IN952500AV 3/01
Instructions D’Utilisation
Soudeur/Génératrice
BUILT TO LAST
TM
Ces modèles sont alimentés par des
moteurs à quatre temps à
refroidissement par air et conçus pour
fonctionner à un tr/min maximum et
donner une puissance en watts
continue tel qu’indiquée. Sur certains
modèles, un indicateur d’huile bas est
fourni pour protéger le moteur. Cette
caractéristique est d’habitude
attribuée avec des modèles à
fonctionnement prolongé.
L’alternateur a un protecteur
thermique. Pour faire fonctionner ce
modèle comme soudeur ou
génératrice, positionner l’interrupteur
sur le panneau avant en conséquence.
Lors du déballage, l’examiner
soigneusement pour rechercher toute
trace de dommage susceptible de
s’être produit en cours de transport.
Serrer tous raccords, boulons, etc.,
avant de faire fonctionner le modèle.
Composer le 1-800-746-5641 s’il y a des
pièces qui manquent.
Danger
vous
avertis d’un danger qui RÉSULTERA en
blessure grave ou la mort.
Avertissement vous avertis d’un
danger qui POURRA résulter en
blessure grave ou la mort.
Attention
vous avertis d’un danger qui POURRA
résulter en blessure.
Avis
vous
avertis d’informations importantes qui
aidera à empêcher le dommage à
l’équipement.
●
Avant de démarrer ou
d’entretenir le modèle
soudeur/génératrice, lire
AVIS
!
ATTENTION
!
AVERTISSEMENT
!
DANGER
et comprendre toutes les instructions.
Manque de respecter les précautions
de sécurité ou les instructions peut
résulter en panne d’équipement
et/ou en blessures personnelles
graves ou en mort. Les instructions
de moteur de ces modèles sont dans
un manuel séparé. Conserver tous les
manuels comme référence.
●
Ne jamais utiliser ce modèle
soudeur/génératrice pour une
application autre que celle spécifiée
par le fabricant. Ne jamais faire
fonctionner ce modèle
soudeur/génératrice dans des
conditions qui ne sont pas
approuvées par le fabricant. Ne
jamais essayer de modifier ce modèle
soudeur/génératrice afin de
performer d’une façon autre que
celle conçue par le fabricant.
●
Pour l’entretien et la réparation,
utiliser seulement les produits et les
pièces recommandées par le
fabricant.
●
S’assurer que le modèle
soudeur/génératrice soit mis à la terre
correctement à une source externe
avant le fonctionnement Se référer à
la section “Instructions de Mise à la
Terre” pour la marche à suivre
correcte concernant la mise à la terre.
●
S’assurer que le modèle
soudeur/génératrice soit utilisé
seulement par des personnes qui ont
lus et compris ces instructions.
●
S’assurer que le modèle
soudeur/génératrice soit placé sur
une surface plate avant et pendant le
fonctionnement. Le
soudeur/génératrice ne doit pas
glisser ni se déplacer pendant le
fonctionnement.
●
Garder toutes personnes à l’écart du
modèle soudeur/génératrice pendant
le fonctionnment.
●
Ne pas permettre que les personnes
qui portent des vêtements et de la
bijouterie démarrent ou fassent
fonctionner le modèle
soudeur/génératrice. Les vêtements
flottants et la bijouterie peuvent se
prendre dans les pièces mouvantes,
endommageant l’équipement et/ou
causant des blessures personnelles.
●
Garder toutes personnes à l’écart des
pièces mouvantes ou qui se
réchauffent pendant le
fonctionnement.
●
S’assurer que tous les appareils
alimentés soient hors circuit avant de
les brancher au modèle
soudeur/génératrice.
●
Garder le modèle
soudeur/génératrice propre et en bon
état de marche à tout temps.
Ne jamais faire fonctionner
ce modèle soudeur/
génératrice dans un endroit
explosif, inflammable ou mal-aéré.
●
S’assurer que tous les outils et
appareils soient en bon état de
marche et mis à la terre
correctement. Utiliser des appareils
qui ont un cordon d’alimentation à
trois broches. Si vous utilisez un
cordon prolongateur, s’assurer qu’il
ait trois broches pour la mise à la
terre correcte.
Ne pas
faire
fonctionner ce modèle soudeur/
génératrice sur une surface trempe ni
dans la pluie.
Couper
le moteur
et déconnecter le fil de la bougie
d’allumage avant de procéder à
l’entretien du modèle.
●
Utiliser seulement de l’essence sans
plomb. Ne jamais faire le plein
d’essence pendant que le moteur
fonctionne. Faire attention de ne
pas renverser pendant que vous
faites le plein d’essence. S’assurer
que le capuchon du réservoir à
essence soit bien placé avant de
démarrer le moteur. Nettoyer les
déversements avant de démarrer le
moteur. Permettre que le moteur
se refroidisse pendant au moins
deux minutes avant de faire le plein
d’essence.
!
DANGER
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
MANUEL
© 2001 Campbell Hausfeld
Description
Déballage
Généralités Sur La Sécurité
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!
Conserver ces instructions comme référence.