68
med bakken. Kontroller også at det ikke finnes andre hindringer langs fallstrekningen. En fallsikringssele er
det eneste godkjente kroppsutstyret som kan brukes i et fallsikringssystem. Produktet må kun brukes som
forklart her, og må ikke endres. Det må brukes sammen med andre produkter med egnede egenskaper i
henhold til europeiske standarder (EN), og ut fra begrensningene til hver enkelte del av produktet. I disse
instruksjonene finnes noen eksempler på feil bruk, men det finnes mange flere som vi verken kan liste opp eller
forestille oss. Så langt det er mulig bør produktet anses som et personlig verneutstyr.
VEDLIKEHOLD
Rengjøring av stoff- og plastdeler:
Bruk kun vann og et mildt rengjøringsmiddel (maks temperatur 30°C), og la dem
tørke langt unna direkte varmekilder.
Rengjøring av metalldeler:
Vask med vann, og la dem tørke.
Temperatur:
Pass
på at produktet ikke utsettes for temperaturer under 80°C for å unngå å endre dets ytelser og sikkerhet.
Kjemiske
stoffer:
Kast produktet hvis det kommer i kontakt med kjemiske stoffer, løsningsmidler eller drivstoff, som kan endre
produktets egenskaper.
OPPBEVARING
Oppbevar produktet innpakket på et kjølig og tørt sted langt unna lys og varmekilder, høy fuktighet, skarpe kanter og
gjenstander, korrosive stoffer eller enhver annen mulig årsak til skade eller forringelse.
ANSVAR
Foretaket C.A.M.P. spa, eller forhandleren, er ikke ansvarlig for noen typer skader, også dødelige, som skyldes
feil bruk eller bruk av et CAMP Safety produktet som har blitt endret. Brukeren er ansvarlig for å forstå og følge
instruksjonene for en riktig og sikker bruk av produktene som er levert av eller via C.A.M.P. spa, kun bruke dem til
aktivitetene produktene er laget for, og ta alle sikkerhetsforbehold. Før produktet brukes må man vurdere hvordan en
eventuell redningsaksjon kan utføres på en sikker og effektiv måte. Du er personlig ansvarlig for egne handlinger og
avgjørelser. Hvis du ikke kan ta ansvaret for risikoene, må du ikke bruke produktet.
3 ÅRS GARANTI
Produktet har en 3 års garanti fra kjøpedato mot material- eller fabrikasjonsfeil. Garantien dekker ikke: normal
slitasje, endringer eller fornyelser, dårlig oppbevaring, korrosjon, skader som skyldes ulykker, forsømmelser eller
annen enn tiltenkt bruk.
SPESIFIKK INFORMASJON
BRUK - STROPPENE
Bruksområde
Stroppene/vevbåndene EN 354:2010 er individuelle sikkerhetsinnretninger som brukes som koplingselementer i
fallsikringssystemer. Enkelte stropper/vevbånd kan dessuten benyttes som provisoriske værbare festeanordninger
EN 795/B:2012 / ANSI/ASSE Z359.1-2007 (se
tabell
).
Dette produktet er ment som beskyttelse og forebygging mot fall fra høyden under arbeider i industrien,
byggebransjen, redningsarbeid, og mer generelt arbeid i høyden.
Repene - også de som er laget med metallstreng - er ikke evigvarende: de kan være oppkuttet av skarpe gjenstander
(for eks. motorsag m.m.). Du må derfor alltid bruke en sikkerhetsline under jobber som medfører kutting.
De kommer i flere modeller og standardversjoner – du finner dem i
tab. A
. Det finnes også spesialkombinasjoner
med spesialkarabinere og –lengder. Her er merking tilgjengelig på selve produktet.
Bruk
For å kunne bedømme hvor farlig en arbeidssituasjon er, og dermed hva slags individuelt verneutstyr som skal
brukes, bestemmes fallfaktoren (
fig.1
) ved hjelp av denne formelen: Fallfaktor = Fallhøyde/taulengde.
Hvis fallfaktoren er lik 0, og operatøren dermed befinner seg under festepunktet med stramt tau, kan utstyret for
arbeidsposisjonering benyttes.
I andre tilfeller med fallfaktor som er lik eller større enn 1, er bruken av fallsikringsutstyr obligatorisk, derfor må
stroppen/vevbåndet kombineres med en energiabsorbent av typen EN 355. For kopling til festepunktet foran i
Summary of Contents for CORDINI
Page 4: ...2 XMARKING MARCATURA MARQUAGES CORDINI...
Page 5: ...3 CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Page 7: ...5 YNOMENCLATURE NOMENCLATURA NOMENCLATURE CORDINI...
Page 8: ...6 LANYARDS CORDINI LONGES CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Page 10: ...8 LANYARDS CORDINI LONGES...
Page 11: ...9...
Page 12: ...10...
Page 13: ...11...
Page 14: ...12...
Page 15: ...13...
Page 16: ...14...
Page 17: ...15...
Page 18: ...16...
Page 19: ...17 CARABINERS CONNETTORI CONNECTEURS...
Page 20: ...18...
Page 21: ...19...
Page 22: ...20...
Page 23: ...21 K1 K2 K3 K4...
Page 24: ...22 K5...
Page 25: ...23 K6...
Page 26: ...24 K7 K8...
Page 27: ...25 K10 K9...
Page 28: ...26 GATE STRENGTH GATE STRENGTH K11 16 kN 3600 LBS 16 kN 3600 LBS ANSI ASSE Z359 12 2009...
Page 113: ...111 EN 30 80 C A M P spa CAMP Safety 3 3 O 354 EN 354 361 EN 795 B ANSI ASSE Z359 1 2007...
Page 116: ...114 12 1 12 CAMP a b c d 10 12 2020 2032 10...
Page 126: ...124 K6 K7 K8 K9 K10 ANSI Z359 12 K11 K 12 1 12 a b c d 10 12 2020 2032 E X 1 2...
Page 128: ...126 W1 W2 EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it EU EN 30 C 80 C...
Page 131: ...129 K1 K6 K1 8mm 3Nm 10 12mm 7Nm K5 K6 K7 K8 K9 K10 ANSI Z359 12 K11 12 1 mm 12...
Page 144: ...142 1 12 C A M P spa a b c d 10 2020 2032 e...
Page 146: ...144 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 W1 W2 EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12...
Page 147: ...145...