background image

18 Fr

Instructions D’Utilisation

un fil plus mince qui ne fournira
peut-être pas une mise à la terre
suffisante.  

3. L’autre bout du fil de terre doit être

bien fixé à une source de terre
approuvée.

Les sources suivantes sont approuvées
par le Code Électrique National. D’autres
sources pourraient être acceptables.  Se
référer au Code Électrique National et les
règlements locaux pour de l’information
supplémentaire concernant les sources.
Si vous n’êtes pas certain des règlements
ou des procédures, consultez un
technicien qualifié (autorisé ou certifié).

a. Un tuyau d’eau souterrain au

moins 10 pieds (3 m) de longueur

b. Un tuyau non-corrosif souterrain

au moins huit pieds (2,4 m) de
longueur et 3/4 po (19,1 mm) de
diamètre

c. Une tige souterraine en acier ou en

fer au moins huit pieds (2,4 m) de
longueur et 5/8 po (15,9 mm) de
diamètre

d. Une tige non-ferreuse au moins

huit pieds (2,4 m) de longueur, 1/2
po (12,7 mm) de diamètre et
approuvée pour la mise à la terre.  

N’importe quel tuyau ou tige utilisée
pour la mise à la terre doit être enfoncé
huit pieds (2,4 m) ou enterré dans le
fossé le plus profond possible.   

DÉMARRAGE

1. Enlever toutes charges électriques du

modèle soudeur/génératrice.

2. Tourner la soupape d’arrêt de

carburant au sens contraire des
aiguilles d’une montre pour
permettre la circulation du carburant.  

3. Tourner l’interrupteur du moteur à la

position en marche (ON).

4. Régler le lévier d’obturateur comme

suit:

a. Pour un moteur froid, déplacer le

levier d’obturateur aussi loin que
possible vers la gauche,
complètement à la position ON.

b. Pour un moteur chaud, déplacer le

levier d’obturateur à mi-chemin
entre les poistions d’étranglement
et fonctionnement. 

5. Tirer sur le cordon de démarrage

avec un coup rapide et continuel.

REMARQUE:

Quelques modèles peuvent

être équipés d’un démarreur électrique.
Pour les modèles équipés d’un
démarreur électrique, tourne la clé.  

6. Après chaque démarrage, permettre

que le moteur fonctionne pendant 2-
3 minutes sans charge.  

7. À mesure que le moteur se refroidisse,

régler le lévier d’obtrateur vers la
droite jusqu’à ce que le levier soit
dans la position RUN.

La 

vitesse

du moteur est réglée d’avance pour
fournir la tension de sortie correcte.
Ne jamais essayer de modifier ni de
régler la vitesse du moteur ou la
tension de sortie.  

RÔDAGE DU MOTEUR 

Après le démarrage initial, vous devez
rôder le moteur selon les instructions du
fabricant.  Se référer aux instructions
dans le manuel du moteur pour la
procédure correcte de rôdage.

ARRÊT

1. Couper l’alimentation et enlever tous

appareils de charge électrique du
modèle soudeur/génératrice.

2. Permettre que le moteur fonctionne

2-3 minutes sans charge électrique.

3. Tourner l’interrupteur du moteur à la

position OFF (hors circuit).

4. Vérifier que le modèle

soudeur/génératrice s’est arrêté
complètement.

5. Fermer la soupape d’alimentation en

carburant.

6. Permettre que le modèle se

refroidisse avant d’installer des
couvercles.

NIVEAU BAS D’HUILE

Un interrupteur de niveau bas d’huile est
fourni pour protéger le moteur et le
modèle soudeur/génératrice sur la
plupart des modèles à fonctionnement
prolongés.   Lorsque le niveau d’huile

!

ATTENTION

dans le moteur baisse trop, l’interrupteur
de niveau bas d’huile coupe le moteur.  Si
le niveau d’huile est trop bas lorsque vous
essayez de démarrer le modèle
soudeur/génératrice, l’interrupteur de
niveau bas d’huile empêche le moteur de
se démarrer.  Si  le moteur ne se démarre
pas, vérifier le niveau d’huile.  

REMARQUE:

Il est important de garder

le modèle soudeur/génératrice sur une
surface plate.  L’interrupteur de niveau
bas d’huile peut empêcher le moteur de
se démarrer même s’il y a suffisament
d’huile, lorsque le modèle
soudeur/génératrice est placé sur une
surface inégale.  

(L’INTERRUPTEUR DU PANNEAU
AVANT DOIT ÊTRE RÉGLÉ À LA
GÉNÉRATRICE)

APPAREILS DE CHARGE

1. Tous les appareils de charge et

cordons prolongateurs devraient
utiliser des bornes à trois broches.   
Se référer au Tableau 2 pour la taille
de codon prolongateurs et de câbles
requis.

2. Permettre que le moteur fonctionne

pendant 2-3 minutes avant d’y
appliquer une charge électrique.

3. Les 

prises de 120 V

sont classifiées

pour 20 A et peuvent être utilisées
dans n’importe laquelle combinaison
de charges de 120 V et aussi avec des
charges de 240 V par les prises de
240 V.
Les 

prises de 240  V, 

sur certains

modèles sont classifiées pour 20 A et
peuvent être utilisés avec n’importe
laquelle combinaison de charge de
240 V et aussi avec les charges de 120
V par les prises de 120 V.

Opération Générale
(Suite)

Opération de la
Génératrice

Appareil de climatisation

2000-3000

Laveuse

150-1500

Couveuse

100+

Sécheuse de linge

5000-10,000

Cafetière

400-700

Perceuse électrique (petite) 225-1000

Perceuse électrique (large)

500-1000

Évantail

40-200

Congélateur

300-500

Réchaud

330-1100

Fer à repasser

500-1500

Ampoule

As Rated

Radio

50-200

Réfrigérateur

190-2000

Poêlon

1200

Chaufferette

600-4800

Pompe de puisard

400-3000

Télévision

200-500

Grille-pain

900-1700

Aspirateur

200-300

Pompe à eau

1000-3000

Chauffe-eau

1000-5000

Scie à main petite

1000-2000

Scie à main large

1500-2500

Appareil De Charge

Watts

Appareil De Charge

Watts

L’USAGE DE PUISSANCE ESTIMÉ (WATTS)

Summary of Contents for Welder/Generator

Page 1: ...Refer to the section entitled Grounding Instructions for proper grounding procedures Be sure that the welder generator is operated only by persons who have read and understand these instructions Be su...

Page 2: ...d to prevent spatter or slag from falling into ears Electric arc welding operations produce intense light and heat and ultraviolet UV rays This intense light and UV rays can cause injury to eyes and s...

Page 3: ...ain moisture and increase wear of moving parts Store electrodes in a clean dry location with low humidity to preserve the flux coating PRE OPERATION 1 Check engine oil level Oil is NOT mixed with the...

Page 4: ...elder generator unit is placed on an uneven surface FRONT PANEL SWITCH MUST BE SET TO GENERATOR LOAD DEVICES 1 All load devices and extension cords should use three prong terminals Refer to Table 2 fo...

Page 5: ...r Repeated cycling of the circuit breaker indicates a problem and may cause damage to the welder generator or load devices Do not operate the welder generator if repeated cycling of the circuit breake...

Page 6: ...ode current settings The electrode holder and rod are electrically live current potential when the engine is running 5 Position the electrode to begin weld lower the welding helmet or position the han...

Page 7: ...ard If the electrode does not break loose disengage the electrode by releasing it from the holder WARNING ELECTRODE TYPE AND SIZE Four types of electrodes are recommended for this welder The electrode...

Page 8: ...rc welding handbook NOTE Right handed welders should weld from left to right Left handed welders should weld from right to left The electrode should always point into the weld puddle as shown ARC LENG...

Page 9: ...For specific applications consult an arc welding handbook WELD PASSES Sometimes more then one pass is necessary to fill the joint The root pass is first followed by filler passes and the cover pass S...

Page 10: ...1 Check work clamp cable and connection to work piece Check electrode cable and clamp 2 Check all welder external connections 3 Set front panel switch to weld 4 Referring to the wiring diagram clean a...

Page 11: ...and maintain constant travel speed 2 Increase output amp setting 3 Change to smaller diameter electrode 1 Lift electrode to correct arc length as soon as arc is struck 2 Increase amp setting or change...

Page 12: ...two overlapping members in parallel planes Open Circuit Voltage OCV the voltage between the electrode and the work clamp of the welding machine when no current is flowing not welding The OCV determin...

Page 13: ...6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Capacitor Thermal Trip Fitted Inside the Windings Violet Black Blue Grey Red Brown Yellow Orange Auxiliary Winding Welding Current and Gener...

Page 14: ...th instructions provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil or lubricants and adjustment E Normal adjustments which are explained in the owner s manu...

Page 15: ...la mise la terre S assurer que le mod le soudeur g n ratrice soit utilis seulement par des personnes qui ont lus et compris ces instructions S assurer que le mod le soudeur g n ratrice soit plac sur u...

Page 16: ...et prendre des pr cautions pour s emp cher de tomber Ne jamais essayer d utiliser cet quipement aux r glages de courant ou aux facteurs d utilisation sup rieurs ceux sp cifi s sur les tiquettes de l...

Page 17: ...mpressed Gas Association 1235 Jefferson Davis Highway Suite 501 Arlington VA 22202 Code for Safety in Welding and Cutting Code de S curit pour le Soudage et le Coupage Norme CSA W117 2 du Canadian Sta...

Page 18: ...per l alimentation et enlever tous appareils de charge lectrique du mod le soudeur g n ratrice 2 Permettre que le moteur fonctionne 2 3 minutes sans charge lectrique 3 Tourner l interrupteur du moteur...

Page 19: ...sjoncteur s enclenche lorsque la charge du mod le soudeur g n ratrice d passe son maximum ou s il y a court circuit Si le disjoncteur s enclenche corriger le probl me comme suit a Couper et d connecte...

Page 20: ...et le corps en laiton du porte lectrode 5 Serrer le boulon afin de fixer le c ble en place 6 Glisser le manche isol sur le porte lectrode et serrer la vis de pression Ne pas trops serrer la vis de pre...

Page 21: ...d claboussure Pour tout travail g n ral acier doux 3 E 7014 REMPLISSAGE RAPIDE Cordon lisse et d p t rapide Id al pour les joints qui ne se rencontrent pas bien et les r parations g n rales 4 E 7018 A...

Page 22: ...il et le bout de l lectrode la distance que l arc doit voyager La longueur d arc correcte est essentielle pour produire la chaleur n cessaire pour souder Voir Figure 7 Un arc trop long produit un arc...

Page 23: ...ire pour remplir le joint La passe de base est la premi re suivie par les passes de remplissage et la passe de finition Voir Figures 8 9 Si les morceau sont pais il peut tre n cessaire de biseauter le...

Page 24: ...le c ble et la connection l objet de travail V rifier le c ble d lectrode et la pince 2 V rifier toutes les connections externes du soudeur 3 Mettre l interrupteur sur le panneau avant soudage 4 Se r...

Page 25: ...t maintenir une vitesse de d placement r guli re 2 Augmenter le r glage d amp rage de sortie 3 Changer une lectrode de diam tre plus petit 1 Soulever l lectrode afin de corriger la longueur de l arc a...

Page 26: ...ut tre utilis Soudure Recouvrement un joint entre deux pi ces en chevauchement Tension au Repos OCV la tension entre l lectrode et le collier de mise la terre quand il n y a pas de flux de courant pas...

Page 27: ...incipale Brun Rouge Blanc Vert Interrupteur G n ral du Mod le G n ratrice Soudeur 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Condensateur D clenchement Thermique Ajust dans le bobi...

Page 28: ...les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit D Service avant livraison l assemblage l huile ou lubrifiants et ajustements par exemples E Les r glages normaux qui sont expliqu s...

Page 29: ...tierra por procedimientos adecuados de conexi n a tierra Aseg rese de que el soldadora generador sea utilizado nicamente por personas que hayan le do y comprendido estas instrucciones Aseg rese de que...

Page 30: ...e agache se arrodille o en elevaciones aseg rese de aislar todas las piezas conductoras usar ropas protectoras adecuadas y tomar precauciones para evitar lesiones producidas por ca das Nunca intente u...

Page 31: ...percatarse de que seg n las leyes de este pa s los siguientes c digos aplican para el trabajo con soldadoras ANSI Standard Z49 1 OSHA 29 CFR 1910 NFPA Standard 70 CGA Pamphlet P 1 CSA Standard W117 2...

Page 32: ...arranque inicial el motor debe pasar un rodaje de acuerdo a las instrucciones del fabricante Rem tase al manual del motor por instrucciones de un procedimiento de rodaje adecuado APAGADO 1 Apague y q...

Page 33: ...que los dispositivos que generan poco calor durante su funcionamiento como las bombillas fluorescentes las radios y los relojes Los cordones de energ a y los cordones de extensi n tambi n exigen pote...

Page 34: ...ntes Estos contaminantes dificultan el soldado y provocan soldaduras deficientes Todas las personas que utilicen este equipo o que se encuentren en el rea mientras el ADVERTENCIA Operaci n soldadora c...

Page 35: ...jarse enfriar durante nueve minutos Los componentes internos de esta soldadora est n protegidos contra el sobrecalentamiento con un interruptor t rmico autom tico USO POCO FRECUENTE Si el soldadora ge...

Page 36: ...n valor del amperaje ngulo de soldar longitud del arco y velocidad de desplazamiento Es necesario el uso adecuado de estas t cnicas para obtener una soldadura de buena calidad VALOR DEL AMPERAJE El am...

Page 37: ...tro de la barra de soldar Controle la velocidad de desplazamiento para obtener un ancho parejo del reborde REMOCI N DE ESCORIA Use gafas de seguridad aprobadas por ANSI Est ndar Z87 1 ANSI y ropas de...

Page 38: ...la carga del soldadora generador 3 Cojinete defectuoso 1 Ajuste la velocidad del motor 2 Rem tase al diagrama de cableado limpie y reconecte todo el cableado 3 Reemplace el condensador 4 Pruebe la res...

Page 39: ...onexi n a tierra adecuada Sin pintura barniz ni corrosi n 4 Ajuste la velocidad del motor Gu a de diagn stico de problemas Soldadora Problema Posible s Causa s Acci n a Tomar 1 Corriente inadecuada al...

Page 40: ...OFF apagada 3 Reduzca el valor del amperaje de salida 1 Disminuya y mantenga una velocidad de desplazamiento constante 2 Aumente el valor del amperaje de salida 3 Cambie a un electrodo de di metro me...

Page 41: ...tos en planos paralelos Voltaje de circuito abierto el voltaje entre el electrodo y la pinza de conexi n a tierra de la soldadora cuando no hay flujo de corriente no se est soldando Esto determina la...

Page 42: ...rr n Rojo Blanco Verde Interruptor de corriente del Generador Soldadora 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Condensador Punta t rmica Colocada Dentro del Bobinado Violeta Ne...

Page 43: ...o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso indicadas en el los manuals es que se adjunta n al producto D El servicio al producto antes de la venta tal como montaje aceite o lubrican...

Page 44: ...Notes Notas Welder Generator Soudeur G n ratrice Soldadora Generador...

Reviews: