90
Čištění kovových částí:
omyjte sladkou vodou a vysušte.
Teplota:
výrobek udržujte v teplotě nižší než 80°C k zachování jeho charakteristik a bezpečnosti .
Chemické látky:
zlikvidujte výrobek v případě kontaktu s chemickými látkami, rozpouštědly nebo palivy, které
mohou způsobit zhoršení jeho vlastností.
SKLADOVÁNİ
Rozbalený výrobek skladujte na suchém a chladném místě, vzdálený od světla a zdrojů tepla, zvýšené vlhkosti, hran
ostrých předmětů, látek způsobujících korozi, nebo jakoukoliv možnost poškození.
ODPOVĚDNOST
Společnost C.A.M.P. spa, nebo distributor, nepřijímají žádnou odpovědnost za škody, zranění nebo smrt, způsobenou
nesprávným používáním výrobku, nebo v případě modifikovaného výrobku. Je odpovědností uživatele pochopit a
dodržovat pokyny řádného a bezpečného používání každého výrobku dodaného firmou C.A.M.P. spa, nebo jejím
prostřednictvím a používat jej k činnostem, ke kterým byl vyroben použitím všech bezpečnostních procedur. Před
použitím výbavy zvažte účinný způsob záchrany v nouzovém případě. Jste osobně odpovědní za vaši činnost a
rozhodnutí: nejste-li schopni přijmout všechna rizika z nich pocházející, toto vybavení nepoužívejte.
TŘÍ LETÁ ZÁRUKA
Na tento výrobek se vztahuje tříletá záruka na všechny materiálové nebo výrobní vady od data nákupu. Záruka
nepokrývá: běžné opotřebení, změny a úpravy, nesprávné skladování, korozi, škody v důsledku nehod, nedbalosti a
použití, pro které tento výrobek není určen.
SPECIFICKÉ INFORMACE
NÁVOD K POUŽITÍ - PROVAZ
Oblast použití
EN 354: 2010 provaz
/ smyčky jsou osobní ochranné prostředky (OOP) používané jako spojovací prvky v systémech
zachycení pádu. Některé spojovací prostředky / popruhy lze použít také jako přenosná dočasná kotevní zařízení EN
795 / B: 2012 / ANSI / ASSE Z359.1-2007 (viz
tabulce
).
Tento výrobek je určen k ochraně a prevenci rizik pádu z výšky v průmyslu, ve stavebnictví, při záchranných pracích
a obecněji pro jakékoliv pracovní použití ve výškách.
Šňůrky na krk, i ty vyrobené z kovového kabelu, nejsou nezničitelné: lze je řezat ostrými nástroji (např. Motorovou
pilou atd.): Při stříhání vždy používejte druhou bezpečnostní šňůru.
K dispozici jsou různé modely a standardní verze uvedené v
tabulce A
. K dispozici jsou další speciální kombinace
spojek a speciální délky a příslušné údaje jsou uvedeny v označení výrobku.
Použití
Pokud chcete vyhodnotit nebezpečí pracovní situace a tedy i OOP, které se mají použít, je definován pádový faktor
(
obr. 1
), který se vypočítá podle následujícího vzorce: Pádový faktor = výška pádu/délka provazu
V případě, že je pádový faktor 0, je možné použít polohovací/zadržovací vybavení. V ostatních případech s pádovým
faktorem rovným nebo větším než 1 je použití zařízení k zachycení pádu povinné, proto musí být spojovací
provaz
/ smyčky kombinována s absorbérem energie podle EN 355. Připojení k břišnímu připojovacímu bodu postroje se
stehenními popruhy EN 813 je zobrazeno na
obr. 4
. Připojení k tlumiči energie EN 355 a k připojovacímu bodu
postroje k zachycení pádu je zobrazeno na
obr. 5
. Nepřipojujte k postrannímu připojovacímu bodu pracovního
polohovacího pásu (
obr. 6
). Vyhněte se umístění dvou větví provazu 203008 tak, aby se vytvořil pracovní úhel větší
než 120 ° (
obr. 7
).
Spojovací lana / popruhy certifikované podle EN 354 se nesmí používat samostatně jako prvky
zachycení pádu. Šňůrku na krk / popruh lze použít v systému zachycení pádu v kombinaci s absorbérem energie EN
355 a konektory EN 362; v
tomto případě nesmí nikdy maximální délka systému provaz-tlumič-spojky přesáhnout 2
m a musí být připojen k připojovacímu prvku (A) postroje k zachycení pádu EN 361. Pokud existuje možnost pádu,
udržujte šňůru / popruh co nejpevnější, aby se zabránilo tvorbě volných částí. Ověřte si správné připojení v návodu
k použití tlumiče energie a postroje. Kotevní bod musí být přednostně umístěn nad pracovním prostorem a musí
Summary of Contents for CORDINI
Page 4: ...2 XMARKING MARCATURA MARQUAGES CORDINI...
Page 5: ...3 CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Page 7: ...5 YNOMENCLATURE NOMENCLATURA NOMENCLATURE CORDINI...
Page 8: ...6 LANYARDS CORDINI LONGES CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Page 10: ...8 LANYARDS CORDINI LONGES...
Page 11: ...9...
Page 12: ...10...
Page 13: ...11...
Page 14: ...12...
Page 15: ...13...
Page 16: ...14...
Page 17: ...15...
Page 18: ...16...
Page 19: ...17 CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Page 20: ...18...
Page 21: ...19...
Page 22: ...20...
Page 23: ...21 K1 K2 K3 K4...
Page 24: ...22 K5...
Page 25: ...23 K6...
Page 26: ...24 K7 K8...
Page 27: ...25 K10 K9...
Page 28: ...26 GATE STRENGTH GATE STRENGTH K11 16 kN 3600 LBS 16 kN 3600 LBS ANSI ASSE Z359 12 2009...
Page 113: ...111 EN 30 80 C A M P spa CAMP Safety 3 3 O 354 EN 354 361 EN 795 B ANSI ASSE Z359 1 2007...
Page 116: ...114 12 1 12 CAMP a b c d 10 12 2020 2032 10...
Page 126: ...124 K6 K7 K8 K9 K10 ANSI Z359 12 K11 K 12 1 12 a b c d 10 12 2020 2032 E X 1 2...
Page 128: ...126 W1 W2 EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it EU EN 30 C 80 C...
Page 131: ...129 K1 K6 K1 8mm 3Nm 10 12mm 7Nm K5 K6 K7 K8 K9 K10 ANSI Z359 12 K11 12 1 mm 12...
Page 144: ...142 1 12 C A M P spa a b c d 10 2020 2032 e...
Page 146: ...144 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 W1 W2 EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12...
Page 147: ...145...