background image

21 Fr

Général

Ces soudeurs utilisent un procédé
“Shielded Metal-Arc Welding (SMAW)”.
Ce procédé est utilisé pour lier les métaux
en les chauffant avec un arc électrique
crée entre l’électrode et l’objet de travail.

Les électrodes utilisées pour le soudage à
l’arc de métal protégé ont deux parties.
L’intérieur est une tige en métal ou un fil
qui devrait avoir une composition
semblable au métal de base.  La couche
extérieure est appelé le flux.  Plusieurs
types de flux existent.  Chaque enrobage
est utilisé pour un type de soudage
particulier.

Quand le métal est fondu, il peut être
contaminé par les éléments dans l’air.
Cette contamination pourrait affaiblir la
soudure.  Le flux crée un barrière
protectrice appelée scorie qui protège le
métal fondu contre la contamination.

Quant le courant (ampérage) circule à
travers le circuit à l’électode, un arc est
formé entre le bout de l’électrode et
l’objet de travail.  L’arc fait fondre
l’électrode et l’objet de travail.  Le métal
fondu coule dans le cratère en fusion et

forme une liaison avec l’objet de travail
telle qu’indiquée dans la Figure 4.  

REMARQUE: 

Arrêter d’utiliser et se

débarasser des électrodes qui brûlent
jusqu’à 1 ou 2 pouces du porte-électrode.  

AMORCER UN ARC

Placer le bout nu de l’électrode dans le
porte-électrode. Tenir le porte-électrode
gentillement pour minimiser la fatigue
du bras et de la main.

REMARQUE: 

Toujours garder les

mâchoires du porte-électrode propre
pour assurer un bon contact électrique
avec l’électrode. 

Faire 
attention

de ne pas toucher l’objet de travail ni
le banc de soudage avec les
électrodes.  Ceci  cause des arcs.  

La meilleure méthode d’amorcer un arc
est la méthode de grattage. Traîner
l’électrode à un angle le long de la
surface comme pour allumer une
allumette. Lorsqu’il y a contact avec la
plaque, soulever l’électrode environ 1/16

po (1,6 mm) de la surface ou il restera
collé (Voir Figure 5).

REMARQUE: 

Si l’électrode colle à l’objet

!

AVERTISSEMENT

de travail, le détacher en le tournant ou
le pliant rapidement au porte-électrode
tout en tirant vers le haut. Si l’électrode
ne se détache pas, enlever l’électrode du
porte-électrode.

TYPE ET TAILLE D’ÉLECTRODE

Quatre types d’électrodes sont
recommandés pour ce soudeur. Les
électrodes sont connus par l’AWS
(American Welding Society) sous les
désignations suivantes:

1. E-6011 PÉNÉTRATION PROFONDE

Cordon plat avec un arc qui pénètre
profondément.

Pour les réparations généraux de
l’acier doux sale ou rouillé.

2. E-6013 TOUS USAGES

Toute position, tige de dépot lisse,
peu d’éclaboussure.

Pour tout travail général acier doux.

3. E-7014  REMPLISSAGE RAPIDE

Cordon lisse et dépôt rapide

Idéal pour les  joints qui ne se
rencontrent pas bien et les
réparations générales.

4. E-7018-AC HAUTE PUISSANCE

Idéal pour les tuyaux et les
applications structurales.

Niveau d’hydrogène bas diminue la
porosité pour une soudure forte.

REMARQUE: 

Seulement l’électrode E-

7018-AC est recommandée pour ces
soudeurs.  Autres électrodes E-7018
sont conçus pour les circuits ouverts à
tension élevée, plus que ces soudeuses
peuvent produire.  Diamètre d’électrode
recommandé est 3/32 po ou 1/8 po.

Directives De Soudage

Soudeur/Génératrice

Entretien (Suite)

ENTREPOSAGE

Si vous n’allez pas utiliser le modèle
soudeur/génératrice pendant des
périodes de temps prolongées, suivres
les étapes suivantes:

1. S’assurer que l’huile de moteur est

au bon niveau.

2. Purger le carburant du réservoir,

canalisations, carburateur et spouape
de carburant.

3. Enlever la bougie d’allumage et verser

environ une cuillière à café d’huile
dans l’orifice de la bougie.

4. Tirer le cordon de démarrage plusieurs

fois pour étendre l’huile à travers le
cylindre.

5. Tirer le cordon de démarrage

lentement jusqu’à ce que vous sentez
de la résistance. Ceci indique que le

piston se déplace vers le haut dans le
cycle de compression et que les
soupapes d’admission et
d’échappement sont fermées. (Le
piston pousse une petite quantité d’air
de l’orifice de la bougie sur la
compression)

6. L’utilisation de stabilisateurs de

carburant ou des agents anti-gomme
dans le système de carburation peut
empêcher l’accumulation de gomme
et de vernis.

Lorsque le modèle soudeur/génératrice
est entreposé, s’assurer que la soupape
d’arrêt de carburant soit dans la position
fermée.

Se référer au manuel du moteur qui
accompagne ce modèle pour les
instructions concernant l’entretien des
pièces détachées du moteur.

Ne 
jamais

trifouiller avec le réglage de la
vitesse du moteur ni le réglage de
fréquence du modèle soudeur/
génératrice. N’importe quel
changement au régulateur devraient
être fait par un personel qualifié
seulement.

CÂBLES DE SOUDAGE

1. Vérifier la condition des câbles de

soudage et remplacer ou réparer
immédiatement les câbles avec de
l’isolation endommagé.

2. Vérifier la condition des pièces isolantes

du porte-électrode et remplacer
immédiatement les pièces fêlées ou
manquantes. 

Chaque 3

mois:

Remplacer les étiquettes illisibles

sur le soudeur. Utiliser de l’air comprimé
pour souffler la poussière et la peluche
des ouvertures de ventilation.

!

AVERTISSEMENT

Scorie

Soudure   

Flux

Objet De

Travail

Cratère

Fil

Figure 4 - Composantes de la soudure

1/16

Égal au diamétre de l’électrode

Figure 5 - Composantes de la soudure

Summary of Contents for Welder/Generator

Page 1: ...Refer to the section entitled Grounding Instructions for proper grounding procedures Be sure that the welder generator is operated only by persons who have read and understand these instructions Be su...

Page 2: ...d to prevent spatter or slag from falling into ears Electric arc welding operations produce intense light and heat and ultraviolet UV rays This intense light and UV rays can cause injury to eyes and s...

Page 3: ...ain moisture and increase wear of moving parts Store electrodes in a clean dry location with low humidity to preserve the flux coating PRE OPERATION 1 Check engine oil level Oil is NOT mixed with the...

Page 4: ...elder generator unit is placed on an uneven surface FRONT PANEL SWITCH MUST BE SET TO GENERATOR LOAD DEVICES 1 All load devices and extension cords should use three prong terminals Refer to Table 2 fo...

Page 5: ...r Repeated cycling of the circuit breaker indicates a problem and may cause damage to the welder generator or load devices Do not operate the welder generator if repeated cycling of the circuit breake...

Page 6: ...ode current settings The electrode holder and rod are electrically live current potential when the engine is running 5 Position the electrode to begin weld lower the welding helmet or position the han...

Page 7: ...ard If the electrode does not break loose disengage the electrode by releasing it from the holder WARNING ELECTRODE TYPE AND SIZE Four types of electrodes are recommended for this welder The electrode...

Page 8: ...rc welding handbook NOTE Right handed welders should weld from left to right Left handed welders should weld from right to left The electrode should always point into the weld puddle as shown ARC LENG...

Page 9: ...For specific applications consult an arc welding handbook WELD PASSES Sometimes more then one pass is necessary to fill the joint The root pass is first followed by filler passes and the cover pass S...

Page 10: ...1 Check work clamp cable and connection to work piece Check electrode cable and clamp 2 Check all welder external connections 3 Set front panel switch to weld 4 Referring to the wiring diagram clean a...

Page 11: ...and maintain constant travel speed 2 Increase output amp setting 3 Change to smaller diameter electrode 1 Lift electrode to correct arc length as soon as arc is struck 2 Increase amp setting or change...

Page 12: ...two overlapping members in parallel planes Open Circuit Voltage OCV the voltage between the electrode and the work clamp of the welding machine when no current is flowing not welding The OCV determin...

Page 13: ...6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Capacitor Thermal Trip Fitted Inside the Windings Violet Black Blue Grey Red Brown Yellow Orange Auxiliary Winding Welding Current and Gener...

Page 14: ...th instructions provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil or lubricants and adjustment E Normal adjustments which are explained in the owner s manu...

Page 15: ...la mise la terre S assurer que le mod le soudeur g n ratrice soit utilis seulement par des personnes qui ont lus et compris ces instructions S assurer que le mod le soudeur g n ratrice soit plac sur u...

Page 16: ...et prendre des pr cautions pour s emp cher de tomber Ne jamais essayer d utiliser cet quipement aux r glages de courant ou aux facteurs d utilisation sup rieurs ceux sp cifi s sur les tiquettes de l...

Page 17: ...mpressed Gas Association 1235 Jefferson Davis Highway Suite 501 Arlington VA 22202 Code for Safety in Welding and Cutting Code de S curit pour le Soudage et le Coupage Norme CSA W117 2 du Canadian Sta...

Page 18: ...per l alimentation et enlever tous appareils de charge lectrique du mod le soudeur g n ratrice 2 Permettre que le moteur fonctionne 2 3 minutes sans charge lectrique 3 Tourner l interrupteur du moteur...

Page 19: ...sjoncteur s enclenche lorsque la charge du mod le soudeur g n ratrice d passe son maximum ou s il y a court circuit Si le disjoncteur s enclenche corriger le probl me comme suit a Couper et d connecte...

Page 20: ...et le corps en laiton du porte lectrode 5 Serrer le boulon afin de fixer le c ble en place 6 Glisser le manche isol sur le porte lectrode et serrer la vis de pression Ne pas trops serrer la vis de pre...

Page 21: ...d claboussure Pour tout travail g n ral acier doux 3 E 7014 REMPLISSAGE RAPIDE Cordon lisse et d p t rapide Id al pour les joints qui ne se rencontrent pas bien et les r parations g n rales 4 E 7018 A...

Page 22: ...il et le bout de l lectrode la distance que l arc doit voyager La longueur d arc correcte est essentielle pour produire la chaleur n cessaire pour souder Voir Figure 7 Un arc trop long produit un arc...

Page 23: ...ire pour remplir le joint La passe de base est la premi re suivie par les passes de remplissage et la passe de finition Voir Figures 8 9 Si les morceau sont pais il peut tre n cessaire de biseauter le...

Page 24: ...le c ble et la connection l objet de travail V rifier le c ble d lectrode et la pince 2 V rifier toutes les connections externes du soudeur 3 Mettre l interrupteur sur le panneau avant soudage 4 Se r...

Page 25: ...t maintenir une vitesse de d placement r guli re 2 Augmenter le r glage d amp rage de sortie 3 Changer une lectrode de diam tre plus petit 1 Soulever l lectrode afin de corriger la longueur de l arc a...

Page 26: ...ut tre utilis Soudure Recouvrement un joint entre deux pi ces en chevauchement Tension au Repos OCV la tension entre l lectrode et le collier de mise la terre quand il n y a pas de flux de courant pas...

Page 27: ...incipale Brun Rouge Blanc Vert Interrupteur G n ral du Mod le G n ratrice Soudeur 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Condensateur D clenchement Thermique Ajust dans le bobi...

Page 28: ...les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit D Service avant livraison l assemblage l huile ou lubrifiants et ajustements par exemples E Les r glages normaux qui sont expliqu s...

Page 29: ...tierra por procedimientos adecuados de conexi n a tierra Aseg rese de que el soldadora generador sea utilizado nicamente por personas que hayan le do y comprendido estas instrucciones Aseg rese de que...

Page 30: ...e agache se arrodille o en elevaciones aseg rese de aislar todas las piezas conductoras usar ropas protectoras adecuadas y tomar precauciones para evitar lesiones producidas por ca das Nunca intente u...

Page 31: ...percatarse de que seg n las leyes de este pa s los siguientes c digos aplican para el trabajo con soldadoras ANSI Standard Z49 1 OSHA 29 CFR 1910 NFPA Standard 70 CGA Pamphlet P 1 CSA Standard W117 2...

Page 32: ...arranque inicial el motor debe pasar un rodaje de acuerdo a las instrucciones del fabricante Rem tase al manual del motor por instrucciones de un procedimiento de rodaje adecuado APAGADO 1 Apague y q...

Page 33: ...que los dispositivos que generan poco calor durante su funcionamiento como las bombillas fluorescentes las radios y los relojes Los cordones de energ a y los cordones de extensi n tambi n exigen pote...

Page 34: ...ntes Estos contaminantes dificultan el soldado y provocan soldaduras deficientes Todas las personas que utilicen este equipo o que se encuentren en el rea mientras el ADVERTENCIA Operaci n soldadora c...

Page 35: ...jarse enfriar durante nueve minutos Los componentes internos de esta soldadora est n protegidos contra el sobrecalentamiento con un interruptor t rmico autom tico USO POCO FRECUENTE Si el soldadora ge...

Page 36: ...n valor del amperaje ngulo de soldar longitud del arco y velocidad de desplazamiento Es necesario el uso adecuado de estas t cnicas para obtener una soldadura de buena calidad VALOR DEL AMPERAJE El am...

Page 37: ...tro de la barra de soldar Controle la velocidad de desplazamiento para obtener un ancho parejo del reborde REMOCI N DE ESCORIA Use gafas de seguridad aprobadas por ANSI Est ndar Z87 1 ANSI y ropas de...

Page 38: ...la carga del soldadora generador 3 Cojinete defectuoso 1 Ajuste la velocidad del motor 2 Rem tase al diagrama de cableado limpie y reconecte todo el cableado 3 Reemplace el condensador 4 Pruebe la res...

Page 39: ...onexi n a tierra adecuada Sin pintura barniz ni corrosi n 4 Ajuste la velocidad del motor Gu a de diagn stico de problemas Soldadora Problema Posible s Causa s Acci n a Tomar 1 Corriente inadecuada al...

Page 40: ...OFF apagada 3 Reduzca el valor del amperaje de salida 1 Disminuya y mantenga una velocidad de desplazamiento constante 2 Aumente el valor del amperaje de salida 3 Cambie a un electrodo de di metro me...

Page 41: ...tos en planos paralelos Voltaje de circuito abierto el voltaje entre el electrodo y la pinza de conexi n a tierra de la soldadora cuando no hay flujo de corriente no se est soldando Esto determina la...

Page 42: ...rr n Rojo Blanco Verde Interruptor de corriente del Generador Soldadora 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Condensador Punta t rmica Colocada Dentro del Bobinado Violeta Ne...

Page 43: ...o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso indicadas en el los manuals es que se adjunta n al producto D El servicio al producto antes de la venta tal como montaje aceite o lubrican...

Page 44: ...Notes Notas Welder Generator Soudeur G n ratrice Soldadora Generador...

Reviews: