background image

1

Premere 

 : Spostare il de

fl

 ettore 

di ventilazione nella direzione verticale 
desiderata.

2

Premere 

 : Orientare l’aria 

automaticamente e premere di nuovo 
per fermare.

3

Per la direzione orizzontale, regolare
manualmente.

 

PERICOLO

•  Non installare, riparare, aprire o rimuovere il coperchio. Ci si potrebbe esporre a tensioni pericolose. Chiedere al rivenditore o a uno specialista di effettuare questa 

operazione.

•   Lo spegnimento dell’alimentazione non evita il potenziale pericolo di scosse elettriche.
•   L’apparecchio verrà installato conformemente alle norme di cablaggio nazionali.
•   Nel cablaggio 

fi

 sso deve essere incluso uno strumento per lo scollegamento dall’alimentazione, munito di una separazione dei contatti di almeno 3 mm in tutti i poli.

 

ATTENZIONE

•  Non esporre il corpo direttamente all’aria fredda per un lungo periodo di tempo.
•   Non in

fi

 lare le dita o oggetti vari nella presa di ingresso/uscita aria.

•   Quando si veri

fi

 ca un evento anomalo (odore di bruciato, ecc.), spegnere il condizionatore d’aria e scollegare l’alimentazione elettrica, o spegnere l’interruttore di circuito.

 

AVVERTENZA

•  Non lavare l’unità con acqua. Si potrebbe ricevere una scossa elettrica.
•   Non utilizzare questo condizionatore d’aria per altri scopi, quali la conservazione del cibo, ecc.
•   Non camminare e non collocare alcun oggetto sull’unità interna/esterna. Si potrebbero provocare incidenti o danni all’unità.
•   Non toccare l’aletta in alluminio perchè ci si potrebbe ferire.
•   Prima di pulire l’unità, spegnere l’interruttore di alimentazione principale o l’interruttore di circuito.
•   Se l’unità non verrà utilizzata per un lungo periodo di tempo, spegnere l’interruttore principale o l’interruttore di circuito.
•   In caso di funzionamento prolungato, le procedure di manutenzione devono essere svolte da personale specializzato.

PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

DISPLAY DELL’UNITÀ INTERNA

1

   Hi POWER (Verde)

2

   FILTER (Arancione)

3

   DE-FROST (Arancione)

4

   TIMER (Giallo)

5

   OPERATION (Verde)

6

   Tasto RESET

7

   Display TEMPERATURA

 

(solo nei modelli 42NQV025, 035, 045H)

8

   NIGHT LIGHT 

 

(solo nei modelli 42NQV025, 035, 045H)

1

1

PREPARATIVI PRIMA DELL’USO

2

Preparazione dei 

fi

 ltri

  1. Aprire la griglia della presa d’aria e rimuovere i 

fi

 ltri dell’aria.

  2. Collegare i 

fi

 ltri. (per informazioni dettagliate consultare la scheda accessori)

Caricamento della batterie

  1. Togliere il coperchio batteria. 
  2. Inserire 2 nuove batterie (tipo AAA) rispettando 
    le posizioni (+) e (–).

Impostazione orologio

 1. 

Premere  con la punta di una matita.

 2. 

Premere 

ON

 o 

OFF

 : per impostare l’ora.

 3. 

Premere 

 : Impostare il timer.

Reset telecomando

  1. Togliere la batteria.
 2. 

Premere 

.

  3. Inserire la batteria.

DIREZIONE DEL FLUSSO D’ARIA

  •  Non spostare manualmente le feritoie di ventilazione.
  •  Quando si utilizza la modalità di funzionamento, è possibile posizionare la 

leva automaticamente.

Nota:

TELECOMANDO

4  

ON

OFF

5
4
3

(

&

9

~

"

#

$

)

8

7

6

1

1

  Emettitore di segnali infrarossi

2

  Tasto di accensione/spegnimento (

)

3

  Tasto di selezione del modo (

)

4

  Tasto della temperatura (

)

5

  Tasto di regolazione della velocità del ventilatore (

)

6

  Tasto di oscillazione feritoie di alimentazione (

)

7

  Tasto di regolazione della griglia (

)

8

  Tasto di accensione a timer (

ON

)

9

  Tasto di spegnimento a timer (

OFF

)

!

  Tasto timer spegnimento automatico (

)

"

  Tasto di impostazione (

)

#

  Tasto di annulla (

)

$

  Tasto di memorizzazione e preselezione (

)

%

  Tasto luce notturna (

)

 

(solo nei modelli 42NQV025, 035, 045H)

&

  Tasto alta potenza (

)

(

  Tasto Economy (

)

)

  Tasto di reset 

fi

 ltro (

)

~

 Tasto di reset orologio ( )

+

  Tasto di controllo (

)

Nota:

  In alcuni modelli i pulsanti del 

telecomando sono sovrastati da testo

LUCE NOTTURNA 

(solo nei modelli 42NQV025, 035, 045H)

5

La funzione di luce notturna è stata inserita per fornire una soluzione di illuminazione 
sicura a costi minimi. Questa funzione selezionabile attiva una luce bassa che non 
disturba, in grado di garantire maggiore sicurezza a tutti e in particolare di bambini 
e anziani. Il tasto luce notturna attiva/disattiva questa funzione e comporta un 
costo pari a meno del 10% di quello di una normale lampadina da 25w.

 Premere 

 : accendi/spegni luce.

FUNZIONAMENTO AUTOMATICO

6

Per selezionare automaticamente il raffreddamento, il riscaldamento o la 
ventilazione e per controllare la velocità del ventilatore

1. Premere 

 : Selezionare A.

2. Premere 

 : Impostare la temperatura desiderata.

RAFFREDDAMENTO / RISCALDAMENTO / SOLA VENTILAZIONE

7

1. Premere 

 : Selezionare Raffreddamento 

, Riscaldamento 

, o Sola  

 ventilazione  .

2. Premere 

 : Impostare la temperatura desiderata.

  Raffreddamento: Min. 17°C, Riscaldamento: Max. 30°C, Sola ventilazione: 
  Indicazione di temperatura assente

3. Premere 

 : Selezionare AUTO, LOW  , LOW+ 

, MED 

  MED+ 

, o HIGH 

.

FUNZIONAMENTO IN DEUMIDIFICAZIONE (SOLO RAFFREDDAMENTO)

8

Per la deumidi

fi

 cazione è prevista una moderata azione di raffreddamento con 

controllo automatico.

 1. 

Premere 

 : Selezionare Deumidi

fi

 cazione  .

 2. 

Premere 

 : Impostare la temperatura desiderata.

2

A

C

L

2

3

4

5

3

2

1

1

   OPERATION (Verde)

2

   TIMER (Giallo)

3

   Tasto RESET

!

6

Modelli: 42NQV025M

Modelli: 42NQV025, 035, 045H, 42NQV035, 045M

8

7

%

+

1110250107-(1).indd   8

1110250107-(1).indd   8

08-01-07   19:44:14

08-01-07   19:44:14

Summary of Contents for 38NYV025 Series

Page 1: ...ORWEGIAN DUTCH TURKISH RUSSIAN OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER SPLIT TYPE For general public use Indoor unit 42NQV025 035 045 Series Outdoor unit 38NYV025 035 045 Series PORTUGESE POLISH 1110250107 1 i...

Page 2: ...teries 1 Remove the battery cover 2 Insert 2 new batteries AAA type following the and positions Clock Setup 1 Push by tip of the pencil 2 Press ON or OFF adjust the time 3 Press Set the time Remote Co...

Page 3: ...accumulation of leaves or other seasonal debris 7 Some minor cracking sound may occur when unit operating This is normal because the cracking sound may be caused by expansion contraction of plastic N...

Page 4: ...o AAA en las posiciones correctas y Configuraci n del reloj 1 Pulse con la punta del l piz 2 Pulse ON o OFF para configurar la hora 3 Pulse Ajuste el temporizador Reinicio del Control Remoto 1 Retire...

Page 5: ...no est sometida a nevadas acumulaci n de hojas u otros residuos de temporada 7 Puede producirse alg n peque o sonido de rotura durante el funcionamiento de la unidad Esto es normal ya que el sonido d...

Page 6: ...e d un stylo 2 Appuyez sur ON ou OFF r glez l heure 3 Appuyez sur Programmez la minuterie R initialisation de la t l commande 1 Retirez la pile 2 Appuyez sur 3 Ins rez la pile DIRECTION DU FLUX D AIR...

Page 7: ...s expos aux flocons de neige et l accumulation de feuilles ou autres d bris saisonniers 7 Quelques faibles sons de craquement peuvent se faire entendre pendant le fonctionnement de l appareil Ceci est...

Page 8: ...oni e Impostazione orologio 1 Premere con la punta di una matita 2 Premere ON o OFF per impostare l ora 3 Premere Impostare il timer Reset telecomando 1 Togliere la batteria 2 Premere 3 Inserire la ba...

Page 9: ...soggetta all accumulo di neve foglie o detriti associati alle varie stagioni 7 Durante il funzionamento dell unit potrebbero udirsi dei rumori di urti Tutto ci normale in quanto tali rumori sono caus...

Page 10: ...r Zubeh r Einlegen von Batterien 1 Nehmen Sie die Abdeckung ab 2 Legen Sie 2 neue AAA Batterien unter Beachtung der Markierungen und polarit tsrichtig ein Einstellen der Zeit 1 Dr cken Sie mit der Bl...

Page 11: ...ng bei Schneeverwehungen W hlen Sie den Standort f r das Au enger t so dass die Funktion des Ger ts nicht von Schneeverwehungen Laub oder anderen jahreszeitlichen Einfl ssen beeintr chtigt wird 7 Klei...

Page 12: ...em utilizando a ponta de um l pis 2 Carregue em ON ou OFF Desligado ajuste a hora 3 Carregue em Programe o temporizador Reinicializa o do controlo remoto 1 Retire as pilhas 2 Carregue em 3 Introduza...

Page 13: ...uma localiza o para a unidade exterior de modo que esta n o fique exposta acumula o de neve folhas ou outros detritos sazonais 7 Pode ocorrer algum som menor quando a unidade est a operar Isto normal...

Page 14: ...terie typ AAA pami taj c aby nie pomyli biegun w baterii i Ustawianie Zegara 1 Nacisn za pomoc np koniuszka o wka 2 Naci nij przycisk ON lub OFF aby ustawi czas 3 Naci nij przycisk Ustaw programator P...

Page 15: ...n trzne powinno by umieszczone w miejscu w kt rym nie zagra a mu nawiewanie niegu gromadzenie si li ci lub innych odpad w sezonowych 7 Podczas dzia ania urz dzenie mog dochodzi pewne ma oznacz ce d wi...

Page 16: ...NQV025 035 045H 1 1 O O X 2 o o 1 o o o 2 o o o o 1 2 o o 2 o AAA 1 2 ON OFF 3 o o o 1 2 3 O 3 4 ON OFF 5 4 3 9 8 7 6 1 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 9 o o OFF o o o o o o o 42NQV025 035 045H o o O o o 9 42NQV02...

Page 17: ...o o o o o o o o ON 2 o o o 5 o 3 o o o o o o o o o o 4 O o o 5 o o o o o o o o o o o o o 6 o o o E o o o o o o o o 7 o 2 6 o o o o o o o 42NQV025 035 045H 42NQV035 045M 42NQV025M 15 C 24 C 10 C 24 C 2...

Page 18: ...tv nya AAA batterier ej uppladdningsbara med och polerna r tt v nda Inst llning Av Klocka 1 Tryck p med en pennspets 2 Tryck p ON eller OFF justera tiden 3 Tryck p St ll in timern Nollst lla Fj rrkon...

Page 19: ...etta r normalt eftersom det knakande ljudet kan vara orsakat av utvidgning hopdragning av plast Obs Punkt 2 t o m 6 g ller v rmeaggregatsmodeller Driftsmilj f r luftkonditioneringen Temp Drift Utomhus...

Page 20: ...ksi uutta AAA paristoa varmistaen ett ja navat tulevat oikein p in Kellon asettaminen 1 Paina lyijykyn n k rjen avulla 2 Paina ON tai OFF s t ksesi aika 3 Paina Aseta ajastus Kauko s timen Uudelleenas...

Page 21: ...sen p lle ei p se ker ntym n lunta puista pudonneita lehti tai vastaavaa 7 Laitteesta saattaa kuulua v h ist natinaa sen toiminnan aikana T m on normaalia sill ni aiheutuu muovin laajentumisesta tai...

Page 22: ...batteridekslet 2 Sett in 2 nye batterier type AAA ved f lge og markeringene Innstilling av klokke 1 Trykk med spissen p en blyant 2 Trykk ON eller OFF juster tiden 3 Trykk Juster tidsuret Tilbakestil...

Page 23: ...ler annet rusk og rask 7 Noen lave smellelyder kan oppst n r enheten er i drift Dette er normalt fordi smellelydene kan oppst ved ekspansjon kontraksjon av plastikk Merk Punkt 2 til 6 gjelder oppvarmi...

Page 24: ...type AAA en hou daarbij rekening met de en aanduidingen Klokinstelling 1 Druk op met de punt van de stift 2 Druk op ON of OFF om de tijd in te stellen 3 Druk op Stel de OFF timer in Terugzetten van de...

Page 25: ...gelijke 7 Tijdens het bedrijf van het apparaat is soms een kraakgeluid te horen Dit is normaal daar een kraakgeluid veroorzaakt kan worden door de uitzetting krimping van kunststof Opmerking Punt 2 to...

Page 26: ...as n S reyi ayarlay n Uzaktan Kumandan n S f rlanmas 1 Pili kar n 2 tu una bas n 3 Pili tak n HAVA AKI I Y N 3 Panjurlar elle hareket ettirmeyin Panjurlar al ma modunda otomatik olarak ayarlanabilir N...

Page 27: ...r ler D niteyi kar n birikmeyece i yapraklar n ve mevsimlere ba l maddelerin birikemeyecekleri bir yere kurun 7 nite al rken baz k k at rdama sesleri kabilir Plastik maddenin genle mesi b z lmesi s z...

Page 28: ...045H 1 1 O OTOB A C O OBAH 2 a p 1 O p e pe e y x a yxa c e y e p 2 c a e p c a a a apee 1 2 Bc a e 2 e a ape a AAA c a pa y p c 1 2 ON OFF 3 Ha e y yc a a epa 1 2 Ha e y 3 HA PAB EH E OTO A BO A 3 p...

Page 29: ...3 pa e e a e e yxa a e epa ypa y p e e c e yc a e e epa yp c p c pe a e p a a a ec c ae c apy epec ae pa a 4 A a ec e pa pa a e B pe epa pa pa a e p c a a a c 5 Ha pe a e a c c c e pae c c apy ae c e...

Page 30: ...MEMO 1110250107 1 indd 30 1110250107 1 indd 30 08 01 07 19 45 41 08 01 07 19 45 41...

Page 31: ...MEMO 1110250107 1 indd 31 1110250107 1 indd 31 08 01 07 19 45 41 08 01 07 19 45 41...

Page 32: ...1110250107 1 1110250107 1 indd 32 1110250107 1 indd 32 08 01 07 19 45 41 08 01 07 19 45 41...

Reviews: