background image

31 Sp

Quite todos los materiales
inflamables dentro de un radio de
35 pies (10,7 metros) del arco de
soldar. Si no es posible quitarlos,
cubra ajustadamente los materiales
inflamables con cobertores a prueba
de fuego.

Tome precauciones para asegurarse
de que las chispas que vuelan y el
calor no causen llamas en áreas
escondidas, rajaduras, detrás de
mamparas, etc.

¡Peligro de incendio! No
suelde sobre recipientes o
tuberías que contengan o
hayan contenido materiales
inflamables o combustibles líquidos
o gaseosos.

¡El soldado de cilindros o
recipientes como tanques o
tambores cerrados puede causar una
explosión si no se le han hecho
orificios adecuados! Verifique que
cualquier cilindro o recipiente a ser
soldado tenga un orificio de
ventilación adecuado, para que los
gases en expansión puedan ser
liberados.

No respire los gases
producidos por el proceso
de la soldadura de arco. Estos gases
son peligrosos. Si el área de soldar
no puede ser ventilada
adecuadamente, asegúrese de usar
un respirador con tanque de aire.

Mantenga la cabeza y el rostro
alejado de los gases de la soldadura.

No realice procedimientos de
soldadura de arco eléctrico en
metales galvanizados o enchapados
en cadmio, ni que contengan zinc,
mercurio o berilio sin tomar las
siguientes precauciones:
a. Quite la capa del metal básico.
b. Asegúrese de que el área a soldar

esté bien ventilada.

c. Use un respirador con aire.
Cuando estos metales son
calentados crean gases
extremadamente tóxicos.

El campo electromagnético
que se genera durante la
soldadura de arco puede interferir

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

con el funcionamiento de varios
dispositivos eléctricos y electrónicos
como por ejemplo marcapasos
cardíacos. Las personas que usen
este tipo de dispositivos deben
consultar con su médico antes de
realizar cualquier operación de
soldadura de arco eléctrico.

● 

Disponga el electrodo y los cables
de trabajo juntos y asegúrelos con
cinta cuando sea posible.

● 

Nunca envuelva cables de la
soldadora de arco alrededor del
cuerpo.

Siempre coloque el electrodo y los
conectores de trabajo para que
éstos se encuentren en el mismo
lado del cuerpo.

La exposición a campos
electromagnéticos durante la
soldadura puede tener otros efectos
sobre la salud que son desconocidos.

Siempre 

asegúrese de que el área de soldar
esté segura y libre de peligros
(chispas, llamas, metal al rojo o
escorias) antes de abandonarla.
Asegúrese de que el equipo esté
apagado y de haber quitado el
electrodo. Asegúrese de que los
cables estén bobinados con flojedad
y fuera del camino. Asegúrese de que
todo el metal y la escoria se haya
enfriado.

MEDIDAS  DE SEGURIDAD
ADICIONALES

Aquellas personas que vivan y trabajen
en los Estados Unidos deben percatarse
de que según las leyes de este país los
siguientes códigos aplican para el
trabajo con soldadoras : ANSI Standard
Z49.1

OSHA 29 CFR 1910, NFPA

Standard 70, CGA Pamphlet P-1, CSA
Standard W117.2,  NFPA Standard 51B
ANSI Standard Z87.1. Aquellas personas
que residan en países latinoamericanos
deben consultar los códigos y
regulaciones que se apliquen en sus
respectivos países. Igualmente, todos
los usuarios deben consultar las
medidas de seguridad suministradas
por los fabricantes de los productos que
vayan a utilizar.

UBICACIÓN

La selección de la ubicación adecuada
puede aumentar en forma significativa
el rendimiento, la fiabilidad y la vida de
la soldadora de arco.

Para obtener mejores resultados
ubique el soldadora/generador en
un ambiente que esté limpio y seco.

!

ADVERTENCIA

El polvo y la suciedad en la unidad
mantienen humedad y aumentan el
desgaste de las piezas móviles.

Guarde los electrodos en un lugar
limpio y seco con baja humedad
para conservar la capa de fundente.

PRE-OPERACIÓN

1. Verifique el nivel de aceite del

motor. El aceite NO se mezcla con la
gasolina, sin embargo el suministro
adecuado de aceite es necesario
para la lubricación del motor.
Remítase al Manual del motor para
las especificaciones de cantidad de
llenado y API, SAE. 

La unidad se

envía sin aceite en el motor.

2. Se recomienda enfáticamente el uso

de un Interruptor de fallo de tierra
(GFI). Los Interruptores de fallo de
tierra pueden reducir en forma
significativa la posibilidad de
lesiones sin ocurre un cortocircuito
eléctrico. Para instalar un GFI, el
cable neutral del
soldadora/generador debe estar
conectado a tierra internamente al
marco del soldadora/generador, y el
marco debe estar conectado a tierra
adecuadamente en la tierra.

¡Un 

Interruptor de fallo de tierra no será
efectivo si se utiliza en un
soldadora/generador que no esté
conectado a tierra! Remítase a la
sección titulada Conexión a tierra
para obtener los pasos adecuados
para conectar a tierra el soldadora/
generador.

3. Cuando instale un GFI, asegúrese de

cumplir con todas las regulaciones
nacionales y locales. Si no está
seguro acerca de las regulaciones o
procedimientos, obtenga asistencia
de un técnico electricista calificado
(licenciado o certificado).

CONEXIÓN A TIERRA

1. Utilice el terminal de tierra y la

tuerca mariposa en el marco del
soldadora/generador para conectar
la unidad a una fuente de tierra
adecuada. Ajuste con seguridad el
terminal del extremo del cable de
tierra al terminal de tierra en el
marco del soldadora/ generador.
Ajuste la arandela y la tuerca
mariposa encima del terminal del
extremo del cable de tierra. 

2. El cable de tierra debe ser de

alambre de calibre #8. No use
alambre con un número de calibre
mayor. Los números de calibre
mayores indican un alambre más
fino, que puede no proporcionar
una ruta a tierra adecuada.

!

ADVERTENCIA

Operación general

Medidas de Seguridad
(continuación)

Soldadora/Generador

Summary of Contents for Welder/Generator

Page 1: ...Refer to the section entitled Grounding Instructions for proper grounding procedures Be sure that the welder generator is operated only by persons who have read and understand these instructions Be su...

Page 2: ...d to prevent spatter or slag from falling into ears Electric arc welding operations produce intense light and heat and ultraviolet UV rays This intense light and UV rays can cause injury to eyes and s...

Page 3: ...ain moisture and increase wear of moving parts Store electrodes in a clean dry location with low humidity to preserve the flux coating PRE OPERATION 1 Check engine oil level Oil is NOT mixed with the...

Page 4: ...elder generator unit is placed on an uneven surface FRONT PANEL SWITCH MUST BE SET TO GENERATOR LOAD DEVICES 1 All load devices and extension cords should use three prong terminals Refer to Table 2 fo...

Page 5: ...r Repeated cycling of the circuit breaker indicates a problem and may cause damage to the welder generator or load devices Do not operate the welder generator if repeated cycling of the circuit breake...

Page 6: ...ode current settings The electrode holder and rod are electrically live current potential when the engine is running 5 Position the electrode to begin weld lower the welding helmet or position the han...

Page 7: ...ard If the electrode does not break loose disengage the electrode by releasing it from the holder WARNING ELECTRODE TYPE AND SIZE Four types of electrodes are recommended for this welder The electrode...

Page 8: ...rc welding handbook NOTE Right handed welders should weld from left to right Left handed welders should weld from right to left The electrode should always point into the weld puddle as shown ARC LENG...

Page 9: ...For specific applications consult an arc welding handbook WELD PASSES Sometimes more then one pass is necessary to fill the joint The root pass is first followed by filler passes and the cover pass S...

Page 10: ...1 Check work clamp cable and connection to work piece Check electrode cable and clamp 2 Check all welder external connections 3 Set front panel switch to weld 4 Referring to the wiring diagram clean a...

Page 11: ...and maintain constant travel speed 2 Increase output amp setting 3 Change to smaller diameter electrode 1 Lift electrode to correct arc length as soon as arc is struck 2 Increase amp setting or change...

Page 12: ...two overlapping members in parallel planes Open Circuit Voltage OCV the voltage between the electrode and the work clamp of the welding machine when no current is flowing not welding The OCV determin...

Page 13: ...6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Capacitor Thermal Trip Fitted Inside the Windings Violet Black Blue Grey Red Brown Yellow Orange Auxiliary Winding Welding Current and Gener...

Page 14: ...th instructions provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil or lubricants and adjustment E Normal adjustments which are explained in the owner s manu...

Page 15: ...la mise la terre S assurer que le mod le soudeur g n ratrice soit utilis seulement par des personnes qui ont lus et compris ces instructions S assurer que le mod le soudeur g n ratrice soit plac sur u...

Page 16: ...et prendre des pr cautions pour s emp cher de tomber Ne jamais essayer d utiliser cet quipement aux r glages de courant ou aux facteurs d utilisation sup rieurs ceux sp cifi s sur les tiquettes de l...

Page 17: ...mpressed Gas Association 1235 Jefferson Davis Highway Suite 501 Arlington VA 22202 Code for Safety in Welding and Cutting Code de S curit pour le Soudage et le Coupage Norme CSA W117 2 du Canadian Sta...

Page 18: ...per l alimentation et enlever tous appareils de charge lectrique du mod le soudeur g n ratrice 2 Permettre que le moteur fonctionne 2 3 minutes sans charge lectrique 3 Tourner l interrupteur du moteur...

Page 19: ...sjoncteur s enclenche lorsque la charge du mod le soudeur g n ratrice d passe son maximum ou s il y a court circuit Si le disjoncteur s enclenche corriger le probl me comme suit a Couper et d connecte...

Page 20: ...et le corps en laiton du porte lectrode 5 Serrer le boulon afin de fixer le c ble en place 6 Glisser le manche isol sur le porte lectrode et serrer la vis de pression Ne pas trops serrer la vis de pre...

Page 21: ...d claboussure Pour tout travail g n ral acier doux 3 E 7014 REMPLISSAGE RAPIDE Cordon lisse et d p t rapide Id al pour les joints qui ne se rencontrent pas bien et les r parations g n rales 4 E 7018 A...

Page 22: ...il et le bout de l lectrode la distance que l arc doit voyager La longueur d arc correcte est essentielle pour produire la chaleur n cessaire pour souder Voir Figure 7 Un arc trop long produit un arc...

Page 23: ...ire pour remplir le joint La passe de base est la premi re suivie par les passes de remplissage et la passe de finition Voir Figures 8 9 Si les morceau sont pais il peut tre n cessaire de biseauter le...

Page 24: ...le c ble et la connection l objet de travail V rifier le c ble d lectrode et la pince 2 V rifier toutes les connections externes du soudeur 3 Mettre l interrupteur sur le panneau avant soudage 4 Se r...

Page 25: ...t maintenir une vitesse de d placement r guli re 2 Augmenter le r glage d amp rage de sortie 3 Changer une lectrode de diam tre plus petit 1 Soulever l lectrode afin de corriger la longueur de l arc a...

Page 26: ...ut tre utilis Soudure Recouvrement un joint entre deux pi ces en chevauchement Tension au Repos OCV la tension entre l lectrode et le collier de mise la terre quand il n y a pas de flux de courant pas...

Page 27: ...incipale Brun Rouge Blanc Vert Interrupteur G n ral du Mod le G n ratrice Soudeur 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Condensateur D clenchement Thermique Ajust dans le bobi...

Page 28: ...les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit D Service avant livraison l assemblage l huile ou lubrifiants et ajustements par exemples E Les r glages normaux qui sont expliqu s...

Page 29: ...tierra por procedimientos adecuados de conexi n a tierra Aseg rese de que el soldadora generador sea utilizado nicamente por personas que hayan le do y comprendido estas instrucciones Aseg rese de que...

Page 30: ...e agache se arrodille o en elevaciones aseg rese de aislar todas las piezas conductoras usar ropas protectoras adecuadas y tomar precauciones para evitar lesiones producidas por ca das Nunca intente u...

Page 31: ...percatarse de que seg n las leyes de este pa s los siguientes c digos aplican para el trabajo con soldadoras ANSI Standard Z49 1 OSHA 29 CFR 1910 NFPA Standard 70 CGA Pamphlet P 1 CSA Standard W117 2...

Page 32: ...arranque inicial el motor debe pasar un rodaje de acuerdo a las instrucciones del fabricante Rem tase al manual del motor por instrucciones de un procedimiento de rodaje adecuado APAGADO 1 Apague y q...

Page 33: ...que los dispositivos que generan poco calor durante su funcionamiento como las bombillas fluorescentes las radios y los relojes Los cordones de energ a y los cordones de extensi n tambi n exigen pote...

Page 34: ...ntes Estos contaminantes dificultan el soldado y provocan soldaduras deficientes Todas las personas que utilicen este equipo o que se encuentren en el rea mientras el ADVERTENCIA Operaci n soldadora c...

Page 35: ...jarse enfriar durante nueve minutos Los componentes internos de esta soldadora est n protegidos contra el sobrecalentamiento con un interruptor t rmico autom tico USO POCO FRECUENTE Si el soldadora ge...

Page 36: ...n valor del amperaje ngulo de soldar longitud del arco y velocidad de desplazamiento Es necesario el uso adecuado de estas t cnicas para obtener una soldadura de buena calidad VALOR DEL AMPERAJE El am...

Page 37: ...tro de la barra de soldar Controle la velocidad de desplazamiento para obtener un ancho parejo del reborde REMOCI N DE ESCORIA Use gafas de seguridad aprobadas por ANSI Est ndar Z87 1 ANSI y ropas de...

Page 38: ...la carga del soldadora generador 3 Cojinete defectuoso 1 Ajuste la velocidad del motor 2 Rem tase al diagrama de cableado limpie y reconecte todo el cableado 3 Reemplace el condensador 4 Pruebe la res...

Page 39: ...onexi n a tierra adecuada Sin pintura barniz ni corrosi n 4 Ajuste la velocidad del motor Gu a de diagn stico de problemas Soldadora Problema Posible s Causa s Acci n a Tomar 1 Corriente inadecuada al...

Page 40: ...OFF apagada 3 Reduzca el valor del amperaje de salida 1 Disminuya y mantenga una velocidad de desplazamiento constante 2 Aumente el valor del amperaje de salida 3 Cambie a un electrodo de di metro me...

Page 41: ...tos en planos paralelos Voltaje de circuito abierto el voltaje entre el electrodo y la pinza de conexi n a tierra de la soldadora cuando no hay flujo de corriente no se est soldando Esto determina la...

Page 42: ...rr n Rojo Blanco Verde Interruptor de corriente del Generador Soldadora 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Condensador Punta t rmica Colocada Dentro del Bobinado Violeta Ne...

Page 43: ...o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso indicadas en el los manuals es que se adjunta n al producto D El servicio al producto antes de la venta tal como montaje aceite o lubrican...

Page 44: ...Notes Notas Welder Generator Soudeur G n ratrice Soldadora Generador...

Reviews: