background image

16 Fr

Instructions D’Utilisation

Ce modèle soudeur/génératrice
peut être utilisé comme source
alternative en cas d’urgence.  Dans
ce cas, un inverseur manuel doit
être installé entre le compteur
d’électricité et la boîte de
dispersion.  Cet interrupteur devrait
être installé par un électricien
autorisé.

Ne jamais 
mélanger

de l’huile avec de l’essence pour ce
moteur.  Ceci est un moteur à quatre
temps conçu pour fonctionner
uniquement avec de l’essence.  L’huile
est utilisé seulement pour graisser le
moteur.  

Toujours garder un
extincteur d’incendie à la
portée pendant le soudage à
l’arc. 

Seules des personnes qualifiées
doivent performer l’installation,
l’entretien, la réparation et le
fonctionnement de cet équipement
en conformément aux codes locaux,
provinciaux et nationaux.  

L’utilisation incorrecte des

soudeurs à l’arc électriques
peut causer des secousses électriques,
des blessures et la mort!  Respecter
toutes les précautions décrites dans ce
manuel pour réduire le risque de
secousse électrique.  

Vérifier que les pièces détachées du
soudeur à l’arc soient propres et en
bon état de marche avant de faire
fonctionner le soudeur.  S’assurer
que l’isolation sur les câbles, porte-
électrodes et cordons
d’alimentation ne soient pas
endommagés.   Toujours réparer ou
remplacer des pièces endommagées
ou usées avant de faire fonctionner
le soudeur.   Toujours garder les
panneaux de soudage, les écrans
etc. en place  pendant le
fonctionnement du soudeur.  

Toujours porter des vêtements
protecteurs secs, des gants de
soudage et des chaussures isolées.   

Toujours faire fonctionner le
soudeur dans un endroit propre, sec
en bien aéré.  Ne pas faire
fonctionner le soudeur dans un
endroit humide, trempe, pluvieux
ou mal-aéré. 

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

ATTENTION

S’assurer que l’objet de travail soit
bien supporté et mis à la terre avant
de commencer le soudage à l’arc.  

Étendre le câble à soudage enroulé
pour empêcher le surchauffage et
d’endommager l’isolation.  

Ne 
jamais

immerger l’électrode ou le porte-
électrode dans l’eau.  Si le soudeur
se mouille, s’assurer qu’il soit
complètement propre et sec avant
d’essayer de l’utiliser!

Toujours mettre l’équipement hors
circuit avant de le déplacer.  

Toujours fixer le conducteur de
travail en premier.

● 

Vérifier que l’objet de travail soit
bien mis à la terre.  

Toujours mettre l’équipement de
soudage à l’arc hors circuit (off)
lorsqu’il est au repos et enlever
l’électrode du porte-électrode.  

Ne jamais permettre que les parties du
corps touchent l’électrode et la pièce
de terre ou l’objet de travail mis à la
terre en même temps.  

Les positions et conditions de
soudage difficiles peuvent poser des
dangers électriques.  Lorsque vous
êtes accroupis, à genou ou élevés,
s’assurer d’isoler toutes pièces
conductives, porter les vêtements
protecteurs appropriés et prendre des
précautions pour s’empêcher de
tomber.  

Ne jamais essayer d’utiliser cet
équipement aux réglages de
courant ou aux facteurs d’utilisation
supérieurs à ceux spécifiés sur les
étiquettes de l’équipement.  

Ne jamais utiliser un soudeur à l’arc
pour dégeler des tuyaux gelés.  

Des étincelles volantes et le
métal chaud peuvent causer
des blessures.  Pendant le
refroidissement des soudures, la scorie
peut être dégagée.  Prendre toutes les
précautions décrites dans ce manuel
pour diminuer le risque de blessures
causées par les étincelles volantes et le
métal chaud.  

Porter un écran facial approuvé par
ANSI ou des lunettes de sécurité
avec des écrans latéraux pendant le
burinage ou le meulage des pièces
en métal.  

Porter des bouchons d’oreilles lors
du soudage aérien afin d’empêcher
que la scorie ou que les
éclaboussures tombent dans les
oreilles.  

!

AVERTISSEMENT

!

DANGER

Les opérations de soudage à
l’arc électrique produisent
une lumière et une chaleur
intense ainsi que des rayons
ultraviolets. (UV).   Cette lumière
intense et les rayons UV peuvent causer
des blessures aux yeux et à la peau.
Prenez toutes les précautions décrites
dans le manuel pour diminuter la
possibilité de blessures aux yeux et à la
peau.

Toutes personnes qui font
fonctionner cet équipement ou qui
sont dans l’endroit lorsque
l’équipement est en marche doivent
porter des vêtements de soudage
protecteurs, y compris un casque ou
un écran avec au moins une
puissance de 10, des vêtements
résistant aux flammes, des gants de
soudage en cuir, et de la pleine
protection pour les pieds.

Ne 
jamais

regarder aux opérations de soudage
à l’arc sans protection oculaire telle
que décrite ci-dessus.  Ne jamais
utiliser une lentille filtrante ombrée
qui est fêlée, cassée ou classifiée
moins que 10.  Avertir les autres
autours de ne pas regarder à l’arc.

Les opérations de soudage à
l’arc peuvent causer des
étincelles et chauffer le
métal à des températures qui
peuvent causer des brûlures
graves! Utiliser des gants et des
vêtements protecteurs lors des
opérations métallurgiques. Prenez
toutes les précautions décrites dans le
manuel afin de diminuer le risque de
brûler la peau et les vêtements.  

S’assurer que toutes les personnes
dans l’endroit de soudage soient
protégées de la chaleur, des
étincelles et des rayons ultraviolets.
Utiliser d’autres écrans faciales et
barrières résistantes aux flammes au
besoin.

Ne jamais toucher les objets de
travail avant qu’ils ne soient
complètement refroidis.

La chaleur et les étincelles
produites lors du soudage à
l’arc électrique et autres
opérations métallurgiques peuvent
allumer les substances inflammables et
matériaux explosifs! Prenez toutes les
précautions décrites dans le manuel
pour diminuer la possibilité de flammes
ou d’explosion.  

Enlever tous matériaux
inflammables jusqu’à 35 pi (10.7
mètres) de l’arc de soudage. S’il
n’est pas possible, bien recouvrir les

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

Généralités Sur La
Sécurité (Suite)

Summary of Contents for Welder/Generator

Page 1: ...Refer to the section entitled Grounding Instructions for proper grounding procedures Be sure that the welder generator is operated only by persons who have read and understand these instructions Be su...

Page 2: ...d to prevent spatter or slag from falling into ears Electric arc welding operations produce intense light and heat and ultraviolet UV rays This intense light and UV rays can cause injury to eyes and s...

Page 3: ...ain moisture and increase wear of moving parts Store electrodes in a clean dry location with low humidity to preserve the flux coating PRE OPERATION 1 Check engine oil level Oil is NOT mixed with the...

Page 4: ...elder generator unit is placed on an uneven surface FRONT PANEL SWITCH MUST BE SET TO GENERATOR LOAD DEVICES 1 All load devices and extension cords should use three prong terminals Refer to Table 2 fo...

Page 5: ...r Repeated cycling of the circuit breaker indicates a problem and may cause damage to the welder generator or load devices Do not operate the welder generator if repeated cycling of the circuit breake...

Page 6: ...ode current settings The electrode holder and rod are electrically live current potential when the engine is running 5 Position the electrode to begin weld lower the welding helmet or position the han...

Page 7: ...ard If the electrode does not break loose disengage the electrode by releasing it from the holder WARNING ELECTRODE TYPE AND SIZE Four types of electrodes are recommended for this welder The electrode...

Page 8: ...rc welding handbook NOTE Right handed welders should weld from left to right Left handed welders should weld from right to left The electrode should always point into the weld puddle as shown ARC LENG...

Page 9: ...For specific applications consult an arc welding handbook WELD PASSES Sometimes more then one pass is necessary to fill the joint The root pass is first followed by filler passes and the cover pass S...

Page 10: ...1 Check work clamp cable and connection to work piece Check electrode cable and clamp 2 Check all welder external connections 3 Set front panel switch to weld 4 Referring to the wiring diagram clean a...

Page 11: ...and maintain constant travel speed 2 Increase output amp setting 3 Change to smaller diameter electrode 1 Lift electrode to correct arc length as soon as arc is struck 2 Increase amp setting or change...

Page 12: ...two overlapping members in parallel planes Open Circuit Voltage OCV the voltage between the electrode and the work clamp of the welding machine when no current is flowing not welding The OCV determin...

Page 13: ...6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Capacitor Thermal Trip Fitted Inside the Windings Violet Black Blue Grey Red Brown Yellow Orange Auxiliary Winding Welding Current and Gener...

Page 14: ...th instructions provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil or lubricants and adjustment E Normal adjustments which are explained in the owner s manu...

Page 15: ...la mise la terre S assurer que le mod le soudeur g n ratrice soit utilis seulement par des personnes qui ont lus et compris ces instructions S assurer que le mod le soudeur g n ratrice soit plac sur u...

Page 16: ...et prendre des pr cautions pour s emp cher de tomber Ne jamais essayer d utiliser cet quipement aux r glages de courant ou aux facteurs d utilisation sup rieurs ceux sp cifi s sur les tiquettes de l...

Page 17: ...mpressed Gas Association 1235 Jefferson Davis Highway Suite 501 Arlington VA 22202 Code for Safety in Welding and Cutting Code de S curit pour le Soudage et le Coupage Norme CSA W117 2 du Canadian Sta...

Page 18: ...per l alimentation et enlever tous appareils de charge lectrique du mod le soudeur g n ratrice 2 Permettre que le moteur fonctionne 2 3 minutes sans charge lectrique 3 Tourner l interrupteur du moteur...

Page 19: ...sjoncteur s enclenche lorsque la charge du mod le soudeur g n ratrice d passe son maximum ou s il y a court circuit Si le disjoncteur s enclenche corriger le probl me comme suit a Couper et d connecte...

Page 20: ...et le corps en laiton du porte lectrode 5 Serrer le boulon afin de fixer le c ble en place 6 Glisser le manche isol sur le porte lectrode et serrer la vis de pression Ne pas trops serrer la vis de pre...

Page 21: ...d claboussure Pour tout travail g n ral acier doux 3 E 7014 REMPLISSAGE RAPIDE Cordon lisse et d p t rapide Id al pour les joints qui ne se rencontrent pas bien et les r parations g n rales 4 E 7018 A...

Page 22: ...il et le bout de l lectrode la distance que l arc doit voyager La longueur d arc correcte est essentielle pour produire la chaleur n cessaire pour souder Voir Figure 7 Un arc trop long produit un arc...

Page 23: ...ire pour remplir le joint La passe de base est la premi re suivie par les passes de remplissage et la passe de finition Voir Figures 8 9 Si les morceau sont pais il peut tre n cessaire de biseauter le...

Page 24: ...le c ble et la connection l objet de travail V rifier le c ble d lectrode et la pince 2 V rifier toutes les connections externes du soudeur 3 Mettre l interrupteur sur le panneau avant soudage 4 Se r...

Page 25: ...t maintenir une vitesse de d placement r guli re 2 Augmenter le r glage d amp rage de sortie 3 Changer une lectrode de diam tre plus petit 1 Soulever l lectrode afin de corriger la longueur de l arc a...

Page 26: ...ut tre utilis Soudure Recouvrement un joint entre deux pi ces en chevauchement Tension au Repos OCV la tension entre l lectrode et le collier de mise la terre quand il n y a pas de flux de courant pas...

Page 27: ...incipale Brun Rouge Blanc Vert Interrupteur G n ral du Mod le G n ratrice Soudeur 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Condensateur D clenchement Thermique Ajust dans le bobi...

Page 28: ...les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit D Service avant livraison l assemblage l huile ou lubrifiants et ajustements par exemples E Les r glages normaux qui sont expliqu s...

Page 29: ...tierra por procedimientos adecuados de conexi n a tierra Aseg rese de que el soldadora generador sea utilizado nicamente por personas que hayan le do y comprendido estas instrucciones Aseg rese de que...

Page 30: ...e agache se arrodille o en elevaciones aseg rese de aislar todas las piezas conductoras usar ropas protectoras adecuadas y tomar precauciones para evitar lesiones producidas por ca das Nunca intente u...

Page 31: ...percatarse de que seg n las leyes de este pa s los siguientes c digos aplican para el trabajo con soldadoras ANSI Standard Z49 1 OSHA 29 CFR 1910 NFPA Standard 70 CGA Pamphlet P 1 CSA Standard W117 2...

Page 32: ...arranque inicial el motor debe pasar un rodaje de acuerdo a las instrucciones del fabricante Rem tase al manual del motor por instrucciones de un procedimiento de rodaje adecuado APAGADO 1 Apague y q...

Page 33: ...que los dispositivos que generan poco calor durante su funcionamiento como las bombillas fluorescentes las radios y los relojes Los cordones de energ a y los cordones de extensi n tambi n exigen pote...

Page 34: ...ntes Estos contaminantes dificultan el soldado y provocan soldaduras deficientes Todas las personas que utilicen este equipo o que se encuentren en el rea mientras el ADVERTENCIA Operaci n soldadora c...

Page 35: ...jarse enfriar durante nueve minutos Los componentes internos de esta soldadora est n protegidos contra el sobrecalentamiento con un interruptor t rmico autom tico USO POCO FRECUENTE Si el soldadora ge...

Page 36: ...n valor del amperaje ngulo de soldar longitud del arco y velocidad de desplazamiento Es necesario el uso adecuado de estas t cnicas para obtener una soldadura de buena calidad VALOR DEL AMPERAJE El am...

Page 37: ...tro de la barra de soldar Controle la velocidad de desplazamiento para obtener un ancho parejo del reborde REMOCI N DE ESCORIA Use gafas de seguridad aprobadas por ANSI Est ndar Z87 1 ANSI y ropas de...

Page 38: ...la carga del soldadora generador 3 Cojinete defectuoso 1 Ajuste la velocidad del motor 2 Rem tase al diagrama de cableado limpie y reconecte todo el cableado 3 Reemplace el condensador 4 Pruebe la res...

Page 39: ...onexi n a tierra adecuada Sin pintura barniz ni corrosi n 4 Ajuste la velocidad del motor Gu a de diagn stico de problemas Soldadora Problema Posible s Causa s Acci n a Tomar 1 Corriente inadecuada al...

Page 40: ...OFF apagada 3 Reduzca el valor del amperaje de salida 1 Disminuya y mantenga una velocidad de desplazamiento constante 2 Aumente el valor del amperaje de salida 3 Cambie a un electrodo de di metro me...

Page 41: ...tos en planos paralelos Voltaje de circuito abierto el voltaje entre el electrodo y la pinza de conexi n a tierra de la soldadora cuando no hay flujo de corriente no se est soldando Esto determina la...

Page 42: ...rr n Rojo Blanco Verde Interruptor de corriente del Generador Soldadora 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Condensador Punta t rmica Colocada Dentro del Bobinado Violeta Ne...

Page 43: ...o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso indicadas en el los manuals es que se adjunta n al producto D El servicio al producto antes de la venta tal como montaje aceite o lubrican...

Page 44: ...Notes Notas Welder Generator Soudeur G n ratrice Soldadora Generador...

Reviews: