background image

11

1. VAROITUS 

 LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ.

  ÄLÄ  KOSKAAN  KÄYTÄ  CAMPINGAZ

®

  RECHARGEABLE 

QUICKPUMP™ -PUMPPUA, KUN SE LATAUTUU.

 ÄLÄ LAITA LAITTEESEEN PARISTOJA.

 LATAA VAIN HYVIN ILMASTOIDUSSA PAIKASSA.

• 

JOS JOHTO, PISTOKE TAI ITSE LATURI VAURIOITUVAT, LAITETTA 
EI SAA ENÄÄ KÄYTTÄÄ.

 ÄLÄ KOSKAAN TÄYTÄ PUHALLETTAVIA TUOTTEITA LIIKAA. 

  ÄLÄ  KOSKAAN  JÄTÄ  LADATTAVAA  CAMPINGAZ

®

  QUICKPUMP™ 

-PUMPPUA ILMAN VARTIOINTIA KÄYTÖN AIKANA.

  ÄLÄ  SULJE  ILMA-AUKKOJA  KÄYTÖN  AIKANA.  TÄMÄ  VOI 

VAHINGOITTAA MOOTTORIA.

 ÄLÄ KOSKAAN PÄÄSTÄ VETTÄ YKSIKKÖÖN.

  HUOMIO:  PUMPPU  EI  TOIMI  RUNKOVENTTIILIEN  TAI 

NEULAVENTTIILIEN  KANSSA,  JOITA  KÄYTETÄÄN  USEIN 
PYÖRÄNKUMEISSA, KORIPALLOISSA JNE.

  LATAA  PUMPPU  SISÄTILOISSA  AINOASTAAN  YLEISELLÄ 

VERKKOVIRRALLA

• 

2. KÄYTTÖ

  Lataa  Campingaz®-pumppua  kymmenen  tuntia  ennen  ensimmäistä 

käyttökertaa,  mutta  ei  kuitenkaan  yli  24  tuntia.  Lataa  pumppua  vain 
sen mukana toimitetulla 230 V  -laturilla. 

• 

Ensimmäisen käytön jälkeen latausaika laskee 8 tuntiin. 

• 

 Käytön jälkeen pumppu pitää ladata 48 tunnin kuluessa.

• 

 Säilytä pumppua vain täysin ladattuna. Jotta akku pysyisi optimaalisella 

toimintatasolla,  lataa  yksikkö  joka  3-5 kuukausi,  vaikka  sitä  ei  olisi 
käytetty. 

• 

 ANNAA  PUMPUN  JÄÄHTYÄ  20  MINUUTTIA  AINA  10  MINUUTTIA 

JATKUNEEN  KÄYTÖN  JÄLKEEN,  MUUSSA  TAPAUKSESSA 
PUMPPU JA AKKU VOIVAT VAURIOITUA.

• 

Pumppua  voi  käyttää  letkun  avulla  tai  ilman  sitä.  Jos  käytät  ilman 

letkua,  ota  yksinkertaisesti  letku  pois  ja  pane  sen  tilalle  erikseen 
toimitettava sovittimen suutin.

3. LATAAMINEN

 Yhdistä muuntajan pieni liitin pieneen reikään pumpun takana.

• 

 Yhdistä muuntajan toinen pää sopivaan virtalähteeseen. 

• 

 Pieni  punainen  valo  alkaa  palaa  muuntajassa,  kun  laturi  on  kytketty 

oikein.

4.  MITEN  TÄYTETÄÄN  CAMPINGAZ

®

-  TAI  COLEMAN

®

-

ILMASÄNKY, JOSSA ON AIRTIGHT

®

-VENTTIILI

A/  Avaa venttiili 

(A)

.

B/  Vedä ulkoista pysäytintä saadaksesi venttiilin ulos 

(B)

.

C/  Liitä  pumpun  sovitinkappale  ilmasängyn  venttiiliin  Kierrä  varovasti. 

Käännä  pumppu  käyntiin  (asento  ON)  pumppauksen  aloittamiseksi

 

(C)

.

D/  Kun  pumppaus  on  lopussa,  sulje  venttiili  työntämällä  sitä  sisään 

pumpun  suuttimella.  Kierrä  sovitinta  oikealle,  irrota  pumppu 
venttiilistä  pitäen  sitä  samalla  suljettuna 

(D)

.  Pysäytä  pumppu 

(asento OFF).

E/  Sulje ulkoinen pysäytin. Paina venttiili esineen sisään. 

 (E)

.

TÄTÄ LAITETTA SAAVAT KÄYTTÄÄ VÄHINTÄÄN 8-VUOTIAAT 
LAPSET JA HENKILÖT, JOIDEN FYYSISET, AISTEIHIN 
PERUSTUVAT TAI HENKISET TOIMINNOT OVAT RAJOITTUNEITA 
TAI JOILTA PUUTTUU TARVITTAVA KOKEMUS JA TIETO, JOS 
HEITÄ VALVOTAAN ASIANMUKAISESTI TAI JOS HEILLE ON 
ANNETTU OHJEET LAITTEEN TURVALLISESTA KÄYTÖSTÄ JA JOS 
HE YMMÄRTÄVÄT KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAARATEKIJÄT.
LAITTEELLA LEIKKIMINEN ON KIELLETTY.
LAPSET EIVÄT SAA PUHDISTAA TAI HUOLTAA LAITETTA ILMAN 
AIKUISTEN VALVONTAA.

 FI 

Käyttöohje ladattava Quickpump™

5. MUUT VENTTIILIT 

Campingaz

®

  ladattava  Quickpump™  on  yhteensopiva  useimpien 

täytettävissä tuotteissa käytettävien venttiilien kanssa. Puristusventtiilien 
kohdalla pitää varmistaa, että sovittimen pää ulottuu sisemmän reunan 
yli venttiilin sisällä 

(G)

.

6. TYHJENNYS

Poista  sovittimen  pää  puhalluspäästä  ja  kiinnitä  pumpun 
tyhjennyspäähän. Toista samat toimet kuin puhallettaessa. Tällä tavalla 
ilma tulee nopeasti ulos 

(F)

.

7. SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKAROMU

Tämä  pumppu  on  varustettu  ladattavalla  akulla,  jota 
ei  voi  vaihtaa.  Tämä  symboli  tarkoittaa  sitä,  että  laite 
on  keräysjätettä.  Vanha  ja/tai  rikkinäinen  ladattava 
Campingaz®  Quickpump™  ja  muuntaja  on  toimitettava 
jätteenkeräyspisteeseen.
Laitetta ei saa toimittaa kunnalliselle kaatopaikalle sekajätteen 

joukkoon.  Jätteidenlajittelu  edistää  kierrätystä,  uudelleenkäyttöä  ja 
jätteissä olevien materiaalien muuta hyödyntämistä. Toimita laite tähän 
tarkoitukseen  varattuun  jätteiden  kierrätyskeskukseen  (kaatopaikalle). 
Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Älä heitä laitetta luontoon, älä polta sitä: sähkölaitteissa ja elektronisissa 
laitteissa  olevat  vaaralliset  aineet  voivat  olla  haitallisia  ympäristölle  ja 
aiheuttaa mahdollisesti haittaa terveydelle.

HUOMIO: Käytä pariston lataamiseen vain laitteen mukana 
toimitettua irrotettavaa latausyksikköä.

 KÄYTÄ PARISTOJEN LATAAMISEEN AINOASTAAN LAITTEEN 

MUKANA TOIMITETTUA MUUNTAJAMALLIA K05B075020G. 
MUUNTYYPPISTEN MUUNTAJIEN KÄYTTÖ VOI VAURIOITTAA 
TUOTETTA .

Summary of Contents for QUICKPUMP 230Vac

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Libretto d istruzioni IT Instrucciones de uso ES Instru es de uso PT N vod k pou it CZ K ytt ohje FI Betjeningsvejledning DK Bruksanvisning SE Bro ura s uputama HR Kezel si utas...

Page 2: ...2 Rechargeable Quickpump A B C D E F G...

Page 3: ...t Enclencher la pompe position ON C D Ala fin du gonflage refermer la valve en poussant vers l int rieur avec l embout de la pompe D licatement tourner le manche de l adaptateur vers la droite retirer...

Page 4: ...Separate collection of such waste favours the reuse recycling or other forms of recovery of the recyclable materials contained in the waste Dispose of the pump at a purpose built waste recovery centr...

Page 5: ...usm ll geworfen werden Durch die M lltrennung k nnen enthaltenen Materialien wiederverwendet recycelt oder die recycelbaren Materialien verwertet werden Geben Sie das Ger t an einer hierf r bestimmten...

Page 6: ...of andere vormen van het weer gebruiken van de te recyclen materialen die zich in dit afval bevinden Indien u het apparaat kwijt wilt dan moet het naar een plaats voor gescheiden afval worden gebrach...

Page 7: ...o completamente gonfiato sigillare la valvola D Spegnere la pompa posizione OFF E Chiudere il tappo esterno La valvola dovrebbe apparire premuta in se stessa E 5 VALVOLE DIVERSE La Quickpump ricaricab...

Page 8: ...Gire el inflador posici n ON para inflar C D Cuando est inflado completamente selle la v lvula empujando hacia adentro con el inflador Gire ligeramente el adaptador a la derecha retirando el inflador...

Page 9: ...D Quando o colch o estiver cheio feche a v lvula empurrando com o bico da bomba Rode lentamente a manga do adaptador para a direita retirando a bomba fora da v lvula mantendo a selagem D Desligue a b...

Page 10: ...r pumpy k matraci a pooto en m jemn dot hn te Zapn te pumpu pozice ON C D Po nafouknut matrace uzav ete ventil zatla en m na adapt r pumpy Jemn pooto te ruk vem adapt ru doprava p idr te t sn n a vyt...

Page 11: ...ty nt m ll sit sis n pumpun suuttimella Kierr sovitinta oikealle irrota pumppu venttiilist pit en sit samalla suljettuna D Pys yt pumppu asento OFF E Sulje ulkoinen pys ytin Paina venttiili esineen si...

Page 12: ...itionen ON for at starte oppumpningen C D N r luftmadrassen er oppumpet helt lukkes ventilen ved at skubbe den ind med pumpens mundstykke Drej forsigtigt mundstykket mod h jre mens det tr kkes ud af v...

Page 13: ...bl sa upp madrassen C D N r madrassen r uppbl st st nger du ventilen genom att trycka in den med pumpmunstycket Vrid adapterhylsan f rsiktigt t h ger och dra ut pumpen ur ventilen medan du h ller den...

Page 14: ...pen ON posisjon for pumpe opp madrassen C D N r madrassen er bl st helt opp stenger du ventilen ved trykke den inn med pumpens endestykke Vri adapterb ssingen forsiktig til h yre og trekk pumpen ut av...

Page 15: ...owa materac pozycja ON C D Po napompowaniu wcisn uszczelk w miejscu dyszy Delikatnie przekr ci w prawo tulej z czki wyci gn zaw r pompki i docisn uszczelk w materacu D Wy czy pompk pozycja OFF E Zamkn...

Page 16: ...LEMAN A Odprite ventil A B Potegnite za zunanji zama ek in izvlecite ven ventil B C Pritrdite nastavek tla ilke na ventil proizvoda tako da ga previdno privijete Vklopite tla ilko polo aj ON C D Ko st...

Page 17: ...v robku uzatvorte ventil zatla en m na adapt r pumpy Jemne pooto te ruk vom adapt ru doprava pridr te tesnenie a vytiahnite pumpu D Vypnite poz cia OFF pumpu E Uzatvorte vonkaj iu poistku Ventil vyzer...

Page 18: ...z rja be a szelepet s a pumpa t ml j vel nyomja be a cs nakba Az adapter t ml j t lass mozdulattal ford tsa el jobbra a pump t kapcsolja le a szelepr l k zben a dugaszt tartsa a kez ben D Kapcsolja ki...

Page 19: ...19 RU a Quickpump 1 CAMPINGAZ CAMPINGAZ 2 Campingaz 10 24 230 V 8 48 3 5 20 10 3 4 CAMPINGAZ COLEMAN AIRTIGHT A B C ON D D OFF E 5 Campingaz G 6 F 7 Quickpump Campingaz 8 K05B075020G...

Page 20: ...ljivo zavrnete Uklju ite pumpu pozicija ON C D Nakon zavr etka napuhivanja madraca zatvorite ventil tako to ga pritisnete pomo u nastavka pumpe Pa ljivo okrenite cjev icu adaptera udesno skinite pump...

Page 21: ...21 Notes...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...CGZ Rechargeable Quickpump 230Vac w w w c a m p i n g a z c o m 4010047989 ECN0032813 C APPLICATION DES GAZ 219 Route de Brignais BP 55 69563 Saint Genis Laval France R C S Lyon B 572 051 571...

Reviews: