background image

6

ATTENTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS   

READING THESE INSTRUCTIONS IS IMPORTANT FOR PERSONAL SAFETY. READ THE FOLLOWING 
REMARKS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING WITH THE INSTALLATION. PAY PARTICULAR ATTENTION TO 
ALL THE PARAGRAPHS MARKED WITH THE SYMBOL 

 IN THIS ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL. NOT 

READING THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS COULD COMPROMISE THE CORRECT WORKING ORDER OF THE SYSTEM 
AND CREATE DANGER SITUATIONS FOR THE USERS OF THE SYSTEM. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

THE INTEGRATED CARDIN SYSTEMS ARE DESIGNED AND BUILT ONLY 
TO BE USED IN MADE TO MEASURE METALLIC STRUCTURES. CARDIN 
ELETTRONICA DO NOT GUARANTEE PRODUCTS THAT HAVE BEEN 
INSTALLED IN A WAY THAT DOES NOT CONFORM TO THE SUPPLIED 
INDICATIONS.

It therefore follows that the structure should be constructed in such a 

way as to guarantee the following characteristics:

•  Suitable for housing electronic appliances;
-  the upper part must be completely sealed, so as not to allow water 

infiltration (IP55) (det. A);

-  Air vents should be fitted in both the upper and lower parts of the columns 

in order to avoid condensate build up (det. B);

•  Conformity with the dimensional and structural characteristics as stipulated 

by good building practice;

•  The end structure should respect the parameters as laid down by the 

standards and regulations in force UNI EN 12453 with regard to maintaining 
safety conditions during the use of motorized gates and doors.

•  These instructions are aimed at professionally qualified ‘

INSTALLERS OF 

ELECTRICAL EQUIPMENT

’ and must respect the local standards and 

regulations in force. 

  All materials used must be approved and must suit the environment in which 

the installation is situated and all  maintenance operations must be carried 
out by professionally qualified technicians. 

•  This appliance must be used exclusively for the purpose for which it has been 

made. ‘

i.e. for the automation of sliding gates

’  

SLi724 max. weight 700 

kg - SLi1024 max. weight 1000 kg

 

- SLi24DRACO max. weight 1000 kg

.

Caution!

 The installation of both anti-derailment buffers 

is absolutely obligatory.

•  This appliance must never be used by people (including children) with physical, 

sensory or mental disabilities or by people without specific knowledge and 
experience in its operation unless they are able to benefit from the experience or 
are being taught to use the appliance whilst being safeguarded by the presence of 
somebody responsible for their safety. 

•  Before installing make sure that the guided parts are in good condition, correctly 

balanced and that they open and close correctly.

•  Avoid becoming trapped between the moving parts and the fixed parts during the 

opening and closing movements.

•  The motor’s power cable must be made of polychloroprene in conformity with the 

international standard 60245 IEC 57.

It is the responsibility of the installer to make sure that the following public safety 
conditions are satisfied:
1)    Ensure that the gate operating installation is far enough away from the main road 

to eliminate possible traffic disruptions and that the size of the gate, the distance 
from the road and the work cycle speed can in no way interfere, causing possible 
traffic hazards.

2)    The motor must be installed on the inside of the property and not on the public 

side of the gate. The gates must not open onto a public area.

3)    The sliding gate operator is designed for use on gates through which vehicles are 

passing. The gates must not be fitted with pedestrian access doors.

4)   The minimum controls which may be installed are OPEN-STOP-CLOSE, these 

controls must be installed at a height between 

1,5 

and 

1,8 m

 and in a location not 

accessible to children. Controls installed externally must be protected by a safety 
device inhibiting unauthorised use.

5)  Do not allow children to play with the operator or with the control devices.
6)

  At least two warning signs

  should be placed, where they 

can be easily seen by the public, in the area of the system 
of automatic operation. One inside the property and one 
on the public side of the installation. These signs must 
be indelible and not hidden by any objects (such as tree 
branches, decorative fencing etc.). Make sure that the end-
user is aware that children and/or pets must not be allowed to play within the area 
of a gate installation. If possible include this in the warning signs

7)   Ahead of the automation a means of disconnection from the power supply must 

be installed which has  an opening distance on the contacts of all the poles and 
ensures that the power supply is completely cut off under the conditions of a 
category III overvoltage situation.

8)  A correct earth connection is fundamental in order to guarantee the electrical safety 

of the machine

9)  If you have any questions about the safety of the gate operating system, do not 

install the operator. Contact your dealer for assistance.

TECHNICAL DESCRIPTION

 

•  The set consists of:
1  geared motor 

SLi724 - SLi1024 - SLi24DRACO

 with an incorporated encoder 

without onboard electronics.

1  electronic programmer 

CC924FAMCB - CC24DRACOCB

 with NiMH batteries, 

a battery charger and an integrated radio frequency module (see 

ZVL608

).

•  The geared motor is powered by 

24 Vdc

 and is fitted with a double-reduction 

kinetics system immersed in permanently fluid grease . 

•  The emergency manoeuvre is carried out by means of an efficient manual release 

system integrated into the geared motor.

•  The motor is connected to the electronic programmer by means of a 6-wire 

fast-fitting cable.

Attention!

 Only for EU customers - 

WEEE marking

.

This symbol indicates that once the products life-span has expired 
it must be disposed of separately from other rubbish. The user is 
therefore obliged to either take the product to a suitable differential 
collection site for electronic and electrical goods or to send it 
back to the manufacturer if the intention is to replace it with a 
new equivalent version of the same product.

Suitable differential collection, environmental friendly treatment and disposal 
contributes to avoiding negative effects on the ambient and consequently 
health as well as favouring the recycling of materials. Illicitly disposing of this 
product by the owner is punishable by law and will be dealt with according 
to the laws and standards of the individual member nation.

During the opening/closing manoeuvre check for correct operation and activate the 
emergency stop button in case of danger. 

Warning! Entrapment danger

. When using the device you are advised to wait for 

the gate to completely open before crossing its threshold and to pay the maximum 
attention in order to avoid becoming trapped between the hinged parts and the fixed 
parts during the opening and closing movements.
During blackouts with a flat battery the gate can be released and manually manoeuvred 
using the supplied release key (see manual release). 
The appliance is not suitable for continuous operation and must be adjusted according 
to the model (see technical data on pag. 16). 

A

B

319

158

110

47

30

110

336

158

110

47

30

110

C

30

5

210

115

1

2

CC924EFAMCB
CC24DRACOCB

Q

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

USER INSTRUCTIONS

ZVE: 572 - Mod: 04-09-2017

riello elettronica group

®

AUTOMATIC OPENING

APERTURA AUTOMATICA

FERMETURE AUTOMATISÉE

AUTOMATISCHER ÖFFNUNG

Serial number:

Installation company:

Product model:

Installation date:

Weight in kg:

Summary of Contents for SLi Series

Page 1: ...Handmatige ondgrendeling Blz 15 Elektrische aansluiting Blz 15 Onderhoud Blz 15 Technische specificaties Blz 16 Questoprodotto statotestatoecollaudatoneilaboratoridellacasacostruttrice laqualenehaver...

Page 2: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 3: ...e una scelta dei componenti elettronici Cardin da utilizzare Detto schema non costituisce pertanto vincolo alcuno per l esecuzione dell impianto Attention The drawing is purely indicative and is suppl...

Page 4: ...automazionedeveessereinstallatoundispositivodisezionamento che assicuri la disconnessione onnipolare dalla rete di alimentazione con un a distanza di apertura dei contatti che consente la disconnessi...

Page 5: ...SLi724 SLi1024 sulla scheda principale del programmatore elettronico connettere la morsettiera gi cablata alla morsettiera del motore Programmatore elettronica Perlaprogrammazioneelettronicaefunziona...

Page 6: ...N STOP CLOSE these controls must be installed at a height between 1 5 and 1 8 m and in a location not accessible to children Controls installed externally must be protected by a safety device inhibiti...

Page 7: ...DRACO and Wh white for SLi724 SLi1024 to the main board of the electronic programmer using the terminal block connect the pre wired terminal to the motor terminal block Electronic programming unit Ins...

Page 8: ...oscillant entre 1 5 m et 1 8 m et hors du rayon d action du portail En outre ceux plac s l ext rieur doivent tre prot g s de mani re emp cher toute utilisation non autoris e 5 Ne pas permettre aux en...

Page 9: ...onique au moyen du bornier connecter le bornier qui est d j c bl au bornier du moteur Programmateur lectronique Pour la programmation lectronique et le fonctionnement batterie consulter la notice d in...

Page 10: ...eninstalliertenBedienungsschalterdurch eine Schutzvorrichtung vor unzul ssiger Bedienung gesch tzt werden 5 Kinder d rfen nicht mit dem Ger t oder den Bedienungselementen der Automatisierung spielen...

Page 11: ...iste auf der Hauptkarte der elektronischen Steuerungseinheit anschlie en Die schon verkabelte Klemmenleiste an die Klemmenleiste des Motors anschlie en Steuerungseinheit Anweisungen zur Programmierung...

Page 12: ...stalados alexteriorsetienenqueprotegerconundispositivodeseguridadafindeprevenir su uso no autorizado 5 Nopermitanquelosni osjueguenconlosaparatosocon los mandos de la automatizaci n 6 Es buena regla s...

Page 13: ...queo borne 7 Or naranja para SLi24DRACO y Wh para SLi724 SLi1024 en la tarjeta principal del programador electr nico mediante la placa de bornes Conectar la placa de bornes ya cableada con la placa de...

Page 14: ...eenhoogtetussen1 5en1 8mmaarniet binnen de actieradius van de poort Bedieningselementen die aan de buitenkant ge nstalleerdwordenmoetenvoorzienwordenvaneenbeveiligingomonbevoegd gebruik te voorkomen 5...

Page 15: ...minal klemmenblok Sluit de voorbedrade terminal aan op het motor klemmenblok Elektronische besturingsunit Aanwijzingenvoorhetprogrammerenvandeelektronischebesturingsuniten dewerkingopbatterijen vindtu...

Page 16: ...nische Daten des Antriebs SLi724 SLi1024 SLi24DRACO Stromversorgung Vdc 24 24 24 Nennstrom max A 6 5 8 5 16 Aufnahmeleistung max W 160 200 380 Versetzungsgeschwindigkeit m min 11 11 30 Einschaltedauer...

Reviews: