zeigt. Die Matratzenbügel
[14]
zeigen nach
außen.
)
Stecken Sie danach die andere Hälfte des
Liegeflächenrahmens (Rückenlehne) auf die
kurzen Aufnahmen, sodass das Kopfende (Auf-
richterhülsen) nach unten zeigt. Die Matratzen-
bügel zeigen nach innen.
Sichern Sie die Hubstangen der Antriebsmoto-
ren gegen Umherschlackern mit Kabelbindern
oder etwas Vergleichbarem.
)
Drehen Sie nun alle Rändelschrauben fest.
)
Stecken Sie die Seitengitterholme in den
Korb.
)
Stecken Sie den Aufrichter in die vorgesehe-
ne Hülse.
)
Das Bett ist nun transport- bzw. lagerfertig.
that the foot section points downward. The mat-
tress brackets
[14]
point outward.
)
Now put the second half of the reclining sur-
face frame (back rest) onto the receptacle, so
that the head section points downward. The
mattress brackets point inward.
Safely secure the lifting rods of the drive motors
with cable ties or something similar.
)
Tighten the knurled screws.
)
Put the side rail beams into the basket.
)
Place the trapeze pole in the appropriate
socket.
)
The bed is now ready for transport or
storage.
G
EBRAUCHSANWEISUNG
P
FLEGEBETT
DALI 24 V
OLT
· I
NSTRUCTION
M
ANUAL FOR
N
URSING
B
ED
DALI 24 V
OLT
27