37
sangle. Se doter des équipements de secours adéquats et prévoir une formation adéquate aux équipes de
travail de sorte qu’elles puissent secourir rapidement le blessé pour minimiser les effets de la suspension
inerte.
Instructions d’installation des longes EN 795/B
Les longes certifiées comme ancrages provisoires portables EN 795/B doivent être installés sur des structures
dont la résistance a été vérifiée et qui soient dépourvues d’arêtes vives, des surfaces abrasives et autres situations
qui puissent endommager et donc compromettre la résistance de la longe. Pour créer un ancrage positionner la
longe comme indiqué
fig.2
. Les ancrages provisoires portables doivent être utilisés exclusivement par une seule
personne. Ne pas rester au-dessus du point d’amarrage : risque de défaillance / blessures en cas de chute. Prendre
des mesures pour éviter de penduler. Lorsqu’il est utilisé dans un système antichute, le système doit limiter la force
d’arrêt à moins de 6 kN. La charge maximale qui peut être transmise en utilisation depuis le dispositif d’ancrage est
de 9 kN. Cette force est transmise à la structure, qui doit ensuite être vérifiée au niveau de la résistance minimale (>
12 kN) et de la direction d’application de la force elle-même. La possible déformation comme ancrage peut atteindre
20% de la longueur. Il est recommandé de marquer la date de la dernière inspection sur l’appareil. Ne pas utiliser
ce dernier pour soulever des charges.
Le cas échéant, l’utilisation d’un caoutchouc anti-rotation (
fig.3
) est recommandée afin de faire travailler le
mousqueton dans le sens du grand axe.
Réf. 2030 026F - 2030 040F - 2030 074F: Pour l’utilisation du Goblin Rope Surfer, voir la notice d’information du
dispositif Goblin.
Utilisation comme ancrage selon ANSI/ASSE Z359.1-2007 (Anchor Webbing 2032 et Anchor Cable 2132)
Les Anchor Webbing et Anchor Cable sont testés pour être utilisés comme ancrages selon la norme américaine ANSI
/ AXIS Z359.1-2007, pour la création de points d’ancrage sur une structure. La structure de l’installation doit être
certifié pour supporter une charge statique d’au moins 3400 lbs / 15 kN ou devrait être connue pour supporter 5000
lbs / 22,2 kN en l’absence de certification.
Pour l’installation, voir
fig.2d-2e
et utiliser des connecteurs ANSI Z359 : ne pas installer d’autres façons. En cas de
structures avec des arêtes vives ou des surfaces abrasives, l’Anchor Cable peut être utilisé, tandis que l’utilisation de
Anchor Webbing doit être évitée. Prendre les précautions appropriées lorsque ce produit est utilisé près de machines
en mouvement ou lorsque des risques électriques sont présents.
La résistance est conforme aux exigences ANSI/ASSE pour l’utilisation par une personne: 5000 lbs / 22,2 kN. Ne pas
connecter plus d’une personne à la fois à l’ancrage.
Si le produit est endommagé ou nécessite une inspection, il doit être identifié comme inutilisable.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION - CONNECTEURS
Champ d’application
Les connecteurs éventuellement fournis dans le produit sont certifiés selon la norme EN 362:2004 et peuvent être
utilisés dans un système antichute pour se protéger contre les risques de chutes de hauteur. Certains modèles sont
également certifiés selon EN 12275:2013 pour une utilisation dans le cadre de l’alpinisme. Les caractéristiques et
autres certifications des connecteurs sont mises en évidence dans le
tab.K
, en repérant le(s) code(s) de référence
sur le marquage du/des connecteur(s) fourni(s) dans le produit.
Classes (
tab.K
)
EN 362:2004. Classe A: connettore destinato ad essere collegato direttamente ad un ancoraggio specifico. Classe
B: connettore di base. Classe T: connettore direzionale. Classe Q: maglia rapida. Classe M: connettore multiuso.
EN 362: 2004. Classe A: connecteur destiné à être connecté directement à un ancrage spécifique. Classe B :
connecteur de base. Classe T : connecteur directionnel. Classe Q : maillon rapide. Classe M : connecteur multiusage.
EN 12275:2015. Classe B : connecteur de base. Classe H : connecteur pour l’assurage avec demi-cabestan. Classe
K : connecteur pour la via ferrata. Classe X : connecteur pour ovale. Classe Q : maillon rapide.
Summary of Contents for CORDINI
Page 4: ...2 XMARKING MARCATURA MARQUAGES CORDINI...
Page 5: ...3 CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Page 7: ...5 YNOMENCLATURE NOMENCLATURA NOMENCLATURE CORDINI...
Page 8: ...6 LANYARDS CORDINI LONGES CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Page 10: ...8 LANYARDS CORDINI LONGES...
Page 11: ...9...
Page 12: ...10...
Page 13: ...11...
Page 14: ...12...
Page 15: ...13...
Page 16: ...14...
Page 17: ...15...
Page 18: ...16...
Page 19: ...17 CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Page 20: ...18...
Page 21: ...19...
Page 22: ...20...
Page 23: ...21 K1 K2 K3 K4...
Page 24: ...22 K5...
Page 25: ...23 K6...
Page 26: ...24 K7 K8...
Page 27: ...25 K10 K9...
Page 28: ...26 GATE STRENGTH GATE STRENGTH K11 16 kN 3600 LBS 16 kN 3600 LBS ANSI ASSE Z359 12 2009...
Page 113: ...111 EN 30 80 C A M P spa CAMP Safety 3 3 O 354 EN 354 361 EN 795 B ANSI ASSE Z359 1 2007...
Page 116: ...114 12 1 12 CAMP a b c d 10 12 2020 2032 10...
Page 126: ...124 K6 K7 K8 K9 K10 ANSI Z359 12 K11 K 12 1 12 a b c d 10 12 2020 2032 E X 1 2...
Page 128: ...126 W1 W2 EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it EU EN 30 C 80 C...
Page 131: ...129 K1 K6 K1 8mm 3Nm 10 12mm 7Nm K5 K6 K7 K8 K9 K10 ANSI Z359 12 K11 12 1 mm 12...
Page 144: ...142 1 12 C A M P spa a b c d 10 2020 2032 e...
Page 146: ...144 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 W1 W2 EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12...
Page 147: ...145...