82
WARNUNG
Der Grill ist während der Verwendung heiß. Zur Vermeidung von Verbrennungen:
•
Versuchen Sie NICHT, den Grill zu bewegen.
•
Blockieren Sie den Grill, damit sich das Gerät nicht versehentlich bewegt.
•
Tragen Sie Schutz- oder Topfhandschuhe.
•
Berühren Sie KEINERLEI heiße Oberflächen des Grills.
•
Tragen Sie KEINE lose Kleidung und achten Sie darauf, dass Ihr Haar nicht mit dem Grill in Kontakt kommt.
• Beim Grillen kann Fett aus dem Fleisch auf die Holzkohle tropfen und einen Fettbrand verursachen. Wenn dies auftreten sollte,
müssen Sie den Deckel schließen, um die Flamme zu ersticken. Verwenden Sie kein Wasser, um Fettbrände zu löschen.
• Gehen Sie vorsichtig vor, da Flammen auflodern können, wenn frische Luft plötzlich mit Feuer in Kontakt kommt. Beim Öffnen des
Deckels müssen Sie Hände, Gesicht und Körper in sicherem Abstand von heißem Dampf und auflodernden Flammen halten.
• Überschreiten Sie nicht eine Temperatur von 204 °C (400 °F). Achten Sie darauf, dass Holzkohle und/oder Holz nicht auf
den Wänden des Grills verbleiben. Dies würde die Lebensdauer des Metalls und das Erscheinungsbild Ihres Grills stark
beeinträchtigen.
• Gehen Sie bei Zusammenbau und Verwendung Ihres Grills vorsichtig vor, um Schrammen oder Schnitte von den scharfen Kanten
der Metallteile zu vermeiden. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie mit der Hand in oder unter den Grill fassen.
• Beim Öffnen des Deckels müssen Sie sich vergewissern, dass er vollständig geöffnet wird. Wenn der Deckel nicht vollständig
geöffnet ist, könnte er in die geschlossene Position zurückfallen und Verletzungen verursachen.
• Positionieren Sie den Grill bei Wind in einem Außenbereich, der windgeschützt ist.
• Schließen Sie Deckel, Klappe und Rauchabzug, um die Flamme zu ersticken.
• Lassen Sie Kohle und Asche nie unbeaufsichtigt auf dem Grill. Bevor der Grill unbeaufsichtigt gelassen werden kann, müssen
restliche Kohlen und Asche vom Grill entfernt werden. Gehen Sie vorsichtig vor, um sich selbst und Ihr Eigentum zu schützen.
Füllen Sie vorsichtig die restliche Kohle und Asche in einen nicht brennbaren Metallbehälter und tränken Sie sie vollständig in
Wasser. Lassen Sie die Kohle und das Wasser 24 Stunden im Metallbehälter, bevor Sie den Inhalt entsorgen.
• Lagern Sie gelöschte Kohle und Asche in einem sicheren Abstand von sämtlichen Gebäuden und brennbaren Materialien.
• Wässern Sie die Fläche unter dem Grill und um den Grill herum vollständig mit einem Wasserschlauch, um die möglicherweise
beim Grillen oder Reinigen heruntergefallene Kohle oder Glut zu löschen.
• Reinigen Sie den Grill nach jeder Verwendung gründlich und tragen Sie eine dünne Schicht pflanzliches Öl auf der Innenseite auf,
um das Rosten zu verhindern. Decken Sie den Grill ab, um übermäßiges Rosten zu verhindern.
• Gehen Sie beim Anheben oder Bewegen des Grills vorsichtig vor, um Überlastungen und Rückenverletzungen zu vermeiden.
• Wir raten, einen Feuerlöscher bereitzuhalten. Wenden Sie sich an die zuständigen Behörden, um die richtige Größe und
Ausführung des Feuerlöschers zu erfahren.
• Anbauteile, die nicht durch The Brinkmann Corporation für dieses spezielle Produkt hergestellt wurden, werden nicht empfohlen
und können zu Personen- oder Sachschäden führen.
• Bewahren Sie den Grill außerhalb der Reichweite von Kindern und an einem trockenen Ort auf, wenn er nicht verwendet wird.
• Versuchen Sie nicht, den Grill mit anderen Methoden als der normalen Wartung zu warten, wie sie in den Abschnitten “Sicherheit
nach der Verwendung” und “Ordnungsgemäße Pflege und Wartung” dieses Handbuchs beschrieben wird.
• Entsorgen Sie das gesamte Verpackungsmaterial ordnungsgemäß
GEHEN SIE BEI DER VERWENDUNG IHRES GRILLS SORGFÄLTIG UND UMSICHTIG VOR.
WENN SIE DIE SICHERHEITSWARNUNGEN UND RICHTLINIEN IN DIESEM HANDBUCH NICHT EINHALTEN, KÖNNTE DIES ZU
PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF, UM SPÄTER DARIN NACHSCHLAGEN ZU KÖNNEN.
Summary of Contents for 810-3001-G
Page 11: ...10 HOT CAUTION PRECAUCION CALIENTE Barrel Smoker Assembled...
Page 20: ......
Page 31: ...30 HOT CAUTION PRECAUCION CALIENTE Barbecue fumoir mont...
Page 40: ......
Page 51: ...50 HOT CAUTION PRECAUCION CALIENTE AFFUMICATORE A BARILE montato...
Page 60: ......
Page 71: ...70 HOT CAUTION PRECAUCION CALIENTE Rookoven gemonteerd...
Page 80: ......
Page 91: ...90 HOT CAUTION PRECAUCION CALIENTE R ucherofen Montiert...