background image

MANUALE USO E MANUTENZIONE 

USE AND MAINTENANCE MANUAL 

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 

LIVRET D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

 

ΟΔΗΓΟΣ

 

ΦΡΗΣΗΣ

 

ΚΑΙ

 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

 

KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU 

OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO MANUAL 

Testa di raccolta 

Harvesting head 

Tête de récolte 

Cabezal cosechador 

K

εφαλή

 

ζυγκομιδής

 

Toplama kafası

 

Cabeça de coleção 

 

MOD. HERCULES 

Summary of Contents for HERCULES

Page 1: ...Y MANTENIMIENTO LIVRET D UTILISATION ET D ENTRETIEN ΟΔΗΓΟΣ ΦΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO MANUAL Testa di raccolta Harvesting head Tête de récolte Cabezal cosechador Kεφαλή ζυγκομιδής Toplama kafası Cabeça de coleção MOD HERCULES ...

Page 2: ...1 7 5 3 2 6 6 10 8 9 Fig A 4 11 12 ...

Page 3: ...Italiano 6 English 16 Español 26 Français 36 Ελληνικά 46 Türkçe 56 Português 66 ...

Page 4: ...lleggibile in qualsiasi parte occorre richiederne immediatamente una copia alla ditta CAMPAGNOLA S r l Il Costruttore declina ogni responsabilità per uso improprio del prodotto e per danni causati in seguito ad operazioni non contemplate in questo manuale o irragionevoli La macchina deve essere utilizzata solo per soddisfare le esigenze per cui é stata espressamente concepita Ogni altro uso è rite...

Page 5: ...to 7 3 5 Composizione dell attrezzo 7 3 6 Dati tecnici 7 3 7 Simbologia ed avvertimenti 7 4 INSTALLAZIONE 7 4 1 Montaggio dell attrezzo su asta di prolunga 7 4 2 Apparati di comando 8 5 USO DELL ATTREZZO 8 5 1 Avvio dell attrezzo 7 5 2 Arresto dell attrezzo 8 5 3 Inconvenienti cause rimedi 8 5 4 Usi non previsti 8 5 5 Trasporto dell attrezzo 8 6 MANUTENZIONE 9 6 1 Manutenzione ordinaria 9 6 1 1 In...

Page 6: ...volgere gli interventi di installazione manutenzione straordinaria e o riparazione indicati nel presente manuale OFFICINA AUTORIZZATA È l officina autorizzata ad eseguire operazioni di riparazione sulle macchine CAMPAGNOLA ATTENZIONE Avvertenza precauzionale da seguire per garantire la sicurezza dell operatore e delle persone presenti nell area di lavoro IMPORTANTE Nota da seguire per evitare dann...

Page 7: ...e con accessori indicati da Campagnola s r l Utilizzare l attrezzo solo da terra in posizione stabile e sicura Indossare un equipaggiamento di protezione idoneo alle operazioni da effettuare Indossare gli occhiali di protezione e verificare che gli indumenti siano attillati al corpo Evitare di portare cravatte collane cinture o capelli lunghi non raccolti che potrebbero impigliarsi o infilarsi tra...

Page 8: ... essere effettuata esclusivamente per operazioni di manutenzione straordinaria e solo da un manutentore qualificato il quale provvederà a garantire l incolumità degli operatori ed evitare qualsiasi danno all attrezzo nonché a ripristinare l efficacia dei dispositivi stessi al termine della manutenzione Tutte le operazioni di manutenzione non contemplate nel presente manuale devono essere eseguite ...

Page 9: ... causare danni a cose e persone 3 5 Composizione dell attrezzo POS DENOMINAZIONE FUNZIONE 1 Rebbio Agisce sui rami per staccare i frutti 2 Rastrello completo Agisce sui rami per staccare i frutti 3 Morsetto fissaggio asta Fissa la testa meccanica sulle aste di prolunga 4 Targhetta Riporta i dati identificativi 5 Viti morsetto Permettono il fissaggio del morsetto sull asta di prolunga 6 Viti fissag...

Page 10: ... CAUSA RIMEDIO Surriscaldamento della testa meccanica Sporcizia e o usura delle parti rotanti interne Effettuare pulizia e manutenzione della testa meccanica Vibrazione anomala del rastrello 2 Usura delle parti rotanti Serraggio non corretto delle viti di fissaggio 6 del rastrello Effettuare pulizia e manutenzione della testa meccanica Serrare le viti 6 L attrezzo non funziona Batteria scarica Ric...

Page 11: ...stica contro la parete del portarebbi 7 Rimontare il rastrello 2 sull oscillatore 8 6 1 3 Pulizia e ingrassaggio della testa Ogni 200 ore di lavoro aprire la testa meccanica e rimuovere polvere ed impurità che vi siano penetrate Controllare lo stato delle guide antirotazione 10 e lubrificare con grasso spray LISYNT 00 EP Campagnola ATTENZIONE La pulizia della testa meccanica permette di ridurre la...

Page 12: ...i materiali provenienti da demolizioni di apparecchiature e macchinari deteriorati ed obsoleti Allo smaltimento dei rifiuti speciali anche tossici e nocivi sono tenuti a provvedere i produttori dei rifiuti stessi direttamente o attraverso imprese od enti autorizzati o consegnandoli ai soggetti che gestiscono il servizio pubblico con i quali sia stata stipulata apposita convenzione Ciascun Paese Co...

Page 13: ...ITALIANO NOTE Campagnola Srl MANUALE USO E MANUTENZIONE Istruzioni Originali Ver 1 0 Rev 00 Data 10 10 2014 Pag 13 ...

Page 14: ...supplied with the machine and should be kept together with it at all times If any part of the manual is damaged or illegible please contact CAMPAGNOLA S r l immediately for another copy The Manufacturer shall not be held responsible for any damage or injury if the equipment is not used as specified in this manual The equipment must be used for the purpose it was designed for The equipment if used ...

Page 15: ...s 16 3 7 Symbols and warning 16 4 INSTALLATION 16 4 1 Connection to an extension pole 16 4 2 Control device 16 5 TOOL USE 17 5 1 Starting the tool 17 5 2 Stopping the tool 17 5 3 Troubleshooting 17 5 4 Improper use 17 5 5 Tool transport 17 6 MAINTENANCE 17 6 1 Routine maintenance 17 6 1 1 General 18 6 1 2 Replacing the teeth 18 6 1 3 Cleaning and greasing the harvesting head 18 6 1 4 Storing the t...

Page 16: ...vices are partially or totally off He cannot carry out interventions on the electric electronic system AUTHORISED SERVICE POINTS These are the centres indicated by the Sales Staff of CAMPAGNOLA S r l authorised to repair the products WARNING Precautions to be taken in order to safeguard the operators and bystanders in the work area IMPORTANT Precautions to be taken in order to avoid problems with ...

Page 17: ...cautions WARNING Do not use the tool indoor or in case of potentially explosive atmosphere WARNING The tool is for a professional use only Use the tool only with the accessories indicated by Campagnola s r l Use the tool only from the ground working in a stable and safe position Always use adequate clothing as called for by the job Wear tight clothing Do not wear ties necklaces or belts or keep lo...

Page 18: ...intenance work has been completed All maintenance procedures not dealt with in this manual are to be performed at CAMPAGNOLA Authorised Service Points When maintenance or repairs have been completed the machine can be started again only if duly authorised by the qualified mechanic The service mechanic must make sure work has been completed the machine runs in a trouble free manner the safety devic...

Page 19: ...mechanical head onto the extension pole 4 Identification sticker Shows the identification details 5 Clamp screws Fix the clamp on the extension pole 6 Teeth holder fixing screws Allow to lock the teeth holder onto the mechanical head 7 Teeth holder Is the seat of the teeth 8 Oscillator Creates the rotating movement of the mechanical head 9 Oscillating mass Reduces the mechanical head vibrations 10...

Page 20: ...l head cleaning and maintenance operations Tighten the screws 6 The tool does not work Flat battery Recharge the battery read the power unit manual The tool is not powerful enough Falt battery Recharge the battery read the power unit manual Temporary tool stopping during its use Motor overheating due to thick branches Exceeded current limits Get out of the tree wait for few seconds and then start ...

Page 21: ... harvesting head to a Campagnola Authorised Service Point for being cleaned and greased Store it in its box in a dry place 6 2 Special maintenance WARNING Any special maintenance operation shall be carried out only by a Campagnola Authorised Service Point 6 3 Periodic maintenance schedule Maintenance After the first 8 work hours After 200 work hours At the end of every work season and or every 400...

Page 22: ...t When disposing of special waste check with the relevant local government authority for any available information regarding such waste disposal in your region WARNING Any unauthorised disposal by the owner of a product is followed by the application of the sanctions due to the regulations in force WARNING If there is no symbol of the crossed dustbin on the machine it means that its Manufacturer i...

Page 23: ...ENGLISH NOTES Campagnola Srl MANUALE USO E MANUTENZIONE Istruzioni Originali Ver 1 0 Rev 00 Data 10 10 2014 Pag 23 ...

Page 24: ...opea o es ilegible en alguna de sus partes es necesario solicitar otra copia al Fabricante El Fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por un uso inapropiado de los productos y por los daños causados por operaciones no indicadas en el manual Hay que utilizar el producto únicamente para los fines indicados en el manual Cualquier otro uso se debe considerar peligroso Cualquier intervenci...

Page 25: ... 25 3 4 Uso previsto 25 3 5 Composición de la herramienta 25 3 6 Datos técnicicos 25 3 7 Simbolos y advertencias 25 4 INSTALACIONES 26 4 1 Conexión a alargadora 26 4 2 Aparados de mando 26 5 USO DE LA HERRAMENTA 26 5 1 Puesta en marche de la herramienta 26 5 2 Paro de la herramienta 26 5 3 Averias causas remedios 26 5 4 Usos impropios 26 5 5 Transporte de la herramienta 26 6 MANTENIMIENTO 27 6 1 M...

Page 26: ...os los sistemas de seguridad y protección CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO Taller indicado por parte de los distribuidores CAMPAGNOLA autorizado para reparar los productos ATENCIÓN Advertencia precaucional para garantizar la seguridad del operario y de las personas presentes en el área de trabajo IMPORTANTE Nota para evitar daños o funcionamientos anómalos en el producto o para trabajar cumpliendo ...

Page 27: ...a herramienta y o del equipo y a los campos electromagnéticos 2 2 Advertencias generales ATENCIÓN No utilizar la herramienta en ambientes cerrados o bien con atmósfera potencialmente explosiva ATENCIÓN La herramiente ha sido creada únicamente para un uso profesional Utilizar exclusivamente con los accesorios indicados por Campagnola s r l Utilizar la herramienta sólo desde el suelo estando en una ...

Page 28: ...e mantenimiento o regulación mecánica de la herramienta hay que desconectar la fuente de energía Durante las operaciones de reparación o mantenimiento las personas no autorizadas deben permanecer lejos del equipo La desactivación de los dispositivos de protección o seguridad debe ser efectuada exclusivamente para operaciones de mantenimiento extraordinario y sólo por parte de un mecánico especiali...

Page 29: ...ra los operarios cualquier uso distinto de la herramienta lo que hace perder la garantía otorgada Si la herramienta se utiliza para usos diferentes de los indicados puede estropearse gravemente y causar daños a personas y cosas 3 5 Composición de la herramienta POS DENOMINACIÓN FUNCIÓN 1 Diente Sacude las ramas haciendo caer los frutos 2 Peine completo Sacude las ramas haciendo caer los frutos 3 P...

Page 30: ...e de un mecánico especializado AVERÍA CAUSA REMEDIO Excesivo calentamiento del cabezal Suciedad y o desgaste de las partes rotantes interiores Limpiar y efectuar las operaciones de mantenimiento del cabezal Vibración anómala del peine 2 Desgaste de las partes rotantes Apretado incorrecto de los tornillos de fijación 6 del peine Limpiar y efectuar las operaciones de mantenimiento del cabezal Apreta...

Page 31: ... tope saliente de plástico se enganche a la superficie del soporte 7 de los dientes Volver a montar el rastrillo 2 sobre el oscilador 8 6 1 3 Limpieza y lubricación del cabezal Cada 200 horas de trabajo abrir el cabezal mecánico y limpiar impurezas y polvo alojados Comprobar el estado de las guías antirotación 10 y lubricar con grasa spray LISYNT 00 EP Campagnola ATENCIÓN Limpiar el cabezal permit...

Page 32: ...ales los residuales de elaboraciones industriales y los materiales que llegan de demoliciones de maquinaria y equipos deteriorados y obsoletos Sus productores tienen que ocuparse de la eliminación de los residuos especiales también tóxicos y nocivos directamente o por medio de empresas o entidades autorizadas o entregándolos a los agentes del servicio público con los que se haya hecho un adecuado ...

Page 33: ...español NOTAS Campagnola Srl MANUALE USO E MANUTENZIONE Istruzioni Originali Ver 1 0 Rev 00 Data 10 10 2014 Pag 33 ...

Page 34: ... devait être abîmé ou illisible en demander immédiatement une autrecopie à la société CAMPAGNOLA S r l La Maison constructrice décline toute responsabilité en cas d une mauvaise utilisation de l article et de dommages causés à lasuite d opérations qui n ont pas été prises en considération dans ce livret La Maison constructrice décline toute responsabilité en cas d une mauvaise utilisation de l art...

Page 35: ...ption du produit 33 3 3 Pièces fournies 34 3 4 Emploi prévu 34 3 5 Composition de l outil 34 3 6 Données techniques 34 3 7 Symboles d avertissement 34 4 INSTALLATION 35 4 1 Montage de l outil sur rallonge 11 12 35 4 2 Appareils de commande 35 5 EMPLOI DE L OUTIL 35 5 1 Allumer l outil 35 5 2 Arrêt de l outil 35 5 3 Inconvenients causes solutions 35 5 4 Usage non prévus 35 5 5 Transport de l outil ...

Page 36: ...anique en mesure d exécuter les opérations d installation d entretien extraordinaire et ou de réparation indiquées dans ce livret ATELIER AUTORISE Il s agit de l atelier indiqué par nos revendeurs autorisé à effectuer des opérations de réparation sur les machines CAMPAGNOLA S r l ATTENTION Précaution à prendre pour garantir la sécurité de l opérateur ainsi que des personnes se trouvant dans la zon...

Page 37: ...losive ATTENTION Le produit est destiné exclusivement à l utilisation professionnelle Utiliser exclusivement avec les accessoires indiqués par Campagnola s r l Utiliser l outil uniquement du sol en position stable et sûre Porter un équipement de protection approprié aux opérations à effectuer Porter des lunettes de protection et s assurer que les vêtements soient serrés au corps Éviter de porter d...

Page 38: ...source Durant les opérations d entretien ou de réparation les personnes non autorisées doivent se tenir à l écart de l outil La désactivation des dispositifs de protection ou de sécurité doit être effectuée exclusivement pour des opérations d entretien extraordinaire et uniquement par un agent de maintenance qualifié lequel devra garantir l intégrité physique des opérateurs éviter tout dommage à l...

Page 39: ...ne l annulation de la garantie Si l équipement est utilisé dans un but différent de ceux qui ont été listés ci dessus il risque de s endommager irrémédiablement et causer des problèmes aux personnes et aux choses 3 5 Composition de l outil POS DENOMINATION FUNCTION 1 Dents Baguettes pour percuter les branches 2 râteau complete Il Agit sur les branches pour faire tomber les fruits 3 Étau de fi xati...

Page 40: ...TTENTION Toutes les opérations d entretien extraordinaires doivent être réalisées par une personne chargée de l entretien mécanique INCONVENIENTS CAUSE SOLUTIONS Surchauffe excessive de la tête Les parties rotatives internes sontsales ou usées Procéder au nettoyage et à l entretien de la tête Vibration anormale des peignes 1 Usure des parties rotatives Serrage incorrect des vis de fi xation peigne...

Page 41: ...en plastique vienne s appuyer contre la paroi du porte dents Remonter le râteau sur l oscillateur 6 1 3 Nettoyage et graissage de la téte Toutes les 200 heures de travail ouvrir la tête mécanique 2 et retirer la poussière et les impuretés Vérifier l efficience du guidage anti rotation lubrifier avec de graissage spray LISYNT 00 EP Campagnola ATTENTION Le nettoyage de la tête permet de réduire les ...

Page 42: ...nt des démolitions des appareils et des machines détériorées et obsolètes sont des déchets spéciaux Les producteurs des déchets sont tenus de pourvoir à l élimination des déchets spéciaux même toxiques et nocifs directement ou par le biais d entreprises ou d organismes autorisés ou en les remettant aux sujets qui gèrent le service public et avec lesquels une convention spécifique a été stipulée Ch...

Page 43: ...FRANçAIS NOTES Campagnola Srl MANUALE USO E MANUTENZIONE Istruzioni Originali Ver 1 0 Rev 00 Data 10 10 2014 Pag 43 ...

Page 44: ...ηα κέξε ζα πξέπεη λα δεηήζεηε έλα αληίγξαθν απεπζείαο από ηελ εηαηξεία CAMPAGNOLA S r l Ο θαηαζθεπαζηήο απνπνηείηαη θάζε επζύλε γηα ιαλζαζκέλε ρξήζε ηνπ πξντόληνο θαη γηα δεκηέο πνπ έρνπλ πξνθιεζεί από εξγαζίεο πνπ δελ ζπκπεξηιακβάλνληαη ζην εγρεηξίδην απηό ή είλαη αδηθαηνιόγεηεο Σν κεράλεκα πξέπεη λα ρξεζηκνπνηείηαη κόλν γηα λα πιεξεί ηηο αλάγθεο γηα ηηο νπνίεο έρεη ξεηώο θαηαζθεπαζηεί Οπνηαδήπνη...

Page 45: ...ξγαιείνπ 43 3 6 Σερληθά ζηνηρεία 43 3 7 ήκαηα αζθαιείαο 43 4 ΓΙΑΛΤ Η ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΙΦΗ ΣΧΝ ΔΞΑΡΣΗΜΑΣΧΝ 44 4 1 πλαξκνιφγεζε ηνπ εξγαιείνπ ζε πξνέθηαζε 11 12 44 4 2 πζηήκαηα ρεηξηζκνχ 44 5 ΥΡΗ Η ΣΟΤ ΔΡΓΑΛΔΙΟΤ 44 5 1 Δθθίλεζε ηνπ εξγαιείνπ 44 5 2 Αθηλεηνπνίεζε ηνπ εξγαιείνπ 44 5 3 Πξνβιήκαηα αηηίεο ιχζεηο 44 5 4 Με πξνβιεπφκελεο ρξήζεηο 44 5 5 Μεηαθνξά ηνπ εξγαιείνπ 45 6 ΤΝΣΗΡΗ Η 45 6 1 Σαθηηθή ζπληήξεζε ...

Page 46: ...έο γλώζεηο ζε ζέζε λα εθηειεί επεκβάζεηο εγθαηάζηαζεο έθηαθηεο ζπληήξεζεο ή θαη επηζθεπήο πνπ ππνδεηθλύνληαη ην παξόλ εγρεηξίδην ΔΞΟΤ ΙΟΓΟΣΗΜΔΝΟ ΤΝΔΡΓΔΙΟ είλαη ην ζπλεξγείν πνπ ππνδεηθλύεηαη από ηνπο αληηπξνζώπνπο καο εμνπζηνδνηεκέλν λα εθηειεί εξγαζίεο επηζθεπήο ζηα κεραλήκαηα CAMPAGNOLA S r l ΠΡΟ ΟΥΗ Πξνεηδνπνίεζε πξνθχιαμεο πνπ πξέπεη λα αθνινπζείηαη γηα λα εμαζθαιίδεηαη ε αζθάιεηα ηνπ ρεηξηζηή...

Page 47: ...είν ζε θιεηζηνχο ρψξνπο ή κε αηκφζθαηξα δπλεηηθά εθξεθηηθή ΠΡΟ ΟΥΗ Σν πξντόλ πξννξίδεηαη γηα επαγγεικαηηθή ρξήζε Υξεζηκνπνηείηε κόλν αμεζνπάξ πνπ πξνβιέπνληαη από Campagnola srl Να ρξεζηκνπνηείηε ην εξγαιείν κόλν ζην έδαθνο ζε ζέζε ζηαζεξή θαη αζθαιή Να θνξάηε ην θαηάιιειν πξνζηαηεπηηθό εμνπιηζκό γηα ηηο εξγαζίεο πνπ πξόθεηηαη λα εθηειεζηνύλ Να θνξάηε πξνζηαηεπηηθά γπαιηά θαη λα βεβαηώλεζηε όηη ν ...

Page 48: ...αο Καηά ηε δηάξθεηα ησλ ελεξγεηώλ ζπληήξεζεο ή επηζθεπήο ηα κε εμνπζηνδνηεκέλα πξόζσπα πξέπεη λα βξίζθνληαη ζε απόζηαζε από ην εξγαιείν Η απελεξγνπνίεζε ησλ κεραληζκώλ πξνζηαζίαο ή αζθαιείαο πξέπεη λα εθηειείηαη απνθιεηζηηθά γηα ελέξγεηεο έθηαθηεο ζπληήξεζεο κόλν από κεραληθφ ζπληεξεηή ν νπνίνο ζα θξνληίζεη λα εγγπεζεί γηα ηελ αθεξαηόηεηα ησλ ρεηξηζηώλ θαη γηα ηελ απνθπγή δεκηώλ ζην εξγαιείν όπσο ...

Page 49: ...λεηηθά επηθίλδπλε γηα ηελ αθεξαηφηεηα ησλ ρεηξη ζηψλ θαη ηέηνηα πνπ πξνθαιεί ηελ έθπησζε ηεο εγγχεζεο Αλ ην εξγαιείν ρξεζηκνπνηείηαη γηα ζθνπνχο δηαθνξεηηθνχο απφ ηνπο πξναλαθεξζέληεο κπνξεί λα ππνζηεί ζνβαξή βιάβε θαη λα πξνμελήζεη δεκηέο ζε αληηθείκελα θαη άηνκα 3 5 χλζεζε ηνπ εξγαιείνπ ΗΜ ΟΝΟΜΑ ΜΔΡΟΤ ΛEITOYPΓIA 1 Υηέλα Γξνπλ ζηα θιαδηά γηα ηελ απόζπαζε ησλ θαξπώλ 2 Κεθαιή πιήξεο Γξνπλ ζηα θιαδη...

Page 50: ...νληαη ζην εγρεηξίδην ρξήζεο θαη ζπληήξεζεο ηεο πξνεπηιεγκέλεο Μνλάδαο ηζρύνο 5 3 Πξνβιήκαηα αηηίεο ιχζεηο ΠΡΟ ΟΥΗ Όιεο νη έθηαθηεο ζπληεξήζεηο πξέπεη λα εθηεινχληαη απφ κεραληθφ ζπληεξεηή ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΣΙΑ ΛΤ Η Τπεξβνιηθή ζέξκαλζε ηεο θεθαιήο Βξσκηά ή θαη θζνξά ησλ εζσηεξηθώλ ζηξεθόκελσλ κεξώλ Γηελεξγήζηε ηνλ θαζαξηζκό θαη ηε ζπ ληήξεζε ηεο θεθαιήο Αλώκαινο θξαδαζκόο ησλ ρηεληώλ 1 Φζνξά ησλ ζηξεθόκελ...

Page 51: ...ο Αθαηξέζηε ηελ βάζε ησλ ρηεληώλ μεβηδώλνληαο ηηο 4 βίδεο 6 Σνπνζεηήζηε ηελ βάζε ησλ ρηεληώλ ζε ζηαζεξό ζεκείν θαη θνληύλεηε ηα θαηεζηξακέλα ρηέληα 1 2 εθαηνζηά καθξηά από ηελ βάζε ζπγθξάηεζεο Με έλα ζθπξί ειαζηηθό ρηππήζηε ζηε άθξε ην ρηέλη κέρξη απηό λα βγεη από ηελ έδξα ηνπ Δηζάγεηε ζηελ έδξα ην λέν ρηέλη θξνληίδνληαο λα ηνπνζεηήζεηε ζσζηά ζηελ βάζε 7 ηνλ νδεγό ηνπ ρηεληνύ Δπαλαζπλαξκνινγήζηε η...

Page 52: ...λ ησλ νπζηψλ Η απφξξηςε ησλ ηνμηθψλ απνβιήησλ θαηά ηηο θάζεηο ηεο ζπιινγήο κεηαθνξάο επεμεξγαζίαο ππφ ηελ έλλνηα ηεο εξγαζίαο κεηαηξνπήο αλαγθαίαο γηα ηελ αλάθηεζε θαζψο θαη ε ελαπφζεζε θαη ε πγεηνλνκηθή ηαθή ησλ απνβιήησλ ζην έδαθνο απνηεινχλ ελέξγεηεο δεκνζίνπ ζπκθέξνληνο πνπ ππφθεηληαη ζηε ζπκκφξθσζε ησλ αθφινπζσλ γεληθψλ αξρψλ α Πξέπεη λα απνθεχγεηαη θάζε δεκηά ή θίλδπλνο γηα ηελ πγεία ηελ αθε...

Page 53: ...έιηκεο δσήο ηνπ ζα πξέπεη λα πεξηζπιιέγεηαη ρσξηζηά από ηα άιια απνξξίκκαηα Ο ρξήζηεο ζπλεπώο ζα πξέπεη λα πξνζθνκίζεη ηνλ εμνπιηζκό κε όια ηα βαζηθά εμαξηήκαηά ηνπ ζην ηέινο ηεο δσήο ηνπ ζηα θαηάιιεια θέληξα δηαθνξνπνηεκέλεο ζπιινγήο ειεθηξνληθώλ θαη ειεθηξνηερληθώλ απνξξηκκάησλ ή λα ηνλ παξαδώζεη ζηνλ πσιεηή από ηνλ νπνίν ζα αγνξαζηεί κηα λέα ηζνδύλακε ζπζθεπή Η δένπζα δηαθνξνπνηεκέλε ζπιινγή γη...

Page 54: ...ya okunamaz hale gelmiş olması durumunda CAMPAGNOLA S r l şirketinden derhal yeni bir kopya talep edilmesi gerekir Üretici ürünün uygunsuz kullanımı ile işbu kılavuzda içerilmeyen veya mantık dışı işlemlerden kaynaklanabilecek hasarlara ilişkin her türlü sorumluluktan muaftır Makine sadece özellikle tasarlanmış olduğu amaçlar doğrultusunda kullanılmalıdır Her türlü diğer kullanım tehlikeli kabul e...

Page 55: ...izatta mevcut parçalar 53 3 4 Öngörülen kullanım 53 3 5 Aletin oluşumu 53 3 6 Teknik veriler 53 3 7 Semboller ve uyarılar 53 4 KURULUM 53 4 1 Uzatmalı aletin montajı 11 12 53 4 2 Kumanda aparatları 53 5 ALETİN KULLANIMI 54 5 1 Aletin çalıştırılması 54 5 2 Aletin stop ettirilmesi 54 5 3 Öngörülmeyen durumlar sebepler çözümler 54 5 4 Öngörülmemiş kullanımlar 54 5 5 Aletin taşınması 54 6 BAKIM 55 6 1...

Page 56: ...halelerini yerine getirebilecek özel mekanik uzmanlığa sahip personel YETKİLİ ATÖLYE Satıcılarımız tarafından tavsiye edilen ve CAMPAGNOLA S r l şirketinin ürünleri üzerinde onarım müdahaleleri gerçekleştirmeye yetkili atölyedir DİKKAT Operatörün ve çalışma alanında bulunan kişilerin emniyetini garanti etmek için izlenmesi gereken uyarı ÖNEMLİ Makinenin hasar görmesini veya bozulmasını önlemek ya ...

Page 57: ...tasarlanmıştır Sadece Campagnola srl tarafından belirtilen aksesuarları kullanın Aleti sadece yerde durarak sağlam ve güvenli şartlarda kullanınız Gerçekleştirilecek olan işlemlere uygun koruyucu giysiler giyiniz Koruyucu gözlükler takınız ve giysilerin vücuda oturduğunu kontrol ediniz Hareketli kısımlara takılabilecek veya girebilecek kravat kolye ve kemer gibi aksesuarlar takmaktan veya toplanma...

Page 58: ...için ve sadece bir mekanik bakım teknisyeni tarafından gerçekleştirilmelidir işbu teknisyen operatörlerin can güvenliğini garanti etmenin haricinde alete herhangi bir hasar gelmesini önleyecek ve bakım işlemi sonunda düzenleri tekrar etkin hale getirecektir İşbu kılavuzda içerilmeyen tüm bakım işlemleri CAMPAGNOLA S r l şirketi tarafından belirtilen yetkili teknik servis merkezlerinde gerçekleştir...

Page 59: ...e hasadını sağlar 3 Uzatma çubuğu bağlantı aparatı Hasat başlığının uzatma çubuğuna bağlantısını sağlar 4 Etiket Makinenin model ve seri numarasını gösterir 5 Bağlantı aparatı civatası Bağlantı aparatını uzatma çubuğuna sabitler 6 Tarak tutucu ayar civatası Tarak uçlarını hasat başlığı gövdesine bağlar 7 Tarak ucu tutucu Tarak uçlarının oturduğu gövdedir 8 Titreşim sağlayıcı Hasat başlığının dönme...

Page 60: ...rın kirlenmesi ve veya aşınması Kafanın temizliğini ve bakımını gerçekleştiriniz Tarakların 1 anormal titreşimi Döner kısımların aşınması Tarakların fi ksaj vidalarının hatalı sıkıştırılması Kafanın temizliğini ve bakımını gerçekleştiriniz Vidaları sıkıştırınız 6 Alet çalışmıyor Batarya boşalmış Bataryayı şarj ediniz Güç ünitesi kılavuzuna bakınız Aletin gücü uygun değil Batarya boşalmış Bataryayı...

Page 61: ...e tekrar monte ediniz 8 6 1 3 Kafanın temizlenmesi Her 200 saatlik çalışmadan sonra mekanik kafayı 2 açınız ve içine girmiş olan toz ve kirleri gideriniz Hasat başlığındaki dönen parçaları Campagnola nın önermiş olduğu LISYNT 00 EP kodlu yağ ile yağlayınız DİKKAT Kafanın temizliği aletin verimini ve özerkliğini kötü yönde etkileyecek sürtünmelerin meydana gelmesini azaltmaya imkan tanır 6 1 4 Dinl...

Page 62: ...makine ve ekipmanların imhası sonucunda ortaya çıkan malzemeler özel atıklardır Özel zararlı ve zehirli atıklar doğrudan ya da yetkili şirket veya kuruluşlar aracılığıyla kamu hizmetini idare eden anlaşmalı yerlere teslim edilmeleri suretiyle atıkları üreten kişiler tarafından tasfiye edilir Her ülke belediye bölge idaresine kendi sınırları içindeki atık tasfiyesi ile ilgili bütün bilgileri vermek...

Page 63: ...Türkçe NOTLAR Campagnola Srl MANUALE USO E MANUTENZIONE Istruzioni Originali Ver 1 0 Rev 00 Data 10 10 2014 Pag 63 ...

Page 64: ...olicitar imediatamente uma nova cópia junto à empresa CAMPAGNOLA S r l O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos decorrentes de um uso impróprio ou causados por operações não descritas neste manual ou irracionais A máquina deve ser utilizada apenas para cumprir os fins para os quais foi expressamente projectada Qualquer outro uso deve ser considerado perigoso Qualquer intervenção qu...

Page 65: ... 3 5 Composição do equipamento 63 3 6 Dados técnicos 63 3 7 Simbologia e advertências 64 4 INSTALAÇÃO 64 4 1 Montagem do equipamento na haste de extensão 64 4 2 Dispositivos de comando 64 5 USO DO EQUIPAMENTO 64 5 1 Arranque do equipamento 64 5 2 Arranque do equipamento 64 5 3 Inconvenientes causas e soluções 65 5 4 Usos não previstos 65 5 5 Transporte do equipamento 65 6 MANUTENÇÃO 65 6 1 Manuten...

Page 66: ...ções de instalação manutenção extraordinária e ou reparos indicados no presente manual OFICINA AUTORIZADA É a oficina autorizada a executar as operações de reparo nas máquinas CAMPAGNOLA S r l ATENÇÃO Advertência precaucional a respeitar para garantir a segurança do operador e das pessoas presentes na zona de trabalho IMPORTANTE Nota a ser observada para evitar a ocorrência de danos ou fenómenos d...

Page 67: ... a campos electromagnéticos 2 2 Advertências gerais ATENÇÃO Não utilizar o equipamento em ambientes fechados ou locais com atmosferas potencialmente explosivas ATENÇÃO O produto destina se exclusivamente a uso profissional Utilizar exclusivamente com os acessórios indicados pela Campagnola S r l Utilizar o equipamento somente a partir do solo numa posição estável e segura Utilizar os equipamentos ...

Page 68: ...lquer operação de manutenção ou registo mecânico no equipamento As intervenções de reparo ou manutenção ordinária podem ser realizadas apenas por operadores que possuam os requisitos físicos e intelectuais necessários As operações de manutenção extraordinária ou reparo devem ser executadas por um técnico mantenedor qualificado Antes de realizar qualquer intervenção de manutenção ou registo mecânic...

Page 69: ... plena eficiência em termos de autonomia da bateria é alcançada após as primeiras 20 horas de trabalho 3 3 Documentação técnica fornecida Manual de uso e manutenção 3 4 Uso previsto O equipamento foi projectado e fabricado para a colheita mecanizada de olivas e café nos modos e com as limitações previamente descritos ATENÇÃO Qualquer outro deve ser considerado impróprio e portanto potencialmente p...

Page 70: ...estiver utilizando o vestuário de protecção exigido conforme mostrado na figura A antes de proceder certificar se de que os sistemas de segurança e protecção estejam correctamente montados e funcionem eficazmente ATENÇÃO Accionar o equipamento apenas quando o mesmo estiver inserido entre os ramos Qualquer uso impróprio causa um maior desgaste e provoca um consumo excessivo das baterias Utilizar o ...

Page 71: ...r ON OFF consultar o manual da unidade de potência NOTA Se as soluções propostas não resultam na eliminação do problema entrar directamente em contacto com um centro de assistência autorizado 5 4 Usos não previstos Não utilizar o equipamento em condições de equilíbrio precário Não utilizar o equipamento para içar deslocar ou romper objectos ou como alavanca Não utilizar o equipamento em ambientes ...

Page 72: ...o 10 e lubrificar com a graxa em aerossol LISYNT 00 EP Campagnola ATENÇÃO A limpeza do cabeçote mecânico permite reduzir a formação de atritos que podem afectar o desempenho e a autonomia do equipamento 6 1 4 Desactivação Antes de armazenar o equipamento por um longo período de tempo é aconselhável Dirigir se a um centro de assistência autorizado CAMPAGNOLA S r l e solicitar a limpeza e lubrificaç...

Page 73: ...rovenientes da demolição de equipamentos e maquinarias deteriorados e obsoletos Os produtores de resíduos especiais e também tóxicos e nocivos são inteiramente responsáveis por sua eliminação directa ou através de órgãos autorizados os resíduos podem também ser entregues a sujeitos autorizados que administram o serviço público prévia celebração de um acordo específico Cada comuna município é obrig...

Page 74: ......

Page 75: ... uygulanan kurallara uygun olduğunu beyan etmektedir izjavlja na lastno odgovornost da naveden izdelek ustreza direktivi za stroje 2006 42 CE in spodaj zapisanim direktivam in predpisom Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico Authorized person to create the technical document Personne autorisée à constituer le fascicule technique Persona autorizada a crear el documento técnico Άηομο ...

Page 76: ...CAMPAGNOLA S r l Via Lazio 21 23 40069 Zola Predosa Bologna Italy Tel 39 051753500 Fax 39 051752551 Internet www campagnola it e mail star campagnola it COD 0310 0297 Ver 1 0 Rev 00 10 2015 ...

Reviews: