G
EBRAUCHSANWEISUNG
P
FLEGEBETT
DALI 24 V
OLT
· I
NSTRUCTION
M
ANUAL FOR
N
URSING
B
ED
DALI 24 V
OLT
52
Prüfverfahren:
Ableitstromprüfung: direkt oder Differenz-
strom nach DIN VDE 0751-1:2001
Führen Sie eine Ableitstromprüfung gemäß
den Angaben des Prüfgeräteherstellers durch.
Grenzwert:
Ableitstrom I
Abl
kleiner als 0,1 mA.
Prüfzyklus:
Wir empfehlen als Richtwert eine jährliche Prü-
fung, die je nach Einsatzbedingungen in eige-
ner Verantwortung unter nachweislicher Einhal-
tung der 2%-Fehlerquote (siehe auch BGV A3:
§ 5, Tabelle 1B) auf maximal zwei Jahre verlän-
gert werden kann.
Besteht der Verdacht, dass eine Beschädi-
gung oder Funktionsstörung vorliegt, ist das
Bett sofort außer Betrieb zu nehmen und vom
Stromnetz zu trennen, bis eine Reparatur oder
ein Austausch der schadhaften Teile erfolgt
ist!
Die Prüfprotokoll-Vorlagen auf den
Seiten 53
und 54
sollten verwendet werden.
Test method:
Output power test: direct or differential
according to DIN VDE 0751-1:2001
Output power test according to the test unit
manufacturers instructions.
Limit:
Output power less than 0.1mA.
Test cycle:
We recommend that the yearly inspection,
which, depending on usage, with accountability
according to demonstrably observing the 2%-
error-quota (see BGV A3: § 5, table 1 B) can
maximally be extended to a total of two years.
If damage or a function error is suspected
take the nursing bed out of service immediate-
ly and disconnect it from the power until an
exchange or repair can be made!
The test protocol draft on
pages 55 and 56
can
be used.