background image

19 Fr

La prise 

serrure à torsion

120/240 V, 

sur quelques modèles, est

classifiée pour 20 A et peut être utilisé
avec n’importe quelle combinaison de
charges de 120 V et 240 V.

4. Les prises individuelles ne devraient

pas être chargées au delà de leur
classification d’ampérage.

5. La charge totale de toute les

combinaisons de prises ne doit pas
dépasser les limites de la classification
de charge du modèle
soudeur/génératrice.  Se référer à la
plaque indicatrice sur le modèle pour
les spécifications en ampères et en
watts.

6. Toujours mettre hors circuit et enlever

les charges avant de démarrer et de
couper le moteur du modèle
soudeur/génératrice.

7. Lorsque vous branchez plusieurs

appareils de charge électrique dans
les prises du modèle
soudeur/génératrice, s’assurer de
brancher et actionner l’appareil qui
appel le plus de courant en premier.
Permettre que le modèle
soudeur/génératrice se stabilise, et
ensuite brancher l’appareil qui appel
le plus de courant.  L’appareil qui
appel le moins de courant devrait être
actionné en dernier.

REMARQUE:

L’appel de courant peut

être calculé en multipliant les volts et les
ampères.  Ceci vous donne le montant en
watts.

Ne jamais dépasser la puissance en watts
indiquée pour le modèle
soudeur/génératrice ou n’importe
laquelle prise individuelle. Se référer au
manuel de l’utilisateur et aux étiquettes

du produit pour déterminer la puissance
en watts de tous les appareils de charge
électiques.   

Si la classification en watts actuelle n’est
pas disponible, utiliser le Tableau
D’Utilisation D’Énergie, voir Tableau 1,
come indicateur général.

Souvenez-vous que les appareils qui
produisent de la chaleur pendant le
fonctionnement tels que les
chaufferettes, ampoules incandescantes,
moteurs et sécheuses appellent plus de
courant que les appareils qui donnent
peu de chaleur pendant le
fonctionnement tels que les ampoules
fluorescentes, les radios et les horloges.  

Les cordons d’alimentation et les cordons
prolongateurs longs appellent aussi de
l’énergie additionnelle.  Garder la
longueur des cordons au minimum.

Se référer au Tableau 2 pour la longueur
maximum des cordons prolongateurs.  

8. Le circuit est protégé par un

disjoncteur. Le disjoncteur s’enclenche
lorsque la charge du  modèle
soudeur/génératrice dépasse son
maximum ou s’il y a court circuit.  Si le
disjoncteur s’enclenche, corriger le
problème comme suit:  

a. Couper et déconnecter toutes les

charges électriques.

b. Essayer de déterminer la cause du

problème électrique surcharge ou
court-circuit.

c. Ne pas utiliser des appareils qui ont

des court circuits.  Éviter de
surcharger le modèle
soudeur/génératrice.

d. Appuyer sur le bouton du

disjoncteur pour rajuster le
disjoncteur.

L’en- 

clenchement répétitif du disjoncteur
indique un problème et peut

!

ATTENTION

endommager le modèle
soudeur/génératrice ou ses appareils
de charge.  Ne pas faire fonctionner
le modèle soudeur/génératrice si le
disjoncteur s’enclenche à maintes
reprises.

Installation Comme Source

de Réserve

Il est nécessaire de prendre des
précautions pour empêcher le recul
d’électicité dans les services publiques.
Ceci requiert l’isolation du système
électrique. Pour isoler le système
électrique, suivre les étapes suivantes:

1. Mettre le système électrique

principal hors circuit avant de
brancher le modèle
soudeur/génératrice.

2. Un inverseur bidirectionnel doit être

installé dans le système selon les
standards locaux et nationaux.

Toujours 
couper

la source de puissance principale
avant de connecter le modèle
soudeur/génératrice de façon
temporaire à un système électrique
d’un édifice.

L’insta-
llation

d’un modèle soudeur/génératrice
comme source d’alimentation de
réserve doit être performé par un
électricien qualifié (autorisé ou
certifié).  

(INTERRUPTEUR SUR LE PANNEAU
AVANT DOIT ÊTRE DANS LA
POSITION SOUDAGE)

Montages de conducteurs de
soudage

Les montages de conducteurs de
soudage ne sont pas compris avec tous
les modèles. Utiliser des câbles de
soudage en cuivre de taille spéfiée dans
le Tableau 3.

COLLIER DE MISE À LA TERRE (VOIR
FIGURE 1)

1. Dénuder 1/2 po (12,7 mm)

d’isolation du bout d’un des câbles

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

Opération de la
Génératrice (Suite)

Opération du

Soudeur

Soudeur/Génératrice

Figure 1 - Pince de Soudeur Équipé

2.5

300

600

1000

600

375

250

5

600

1200

500

300

200

125

7.5

900

1800

350

200

125

100

10

1200

2400

250

150

100

50

15

1800

3600

150

100

65

20

2400

4800

175 125

75

50

25

3000

6000

150

100

60

30

3600

7200

125

65

40

4800

9600

90

Ampères

Watts

Watts

#8

#10

#12

#14

#16 

120 V

240 V

Fil

Fil

Fil

Fil

Fil

CORDONS PROLONGATEURS

LONGUEUR MAXIMUM RECOMMANDÉE (EN PIEDS)

Summary of Contents for Welder/Generator

Page 1: ...Refer to the section entitled Grounding Instructions for proper grounding procedures Be sure that the welder generator is operated only by persons who have read and understand these instructions Be su...

Page 2: ...d to prevent spatter or slag from falling into ears Electric arc welding operations produce intense light and heat and ultraviolet UV rays This intense light and UV rays can cause injury to eyes and s...

Page 3: ...ain moisture and increase wear of moving parts Store electrodes in a clean dry location with low humidity to preserve the flux coating PRE OPERATION 1 Check engine oil level Oil is NOT mixed with the...

Page 4: ...elder generator unit is placed on an uneven surface FRONT PANEL SWITCH MUST BE SET TO GENERATOR LOAD DEVICES 1 All load devices and extension cords should use three prong terminals Refer to Table 2 fo...

Page 5: ...r Repeated cycling of the circuit breaker indicates a problem and may cause damage to the welder generator or load devices Do not operate the welder generator if repeated cycling of the circuit breake...

Page 6: ...ode current settings The electrode holder and rod are electrically live current potential when the engine is running 5 Position the electrode to begin weld lower the welding helmet or position the han...

Page 7: ...ard If the electrode does not break loose disengage the electrode by releasing it from the holder WARNING ELECTRODE TYPE AND SIZE Four types of electrodes are recommended for this welder The electrode...

Page 8: ...rc welding handbook NOTE Right handed welders should weld from left to right Left handed welders should weld from right to left The electrode should always point into the weld puddle as shown ARC LENG...

Page 9: ...For specific applications consult an arc welding handbook WELD PASSES Sometimes more then one pass is necessary to fill the joint The root pass is first followed by filler passes and the cover pass S...

Page 10: ...1 Check work clamp cable and connection to work piece Check electrode cable and clamp 2 Check all welder external connections 3 Set front panel switch to weld 4 Referring to the wiring diagram clean a...

Page 11: ...and maintain constant travel speed 2 Increase output amp setting 3 Change to smaller diameter electrode 1 Lift electrode to correct arc length as soon as arc is struck 2 Increase amp setting or change...

Page 12: ...two overlapping members in parallel planes Open Circuit Voltage OCV the voltage between the electrode and the work clamp of the welding machine when no current is flowing not welding The OCV determin...

Page 13: ...6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Capacitor Thermal Trip Fitted Inside the Windings Violet Black Blue Grey Red Brown Yellow Orange Auxiliary Winding Welding Current and Gener...

Page 14: ...th instructions provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil or lubricants and adjustment E Normal adjustments which are explained in the owner s manu...

Page 15: ...la mise la terre S assurer que le mod le soudeur g n ratrice soit utilis seulement par des personnes qui ont lus et compris ces instructions S assurer que le mod le soudeur g n ratrice soit plac sur u...

Page 16: ...et prendre des pr cautions pour s emp cher de tomber Ne jamais essayer d utiliser cet quipement aux r glages de courant ou aux facteurs d utilisation sup rieurs ceux sp cifi s sur les tiquettes de l...

Page 17: ...mpressed Gas Association 1235 Jefferson Davis Highway Suite 501 Arlington VA 22202 Code for Safety in Welding and Cutting Code de S curit pour le Soudage et le Coupage Norme CSA W117 2 du Canadian Sta...

Page 18: ...per l alimentation et enlever tous appareils de charge lectrique du mod le soudeur g n ratrice 2 Permettre que le moteur fonctionne 2 3 minutes sans charge lectrique 3 Tourner l interrupteur du moteur...

Page 19: ...sjoncteur s enclenche lorsque la charge du mod le soudeur g n ratrice d passe son maximum ou s il y a court circuit Si le disjoncteur s enclenche corriger le probl me comme suit a Couper et d connecte...

Page 20: ...et le corps en laiton du porte lectrode 5 Serrer le boulon afin de fixer le c ble en place 6 Glisser le manche isol sur le porte lectrode et serrer la vis de pression Ne pas trops serrer la vis de pre...

Page 21: ...d claboussure Pour tout travail g n ral acier doux 3 E 7014 REMPLISSAGE RAPIDE Cordon lisse et d p t rapide Id al pour les joints qui ne se rencontrent pas bien et les r parations g n rales 4 E 7018 A...

Page 22: ...il et le bout de l lectrode la distance que l arc doit voyager La longueur d arc correcte est essentielle pour produire la chaleur n cessaire pour souder Voir Figure 7 Un arc trop long produit un arc...

Page 23: ...ire pour remplir le joint La passe de base est la premi re suivie par les passes de remplissage et la passe de finition Voir Figures 8 9 Si les morceau sont pais il peut tre n cessaire de biseauter le...

Page 24: ...le c ble et la connection l objet de travail V rifier le c ble d lectrode et la pince 2 V rifier toutes les connections externes du soudeur 3 Mettre l interrupteur sur le panneau avant soudage 4 Se r...

Page 25: ...t maintenir une vitesse de d placement r guli re 2 Augmenter le r glage d amp rage de sortie 3 Changer une lectrode de diam tre plus petit 1 Soulever l lectrode afin de corriger la longueur de l arc a...

Page 26: ...ut tre utilis Soudure Recouvrement un joint entre deux pi ces en chevauchement Tension au Repos OCV la tension entre l lectrode et le collier de mise la terre quand il n y a pas de flux de courant pas...

Page 27: ...incipale Brun Rouge Blanc Vert Interrupteur G n ral du Mod le G n ratrice Soudeur 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Condensateur D clenchement Thermique Ajust dans le bobi...

Page 28: ...les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit D Service avant livraison l assemblage l huile ou lubrifiants et ajustements par exemples E Les r glages normaux qui sont expliqu s...

Page 29: ...tierra por procedimientos adecuados de conexi n a tierra Aseg rese de que el soldadora generador sea utilizado nicamente por personas que hayan le do y comprendido estas instrucciones Aseg rese de que...

Page 30: ...e agache se arrodille o en elevaciones aseg rese de aislar todas las piezas conductoras usar ropas protectoras adecuadas y tomar precauciones para evitar lesiones producidas por ca das Nunca intente u...

Page 31: ...percatarse de que seg n las leyes de este pa s los siguientes c digos aplican para el trabajo con soldadoras ANSI Standard Z49 1 OSHA 29 CFR 1910 NFPA Standard 70 CGA Pamphlet P 1 CSA Standard W117 2...

Page 32: ...arranque inicial el motor debe pasar un rodaje de acuerdo a las instrucciones del fabricante Rem tase al manual del motor por instrucciones de un procedimiento de rodaje adecuado APAGADO 1 Apague y q...

Page 33: ...que los dispositivos que generan poco calor durante su funcionamiento como las bombillas fluorescentes las radios y los relojes Los cordones de energ a y los cordones de extensi n tambi n exigen pote...

Page 34: ...ntes Estos contaminantes dificultan el soldado y provocan soldaduras deficientes Todas las personas que utilicen este equipo o que se encuentren en el rea mientras el ADVERTENCIA Operaci n soldadora c...

Page 35: ...jarse enfriar durante nueve minutos Los componentes internos de esta soldadora est n protegidos contra el sobrecalentamiento con un interruptor t rmico autom tico USO POCO FRECUENTE Si el soldadora ge...

Page 36: ...n valor del amperaje ngulo de soldar longitud del arco y velocidad de desplazamiento Es necesario el uso adecuado de estas t cnicas para obtener una soldadura de buena calidad VALOR DEL AMPERAJE El am...

Page 37: ...tro de la barra de soldar Controle la velocidad de desplazamiento para obtener un ancho parejo del reborde REMOCI N DE ESCORIA Use gafas de seguridad aprobadas por ANSI Est ndar Z87 1 ANSI y ropas de...

Page 38: ...la carga del soldadora generador 3 Cojinete defectuoso 1 Ajuste la velocidad del motor 2 Rem tase al diagrama de cableado limpie y reconecte todo el cableado 3 Reemplace el condensador 4 Pruebe la res...

Page 39: ...onexi n a tierra adecuada Sin pintura barniz ni corrosi n 4 Ajuste la velocidad del motor Gu a de diagn stico de problemas Soldadora Problema Posible s Causa s Acci n a Tomar 1 Corriente inadecuada al...

Page 40: ...OFF apagada 3 Reduzca el valor del amperaje de salida 1 Disminuya y mantenga una velocidad de desplazamiento constante 2 Aumente el valor del amperaje de salida 3 Cambie a un electrodo de di metro me...

Page 41: ...tos en planos paralelos Voltaje de circuito abierto el voltaje entre el electrodo y la pinza de conexi n a tierra de la soldadora cuando no hay flujo de corriente no se est soldando Esto determina la...

Page 42: ...rr n Rojo Blanco Verde Interruptor de corriente del Generador Soldadora 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Condensador Punta t rmica Colocada Dentro del Bobinado Violeta Ne...

Page 43: ...o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso indicadas en el los manuals es que se adjunta n al producto D El servicio al producto antes de la venta tal como montaje aceite o lubrican...

Page 44: ...Notes Notas Welder Generator Soudeur G n ratrice Soldadora Generador...

Reviews: