµς της λειτoυργίας.

Σηµείωση:

  Λειτουργία ψύξης: η καθορισµένη θερµοκρασία θα αυξάνεται κατά 1 βαθµ/

ώρα για 2 ώρες (µέγιστη αύξηση 2 βαθµοί). Για τη λειτουργία θέρµανσης η 
καθορισµένη θερµοκρασία θα µειώνεται.

 Πρώτα απενεργoπoιήστε τoν ασφαλειoδιακπτη.

Επαναφορά φίλτρου (Μ9νο σε ορισµένα µοντέλα)

Ανάβει η λυχνία FILTER. Το φίλτρο πρέπει να καθαριστεί.
Για να σβήσει η λυχνία, πιέστε το κουµπί RESET στην εσωτερική µονάδα ή 
το κουµπί FILTER στο τηλεχειριστήριο.

Εσωτερική µoνάδα και τηλεχειριστήριo

  •  Καθαρίστε την εσωτερική µoνάδα και τo τηλεχειριστήριo, πoτε 

χρειάζεται, µε ένα βρεγµένo πανί.

  •  Μην χρησιµoπoιείτε βενζίνη, διαλυτικ, σκνη γυαλίσµατoς ή 

ξεσκoνπανo µε χηµικές oυσίες.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

16

GR

1110250107-(1).indd   17

1110250107-(1).indd   17

08-01-07   19:44:53

08-01-07   19:44:53

Summary of Contents for 38NYV025 Series

Page 1: ...ORWEGIAN DUTCH TURKISH RUSSIAN OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER SPLIT TYPE For general public use Indoor unit 42NQV025 035 045 Series Outdoor unit 38NYV025 035 045 Series PORTUGESE POLISH 1110250107 1 i...

Page 2: ...teries 1 Remove the battery cover 2 Insert 2 new batteries AAA type following the and positions Clock Setup 1 Push by tip of the pencil 2 Press ON or OFF adjust the time 3 Press Set the time Remote Co...

Page 3: ...accumulation of leaves or other seasonal debris 7 Some minor cracking sound may occur when unit operating This is normal because the cracking sound may be caused by expansion contraction of plastic N...

Page 4: ...o AAA en las posiciones correctas y Configuraci n del reloj 1 Pulse con la punta del l piz 2 Pulse ON o OFF para configurar la hora 3 Pulse Ajuste el temporizador Reinicio del Control Remoto 1 Retire...

Page 5: ...no est sometida a nevadas acumulaci n de hojas u otros residuos de temporada 7 Puede producirse alg n peque o sonido de rotura durante el funcionamiento de la unidad Esto es normal ya que el sonido d...

Page 6: ...e d un stylo 2 Appuyez sur ON ou OFF r glez l heure 3 Appuyez sur Programmez la minuterie R initialisation de la t l commande 1 Retirez la pile 2 Appuyez sur 3 Ins rez la pile DIRECTION DU FLUX D AIR...

Page 7: ...s expos aux flocons de neige et l accumulation de feuilles ou autres d bris saisonniers 7 Quelques faibles sons de craquement peuvent se faire entendre pendant le fonctionnement de l appareil Ceci est...

Page 8: ...oni e Impostazione orologio 1 Premere con la punta di una matita 2 Premere ON o OFF per impostare l ora 3 Premere Impostare il timer Reset telecomando 1 Togliere la batteria 2 Premere 3 Inserire la ba...

Page 9: ...soggetta all accumulo di neve foglie o detriti associati alle varie stagioni 7 Durante il funzionamento dell unit potrebbero udirsi dei rumori di urti Tutto ci normale in quanto tali rumori sono caus...

Page 10: ...r Zubeh r Einlegen von Batterien 1 Nehmen Sie die Abdeckung ab 2 Legen Sie 2 neue AAA Batterien unter Beachtung der Markierungen und polarit tsrichtig ein Einstellen der Zeit 1 Dr cken Sie mit der Bl...

Page 11: ...ng bei Schneeverwehungen W hlen Sie den Standort f r das Au enger t so dass die Funktion des Ger ts nicht von Schneeverwehungen Laub oder anderen jahreszeitlichen Einfl ssen beeintr chtigt wird 7 Klei...

Page 12: ...em utilizando a ponta de um l pis 2 Carregue em ON ou OFF Desligado ajuste a hora 3 Carregue em Programe o temporizador Reinicializa o do controlo remoto 1 Retire as pilhas 2 Carregue em 3 Introduza...

Page 13: ...uma localiza o para a unidade exterior de modo que esta n o fique exposta acumula o de neve folhas ou outros detritos sazonais 7 Pode ocorrer algum som menor quando a unidade est a operar Isto normal...

Page 14: ...terie typ AAA pami taj c aby nie pomyli biegun w baterii i Ustawianie Zegara 1 Nacisn za pomoc np koniuszka o wka 2 Naci nij przycisk ON lub OFF aby ustawi czas 3 Naci nij przycisk Ustaw programator P...

Page 15: ...n trzne powinno by umieszczone w miejscu w kt rym nie zagra a mu nawiewanie niegu gromadzenie si li ci lub innych odpad w sezonowych 7 Podczas dzia ania urz dzenie mog dochodzi pewne ma oznacz ce d wi...

Page 16: ...NQV025 035 045H 1 1 O O X 2 o o 1 o o o 2 o o o o 1 2 o o 2 o AAA 1 2 ON OFF 3 o o o 1 2 3 O 3 4 ON OFF 5 4 3 9 8 7 6 1 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 9 o o OFF o o o o o o o 42NQV025 035 045H o o O o o 9 42NQV02...

Page 17: ...o o o o o o o o ON 2 o o o 5 o 3 o o o o o o o o o o 4 O o o 5 o o o o o o o o o o o o o 6 o o o E o o o o o o o o 7 o 2 6 o o o o o o o 42NQV025 035 045H 42NQV035 045M 42NQV025M 15 C 24 C 10 C 24 C 2...

Page 18: ...tv nya AAA batterier ej uppladdningsbara med och polerna r tt v nda Inst llning Av Klocka 1 Tryck p med en pennspets 2 Tryck p ON eller OFF justera tiden 3 Tryck p St ll in timern Nollst lla Fj rrkon...

Page 19: ...etta r normalt eftersom det knakande ljudet kan vara orsakat av utvidgning hopdragning av plast Obs Punkt 2 t o m 6 g ller v rmeaggregatsmodeller Driftsmilj f r luftkonditioneringen Temp Drift Utomhus...

Page 20: ...ksi uutta AAA paristoa varmistaen ett ja navat tulevat oikein p in Kellon asettaminen 1 Paina lyijykyn n k rjen avulla 2 Paina ON tai OFF s t ksesi aika 3 Paina Aseta ajastus Kauko s timen Uudelleenas...

Page 21: ...sen p lle ei p se ker ntym n lunta puista pudonneita lehti tai vastaavaa 7 Laitteesta saattaa kuulua v h ist natinaa sen toiminnan aikana T m on normaalia sill ni aiheutuu muovin laajentumisesta tai...

Page 22: ...batteridekslet 2 Sett in 2 nye batterier type AAA ved f lge og markeringene Innstilling av klokke 1 Trykk med spissen p en blyant 2 Trykk ON eller OFF juster tiden 3 Trykk Juster tidsuret Tilbakestil...

Page 23: ...ler annet rusk og rask 7 Noen lave smellelyder kan oppst n r enheten er i drift Dette er normalt fordi smellelydene kan oppst ved ekspansjon kontraksjon av plastikk Merk Punkt 2 til 6 gjelder oppvarmi...

Page 24: ...type AAA en hou daarbij rekening met de en aanduidingen Klokinstelling 1 Druk op met de punt van de stift 2 Druk op ON of OFF om de tijd in te stellen 3 Druk op Stel de OFF timer in Terugzetten van de...

Page 25: ...gelijke 7 Tijdens het bedrijf van het apparaat is soms een kraakgeluid te horen Dit is normaal daar een kraakgeluid veroorzaakt kan worden door de uitzetting krimping van kunststof Opmerking Punt 2 to...

Page 26: ...as n S reyi ayarlay n Uzaktan Kumandan n S f rlanmas 1 Pili kar n 2 tu una bas n 3 Pili tak n HAVA AKI I Y N 3 Panjurlar elle hareket ettirmeyin Panjurlar al ma modunda otomatik olarak ayarlanabilir N...

Page 27: ...r ler D niteyi kar n birikmeyece i yapraklar n ve mevsimlere ba l maddelerin birikemeyecekleri bir yere kurun 7 nite al rken baz k k at rdama sesleri kabilir Plastik maddenin genle mesi b z lmesi s z...

Page 28: ...045H 1 1 O OTOB A C O OBAH 2 a p 1 O p e pe e y x a yxa c e y e p 2 c a e p c a a a apee 1 2 Bc a e 2 e a ape a AAA c a pa y p c 1 2 ON OFF 3 Ha e y yc a a epa 1 2 Ha e y 3 HA PAB EH E OTO A BO A 3 p...

Page 29: ...3 pa e e a e e yxa a e epa ypa y p e e c e yc a e e epa yp c p c pe a e p a a a ec c ae c apy epec ae pa a 4 A a ec e pa pa a e B pe epa pa pa a e p c a a a c 5 Ha pe a e a c c c e pae c c apy ae c e...

Page 30: ...MEMO 1110250107 1 indd 30 1110250107 1 indd 30 08 01 07 19 45 41 08 01 07 19 45 41...

Page 31: ...MEMO 1110250107 1 indd 31 1110250107 1 indd 31 08 01 07 19 45 41 08 01 07 19 45 41...

Page 32: ...1110250107 1 1110250107 1 indd 32 1110250107 1 indd 32 08 01 07 19 45 41 08 01 07 19 45 41...

Reviews: