114
Грязь, пыль, песок, лед, грязная вода и другие вещества могут затруднять функционирование. Не
используйте соединительные элементы с дефектами работы.
Если произошел дефект работы, очистите и смажте механизм при помощи смазки на силиконовой
основе. Чистка и смазка рекомендуется после каждого использования в морских условиях. Если
после смазывания дефект не устранился, следует вывести карабин из эксплуатации.
ДЕТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА
Безопасность пользователей зависит от работоспособности и прочности оборудования. В дополнение
к обычным проверкам перед каждым использованием (а также во время использования и после него),
этот продукт должен проверяться компетентным лицом каждые 12 месяцев, начиная с даты первого
использования; даты этой и последующих проверок должны быть записаны в паспорте продукта (журнале
учета). Сохраняйте эти записи для проверок и ссылок на протяжении всего срока службы устройства.
Проверяйте читаемость маркировки изделия.
В случае наличия одного из следующих дефектов, изделие должно быть немедленно выведено из
эксплуатации:
•
Имеются порезы и/или оплавления силовых лент/веревки
•
Имеются порезы и/или оплавления силовых сшивок
•
Глубокая коррозия на металлических поверхностях (которая не исчезает после легкой обработки мелкой
наждачной бумагой)
•
Поврежден трос
•
глубокая коррозия серьезно изменяет состояние поверхности металла (не исчезающая после легкого
трения наждачной бумагой)
•
зазор или выход наружу клепки защелки
карабина
•
неправильное соединение защелки
с телом
карабина
•
болтание или вылезание наружу заклепки на защелке
•
износ и истирание изделия если присутствуют повреждения металла глубиной более 1 мм
•
наличие трещин, в особенности на уровне оси вращения рычага
•
для быстро действующей рукоятки, трудности при полном закрытии гайки вручную
Любой продукт или компонент, обнаруживающий какой-либо дефект или износ, или просто вызывающий
сомнения, должен быть выведен из эксплуатации незамедлительно. Каждый элемент, являющийся частью
системы безопасности, может быть поврежден во время падения и поэтому всегда подлежит проверке перед
продолжением использования. Не используйте изделие после сильного падения, потому что оно могло
получить повреждения, даже если не наблюдается внешних признаков поломки.
СРОК СЛУЖБЫ
Срок службы предполагает, что изделие может быть отбраковано во время периодических инспекций, которые
должны проводиться не реже, чем один раз в 12 месяцев. Следующие факторы могут сократить срок службы
продукта: интенсивное использование; повреждение элементов оборудования; контакт с химическими
веществами, высокими температурами; сильные нагрузки и трение при использовании; истирание и трещины
на корпусе; неправильное хранение, обслуживание и транспортировка. Если у вас возникло сомнение в
безопасности и надежности продукта, пожалуйста, перед дальнейшим использованием, свяжитесь с
CAMP
или вашим дистрибьютором.
Текстильные изделия (тип a, b, c, d - смотри перечень): Срок службы изделия 10 лет с момента первого
использования (с учетом хранения) и в любом случае не может быть больше 12 лет от года производства(таким
образом, если изделие произведено в 20
20
, его срок службы не может быть больше конца 203
2
года или 10
лет с момента первого использования – в зависимости от того, что наступит раньше).
Металлические изделия (тип е - смотри перечень) / Карабин
:
Срок службы изделия не ограничен
Summary of Contents for CORDINI
Page 4: ...2 XMARKING MARCATURA MARQUAGES CORDINI...
Page 5: ...3 CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Page 7: ...5 YNOMENCLATURE NOMENCLATURA NOMENCLATURE CORDINI...
Page 8: ...6 LANYARDS CORDINI LONGES CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Page 10: ...8 LANYARDS CORDINI LONGES...
Page 11: ...9...
Page 12: ...10...
Page 13: ...11...
Page 14: ...12...
Page 15: ...13...
Page 16: ...14...
Page 17: ...15...
Page 18: ...16...
Page 19: ...17 CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Page 20: ...18...
Page 21: ...19...
Page 22: ...20...
Page 23: ...21 K1 K2 K3 K4...
Page 24: ...22 K5...
Page 25: ...23 K6...
Page 26: ...24 K7 K8...
Page 27: ...25 K10 K9...
Page 28: ...26 GATE STRENGTH GATE STRENGTH K11 16 kN 3600 LBS 16 kN 3600 LBS ANSI ASSE Z359 12 2009...
Page 113: ...111 EN 30 80 C A M P spa CAMP Safety 3 3 O 354 EN 354 361 EN 795 B ANSI ASSE Z359 1 2007...
Page 116: ...114 12 1 12 CAMP a b c d 10 12 2020 2032 10...
Page 126: ...124 K6 K7 K8 K9 K10 ANSI Z359 12 K11 K 12 1 12 a b c d 10 12 2020 2032 E X 1 2...
Page 128: ...126 W1 W2 EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it EU EN 30 C 80 C...
Page 131: ...129 K1 K6 K1 8mm 3Nm 10 12mm 7Nm K5 K6 K7 K8 K9 K10 ANSI Z359 12 K11 12 1 mm 12...
Page 144: ...142 1 12 C A M P spa a b c d 10 2020 2032 e...
Page 146: ...144 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 W1 W2 EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12...
Page 147: ...145...