background image

êÛÒÒÍËÈ

àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï 
‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, 
ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ 
̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ÓÒÚ‡ÌÂÚÂÒ¸ ‰Ó‚ÓθÌ˚ 
LJ¯ËÏ ÌÓ‚˚Ï ÛÚ˛„ÓÏ. èËϘ‡ÌËÂ: 
èÓ‰Ó¯‚‡ LJ¯Â„Ó ÛÚ˛„‡ ËÏÂÂÚ Á‡˘ËÚÌÓ 
Ô·ÒÚËÍÓ‚Ó ÔÓÍ˚ÚËÂ, Û‰‡ÎËÚÂ Â„Ó ÔÂ‰ 
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÛÚ˛„‡.

åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË

èÂʉÂ, ˜ÂÏ ÔËÒÚÛÔËÚ¸ Í ‡·ÓÚ Ҡ
ÛÚ˛„ÓÏ, ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò 
ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ. ëÓı‡ÌflÈÚ ˝ÚÛ 
ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ç˚ 
ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸ ÛÚ˛„ÓÏ.

ì‰ÓÒÚÓ‚Â¸ÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË ‚ ÒÂÚË 
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡ÔflÊÂÌ˲, Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ 
̇ ÛÚ˛„Â. èÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ÛÚ˛„ ÚÓθÍÓ Í 
ÒÂÚË ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.

èÂʉÂ, ˜ÂÏ Á‡ÔÓÎÌflÚ¸ ÛÚ˛„ ‚Ó‰ÓÈ, 
ÓÚÍβ˜ËÚÂ Â„Ó ÓÚ ÒÂÚË. Ç˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ 
ËÁ ÓÁÂÚÍË, ‰Âʇ Û͇ÏË ‚ËÎÍÛ, ‡ Ì 
ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ. ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ 
ÒÓÔËÍÓÒÌÓ‚ÂÌËfl ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡ Ò 
„Ófl˜ËÏË Ô‰ÏÂÚ‡ÏË ËÎË Ò ÔÓ‰Ó¯‚ÓÈ 
ÛÚ˛„‡.

çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓ„ÛʇÈÚ ÛÚ˛„ ‚ ‚Ó‰Û ËÎË 
‰Û„Ë ÊˉÍÓÒÚË.

éÚÍβ˜‡ÈÚ ÛÚ˛„ ÓÚ ÒÂÚË ÔË ‚˚ıӉ ËÁ 
ÔÓÏ¢ÂÌËfl, „‰Â Ç˚ „·‰ËÚÂ, ‰‡Ê ÂÒÎË 
‚˚ ÔÓÍˉ‡ÂÚ ÔÓÏ¢ÂÌË ̇ Ó˜Â̸ 
ÍÓÓÚÍÓÂ ‚ÂÏfl.

ÇÓ ‚ÂÏfl ÔÂÂ˚‚Ó‚ ÏÂÊ‰Û „·ÊÂÌËÂÏ 
‚Ò„‰‡ ÒÚ‡‚¸Ú ÛÚ˛„ ̇ ÔflÚÍÛ. ÇÓ ‚ÂÏfl 
„·ÊÂÌËfl Ì ÔÓ‰ÔÛÒ͇ÈÚ ·ÎËÁÍÓ Í ÛÚ˛„Û 
‰ÂÚÂÈ. ÓÒÓ·ÂÌÌÓ, ÍÓ„‰˚ Ç˚ ËÒÔÓθÁÛÂÚ 
ÙÛÌÍˆË˛ ‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡ ËÁ ÌÓÒË͇. èË 
‡·ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÛÚ˛„Ë ÒËθÌÓ 
̇„‚‡˛ÚÒfl, ÔËÍÓÒÌÓ‚ÂÌË ͠
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÛÚ˛„‡ ËÎË ÔÓÔ‡‰‡ÌË ԇ‡ 
̇ ÍÓÊÛ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÒËθÌ˚È ÓÊÓ„.

çËÍÓ„‰‡ Ì ÒÚÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÈÚ „·ÊÂÌË 
ËÎË ÓÚÔ‡Ë‚‡ÌË ӉÂʉ˚, ̇‰ÂÚÓÈ Ì‡ 
˜ÂÎÓ‚Â͇.

ê„ÛÎflÌÓ ÔÓ‚ÂflÈÚ ¯ÌÛ ̇ ̇΢ˠ
‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ.

ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÌÂËÒÔ‡‚Ì˚Ï ÛÚ˛„ÓÏ. Ç 
ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÎÓÏÍË ÓÚÌÂÒËÚÂ Â„Ó ‰Îfl 
Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ‚ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ Braun.

çÂÍ‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È ÂÏÓÌÚ ÏÓÊÂÚ 
ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ÌÂÒ˜‡ÒÚÌÓ„Ó ÒÎÛ˜‡fl ËÎË 
Ú‡‚Ï˚ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.

ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÔË·Ó˚ ÙËÏ˚ Braun 
Óڂ˜‡˛Ú Ú·ӂ‡ÌËflÏ 
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı Òڇ̉‡ÚÓ‚ ÔÓ ÚÂıÌËÍ 
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.

A éÔËÒ‡ÌËÂ

1 è‡Ó‚Ó ÒÓÔÎÓ Ì‡ ÌÓÒËÍ ÛÚ˛„‡ 

«jet»

2 ä˚¯Í‡ ÂÁÂ‚Û‡‡ ‰Îfl ‚Ó‰˚
3 Ç˚ÔÛÒÍÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË ‡ÒÔ˚ÎËÚÂÎfl ‚Ó‰˚
4 ë˄̇θ̇fl ·ÏÔӘ͇ ̇„‚‡ ÛÚ˛„‡
5 ë˄̇θ̇fl ·ÏÔӘ͇ «auto-off» 

(‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ÛÚ˛„‡)

6 äÌÓÔ͇ ÛÒËÎÂÌÌÓ„Ó ‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡ ËÁ 

ÔÓ‰Ó¯‚˚

7 Ñ‚Ûı-ÙÛÌ͈ËÓ̇θ̇fl ÍÌÓÔ͇ 

(‡ÒÔ˚ÎËÚÂθ ‚Ó‰˚ / ‚˚·ÓÒ Ô‡‡ ËÁ 
ÌÓÒË͇)

8 è‡Ó„ÛÎflÚÓ
9 íÂÏÓ„ÛÎflÚÓ

10 äÌÓÔ͇ ÙÛÌ͈ËË ˝ÍÒÚ‡-Ô‡

Ç èÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ì‡˜‡Ú¸ „·‰ËÚ¸

ùÚÓÚ ÛÚ˛„ ‡Á‡·ÓÚ‡Ì ‰Îfl 
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚. 
é‰Ì‡ÍÓ, ÂÒÎË Û Ç‡Ò ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÊÂÒÚ͇fl 
‚Ó‰‡, Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ 
ÒÏÂÒ¸ 1/2 ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚ Ë 1/2 
‰ËÒÚËÎÎËÓ‚‡ÌÌÓÈ ‚Ó‰˚. á‡ÔÓÎÌËÚ 
ÂÁÂ‚Û‡ ‰Ó ÓÚÏÂÚÍË «max». çËÍÓ„‰‡ Ì 
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ‰ËÒÚËÎÎËÓ‚‡ÌÌÛ˛ 
‚Ó‰Û. ç ‰Ó·‡‚ÎflÈÚ ‚ ‚Ó‰Û ÏË͇ÍËı 
‰Ó·‡‚ÓÍ (̇ÔËÏÂ, Í‡ıχÎ).

ÑÂÊËÚ ÛÚ˛„ ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÏ 
ÔÓÎÓÊÂÌËË Ë ÔÓ‰Íβ˜ËÚÂ Â„Ó Í ÒÂÚË. 
Ç˚·ÂËÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ Òӄ·ÒÌÓ 
Û͇Á‡ÌËflÏ Ì‡ ÔflÚÍ ÛÚ˛„‡ ËÎË Ì‡ flÎ˚Í 
LJ¯ÂÈ Ó‰Âʉ˚.

ë˄̇θ̇fl ·ÏÔӘ͇ ̇„e‚‡ ÛÚ˛„‡ 
‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl, ÍÓ„‰‡ ÛÚ˛„ ̇„ÂÎÒfl ‰Ó 
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ (ÔÓÒΠ
ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ 1 

ó

 ÏËÌÛÚ).

ë É·ÊÂÌËÂ

Ç˚ ÏÓÊÂÚ ۂÂ΢ËÚ¸ ËÎË ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ 
ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚ¸ Ô‡ÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËfl, 
ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡fl Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ. 
è‡Ó„ÛÎflÚÓ Ë ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ 
‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ Í‡ÒÌÓÏ 
ÒÂÍÚÓÂ.
è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂ: Ç ÔÓˆÂÒÒ „·ÊÂÌËfl 
Ì ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ÈÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ Á‡ 
Ô‰ÂÎ˚ Í‡ÒÌÓ„Ó ÒÂÍÚÓ‡. ÑÎfl 
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„Ó Ô‡‡ 
(ÛÒËÎÂÌÌ˚È ‚˚·ÓÒ Ô‡‡ ËÁ ÔÓ‰Ó¯‚˚ ËÎË 
Ô‡Ó‚‡fl ÒÚÛfl ËÁ ÌÓÒË͇) 
ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ 
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ Í‡ÒÌÓÏ ÒÂÍÚÓÂ. ùÚË 
ÙÛÌ͈ËË ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚Íβ˜ÂÌ˚ ‰‡Ê ÔË 
ÒÛıÓÏ „·ÊÂÌËË.

ùÍÒÚ‡-Ô‡

ç‡ÊËÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÙÛÌ͈ËË «˝ÍÒÚ‡-Ô‡» 
(10) Ì ·ÓÎÂÂ, ˜ÂÏ Ì‡ 3 ÒÂÍÛ̉˚. ç 
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ˝ÚÛ ÙÛÌÍˆË˛ ˜‡˘Â, ˜ÂÏ 4 
‡Á‡ ‚ ÏËÌÛÚÛ.

ìÒËÎÂÌÌ˚È ‚˚·ÓÒ Ô‡‡ ËÁ ÔÓ‰Ó¯‚˚

ç‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ ÛÒËÎÂÌÌÓ„Ó ‚˚·ÓÒ‡ 
Ô‡‡ (6) Ò ËÌÚÂ‚‡Î‡ÏË Ì ÏÂÌÂÂ, ˜ÂÏ 
5 ÒÂÍÛ̉.

è‡Ó‚‡fl ÒÚÛfl ËÁ ÌÓÒË͇ «jet»

èÓ‚ÂÌËÚ ‰‚Ûı-ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÛ˛ ÍÌÓÔÍÛ 
(7) ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «jet» ‰Ó ÍÓ̈‡, Á‡ÚÂÏ 
ÌaÊËÏaÈÚ ̇ ÌÂÂ Ò ËÌÚÂ‚‡Î‡ÏË, ÔÓ 
Í‡ÈÌÂÈ ÏÂÂ, 5 ÒÂÍÛ̉.

ê‡ÒÔ˚ÎËÚÂθ ‚Ó‰˚

èÓ‚ÂÌËÚ ‰‚Ûı-ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÛ˛ ÍÌÓÔÍÛ 
(7) ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÊ   Ë ̇ÊÏËÚ ÂÂ.
ëÛıÓ „·ÊÂÌËÂ
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ  ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË 
«0» (= Ô‡ ‚˚Íβ˜ÂÌ).
ÇÌËχÌËÂ: èÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ì‡˜‡Ú¸ 
„·‰ËÚ¸, ̇ÊÏËÚ 3-4 ‡Á‡ ÍÌÓÔÍË 
«ÛÒËÎÂÌÌÓ„Ó ‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡» Ë «‚˚·ÓÒ‡ 
Ô‡‡ ËÁ ÌÓÒË͇», ˜ÚÓ·˚ ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ú¸ Ëı. 
ùÚË ÙÛÌ͈ËË ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ 
‰Îfl ÓÚÔ‡Ë‚‡ÌËfl ‚ËÒfl˘ÂÈ Ó‰Âʉ˚.

Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ‚˚ÍβÂÌËÂ

LJÊÌÓ: ÏÂı‡ÌËÁ χ‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó 
‚˚Íβ˜ÂÌËfl Ì ÒÓ‰ÂÊËÚ ÚÛÚ¸. 
åÂı‡ÌËÁÏ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ‚˚Íβ˜ÂÌËfl 
fl‚ÎflÂÚÒfl Ô˘ËÌÓÈ ÌÂÍÓÚÓÓ„Ó ¯Ûχ ‚Ó 
‚ÂÏfl „·ÊÂÌËfl. ùÚÓ ÌÓχθÌÓ Ë Ì 
Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ÛÚ˛„‡.
ë˄̇θ̇fl ·ÏÔӘ͇ «auto-off» 
Á‡„Ó‡ÂÚÒfl, ÍÓ„‰‡ ÏÂı‡ÌËÁÏ 
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ‚˚Íβ˜ÂÌËfl 
‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ì.
ùÚÓ ÒÎÛ˜‡ÂÚÒfl, ÍÓfl‰‡ ÛÚ˛„ ̇ıÓ‰ËÎÒfl … 
– ‚ „ÓËÁÓÌڇθÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË, ̇ 

ÔÓ‰Ó¯‚Â, ÓÍÓÎÓ 30 ÒÂÍÛ̉ ËÎË 

– ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË, ̇ ÔflÚ͇, 

ÓÍÓÎÓ 15 ÏËÌÛÚ.

óÚÓ·˚ ÒÌÓ‚‡ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÛÚ˛„, ÔÓÒÚÓ 
ÔÓ‰‚Ë„‡ÈÚ „Ó. äÓ„‰‡ Ò˄̇θ̇fl 
·ÏÔӘ͇ «auto-off» ÔÂÂÒÚ‡ÌÂÚ „ÓÂÚ¸, 
˝ÚÓ Á̇˜ËÚ, ˜ÚÓ ÛÚ˛„ ÒÌÓ‚‡ ‚Íβ˜ÂÌ ‚ 
ÒÂÚ¸.

D èÓÒΠ„·ÊÂÌËfl

éÚÍβ˜ËÚ ÛÚ˛„ ÓÚ ÒÂÚË Ë ‚˚ÎÂÈÚ ‚Ó‰Û 
ËÁ ÂÁÂ‚Û‡‡. ÇÒ„‰‡ ı‡ÌËÚ 
ÓÒÚ˚‚¯ËÈ ÛÚ˛„ ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÏ 
ÔÓÎÓÊÂÌËË, ‚ ÒÛıÓÏ ÏÂÒÚÂ.

E ìıÓ‰ Ë ˜ËÒÚ͇

ÑÎfl Ó˜Ë˘ÂÌËfl ÔÓ‰Ó¯‚˚ ÛÚ˛„‡, 
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ̇ÚÛ‡Î¸ÌÛ˛ ¯ÂÒÚ¸. 
çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÊÂÒÚÍË 
˜ËÒÚfl˘Ë ҇ÎÙÂÚÍË, ÛÍÒÛÒ ËÎË ‰Û„Ë 
ıËÏË͇Ú˚.

F é˜Ë˘ÂÌÁ Í·ԇ̇, 

Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘Â„Ó 
͇θˆËÌËÓ‚‡ÌËÂ

ÇÒÚÓÂÌÌ˚È ‚ Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ Í·ԇÌ, 
Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘ËÈ Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌËÂ, 
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ „ÛÎflÌÓ Ó˜Ë˘‡Ú¸ (ÍÓ„‰‡ 
Ô‡ÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌË ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl 
̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï). ÇÓ ‚ÂÏfl Ó˜Ë˘ÂÌËfl 
ÂÁÂ‚Û‡ ‰Îfl ‚Ó‰˚ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ 
ÔÛÒÚ˚Ï.

ëÌflÚË ԇÓ„ÛÎflÚÓ‡ ÏÂÒÚ Ҡ
Í·ԇÌÓÏ, Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘ËÏ 
͇θˆËÌËÓ‚‡ÌËÂ

èÓ‚ÂÌËÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ 
ÒÚÂÎÍ ‰Ó ‰‚ÓÈÌÓÈ ÒÚÂÎÍË ‚ ÍÓ̈ 
ÒÂÍÚÓ‡ «anticalc». è‡Ó„ÛÎflÚÓ 
ÔËÔÓ‰ÌËÏÂÚÒfl. Ç˚̸Ú ԇÓ„ÛÎflÚÓ, 
ÔÓ‰ÌËχfl Â„Ó ‚ÂÚË͇θÌÓ ‚‚Âı. ç 
͇҇ÈÚÂÒ¸ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË Í·ԇ̇ 
ԇθˆ‡ÏË. éÔÛÒÚËÚ ÍÎ‡Ô‡Ì ‚ ÛÍÒÛÒ (Ì ‚ 
ÛÍÒÛÒÌÛ˛ ˝ÒÒÂÌˆË˛) ËÎË ‚ ÎËÏÓÌÌ˚È ÒÓÍ 
ÏËÌËÏÛÏ 30 ÏËÌÛÚ. Ç˚ÚËÚ ÓÒÚ‡‚¯ËÈÒfl 
ÓÒ‡‰ÓÍ Ë ÓÔÓÎÓÒÌËÚ ÍÎ‡Ô‡Ì ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ 
‚Ó‰˚ (ËÒ. F 1-5).

ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ Ó·‡ÚÌÓ

óÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓÒËÚ¸ Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ 
Ó·‡ÚÌÓ, ‚˚ÔÓÎÌËÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, 
ËÁÓ·‡ÊÂÌÌ˚ ̇ ËÒ. 6-7.
è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂ: ìÚ˛„ ÌÂθÁfl 
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ·ÂÁ Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ‡.

G ëËÒÚÂχ, Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛-˘‡fl 

͇θˆËÌËÓ‚‡ÌËÂ

óÚÓ·˚ Ó˜ËÒÚËÚ¸ Ô‡Ó‚Û˛ ͇ÏÂÛ ÓÚ 
ÓÒ‡‰Í‡, ‰Â͇θˆËÌËÛÈÚ ÂÂ, ͇͠
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. G 1-11.
è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂ: äÓ„‰‡ Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ 
·Û‰ÂÚ ÔÓ‚ÂÌÛÚ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍ ‚ 
ÒÂÍÚÓ «anticalc», ˜ÂÂÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‚ 
ÔÓ‰Ó¯‚ ÛÚ˛„‡ ·Û‰ÛÚ ‚˚ıÓ‰ËÚ¸ „Ófl˜‡fl 
‚Ó‰‡ Ë Ô‡.
èÓ‰ÓʉËÚÂ, ÍÓ„‰‡ ÔÓ‰Ó¯‚‡ ÛÚ˛„‡ ÓÒÚ˚ÌÂÚ, 
Á‡ÚÂÏ Ó˜ËÚËÚ ÂÂ, Í‡Í ÓÔËÒ‡ÌÓ ‚˚¯Â.
ç‡ÔÓÎÌËÚ ÂÁÂ‚Û‡ ‚Ó‰ÓÈ, ̇„ÂÈÚ 
ÛÚ˛„ Ë Ì‡ÊÏËÚ 4 ‡Á‡ ̇ ÍÌÓÔÍÛ 
«ÛÒËÎÂÌÌÓ„Ó ‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡», ˜ÚÓ·˚ 
Ó˜ËÒÚËÚ¸ ÛÚ˛„ ÔÂ‰ „·ÊÂÌËÂÏ. ëÏ. 
ËÒ. G 12-13.
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÔˆˇθÌ˚ı 
‰Â͇θˆËÌËÛ˛˘Ëı ‚¢ÂÒÚ‚. éÌË ÏÓ„ÛÚ 
ËÒÔÓÚËÚ¸ ÛÚ˛„.

H ê¯ÂÌË ÔÓ·ÎÂÏ

Ç ËÁ‰ÂÎË ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌÂÒÂÌ˚ ËÁÏÂÌÂÌËfl 
·ÂÁ Ó·˙fl‚ÎÂÌËfl.

Ñ

о дл соосу 

с бу оск 

 оссск сд 

босос  гг.

Уг, 1650 / 1800

Сд ло  с,

БУ с, 

Braun Española S.A.,

08950 Esplugues de Llobregat,
Enrique Granados 46, Spain

èÌÓÎÂχ

ê¯ÂÌËÂ

óÂÂÁ ÓÚ‚eÒÚËfl 
‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡ 
ÔÓfl‚Îfl˛ÚÒfl ͇ÔÎË 
‚Ó‰˚

èÓ‚ÂÌËÚ 
Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ 
ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ 
ÒÚÂÎÍË, ˜ÚÓ·˚ 
ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ Ô‡ ËÎË 
‚˚Íβ˜ËÚ¸ „Ó. 
Ñ·ÈÚ ·ÓΠ
‰ÎËÌÌ˚ ËÌÚÂ‚‡Î˚, 
ÍÓ„‰‡ ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸ 
ÍÌÓÔ͇ÏË ‚˚·ÓÒ‡ 
Ô‡‡ ËÁ ÌÓÒË͇ ËÎË 
ÛÒËÎÂÌÌÓ„Ó ‚˚·ÓÒ‡ 
Ô‡‡ ËÁ ÔÓ‰Ó¯‚˚.

îÛÌ͈Ëfl ‚˚·ÓÒ‡ 
Ô‡‡ ËÁ ÌÓÒË͇ Ì 
‡·ÓÚ‡ÂÚ

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 
‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡ ËÁ 
ÌÓÒË͇ ÌÂÒÍÓθÍÓ 
‡Á.

è‡ÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌË 
ÛÏÂ̸¯ËÎÓÒ¸ ËÎË 
Â„Ó ÌÂÚ ‚ÓÓ·˘Â

èÓ‚Â¸Ú ÛÓ‚Â̸ 
‚Ó‰˚. é˜ËÒÚËÚ 
Í·ԇÌ, 
ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ 
͇θˆËÌËÓ‚‡Ì˲.

óÂÂÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl 
‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡ 
ÔÓfl‚Îfl˛ÚÒfl 
˜‡ÒÚ˘ÍË Í‡Î¸ˆËfl

é˜ËÒÚËÚ ԇÓ‚Û˛ 
͇ÏÂÛ.

4697363_SI8580_MN  Seite 18  Montag, 24. Juni 2002  11:35 11

Summary of Contents for ProStyle SI 8580

Page 1: ...m a x ProStyle SI 8580 Type 4698 ...

Page 2: ... 08 44 88 40 10 Servicio al consumidor para España 9 01 11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal 808 20 00 33 Servizio consumatori 02 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt Bel Braun Consumenten infolijn 070 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit Appelez Braun Belgique 02 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet Så ring 70 15 00 13 Spørsmål om dette produktet Ring 88 02 55 03 Frå...

Page 3: ...jet ma x jet max j e t max je t m ax Vario Power Shot Jet Spray jet Saphir jet electronic jet ma x a n t i c a l c s y s t e m 0 ma x jet Extra a n t i c a l c s ystem 0 ...

Page 4: ... jet a n t i c a l c s y s t e m 0 jet m ax min je t m ax min je t m ax min je t m ax min je t m ax min je t 10 6 jet max j e t max min sc 7 8 9 10 1 2 3 4 Anticalc system 11 12 4x jet max 100 C a n t i c a l c s y s t e m 0 a n t i c a l c s y s t e m 0 jet xxxxxxx jet jet max min sc jet xxxxxxx jet jet max min sc max anticalc system 0 anticalc sy s t e an t i c a l c s y s t e m 0 0 F G anticalc...

Page 5: ... Wasser sprühen 2 Funktionen Knopf 7 auf das Symbol drehen und drücken Trockenbügeln Dampfmengenregler auf O Dampf aus stellen Hinweis Betätigen Sie den Power shot bzw jet Knopf vor dem Bügeln 3 bis 4 mal um ihn zu aktivieren Diese Funktionen eignen sich auch für das Bedampfen hängender Textilien Automatische Abschaltung Wichtig Die automatische Abschaltung ist quecksilberfrei Der Abschaltmechanis...

Page 6: ...go then press it in intervals of min 5 seconds Spray function Turn the 2 function button 7 to the symbol and press Dry ironing Set the steam regulator on position O steam off Notice Prior to ironing press the power shot and jet buttons 3 to 4 times to activate them These functions can be used for steaming hanging clothes Automatic shut off Important The auto off feature is mercury free The auto of...

Page 7: ...he par intervalles d au moins 5 secondes Spray Tournez la touche double fonction 7 et positionnez la sur le symbole puis pressez la Repassage à sec sans vapeur Placez le régulateur de vapeur sur la position O arrêt de la vapeur Attention Avant le début du repassage pressez les touches fonction pressing et jet de vapeur 3 ou 4 fois pour les activer Ces fonctions peuvent être utilisées pour le défro...

Page 8: ...nelo en intervalos no inferiores a 5 segundos Función de spray Gire el selector de doble función 7 hasta el símbolo y presiónelo Planchado en seco Coloque el regulador de vapor en la posición O vapor cerrado Nota Antes de empezar a planchar presione el botón de vapor extra a presión y chorro frontal de vapor 3 ó 4 veces para activarlos Estas funciones pueden utilizarse para planchar prendas colgad...

Page 9: ...lector de dupla função 7 até ao máximo da posição jet Pressione o em intervalos não inferiores a 5 segundos Função borrifador Rode o selector de dupla função 7 até ao símbolo e pressione o Engomar a seco Coloque o regulador de vapor na posição O vapor fechado Nota Antes de começar a engomar pressione o botão de vapor extra com pressão e de jacto frontal de vapor 3 ou 4 vezes para activá los Estas ...

Page 10: ...nte a doppia funzione 7 verso jet e premete ad intervalli di almeno 5 secondi Funzione spray Girate il pulsante a doppia funzione 7 verso il simbolo e premete Stiratura a secco Posizionate il regolatore di vapore sulla posizione 0 vapore escluso Nota prima di cominciare la stiratura premete i pulsanti colpo di vapore e getto di vapore frontale 3 o 4 volte per attivarli Queste funzioni possono esse...

Page 11: ...ijk richting jet Druk de knop vervolgens in met tussenpozen van minimaal 5 seconden Spray functie Draai de 2 functie knop 7 naar het symbool en druk de knop in Droog strijken Zet de stoomdoseerknop op positie O stoom uit Let op druk voordat u gaat strijken de stoomstoot en stoomspuit knop 3 à 4 keer in om ze te activeren Deze functies kunnen ook worden gebruikt voor het stomen van hangende kleding...

Page 12: ...dampskud i strygejernet spids Drej dobbeltfunktionsknappen 7 helt over på jet og tryk herefter på knappen med mindst 5 sekunders mellemrum Sprayfunktion Drej dobbeltfunktionsknappen 7 over på symbolet og tryk på knappen Tørstrygning Sæt dampregulatoren på O damp afbrudt Bemærk Før du stryger skal du trykke på power og jet dampknapperne 3 4 gange for at aktivere dem Disse funktioner kan desuden anv...

Page 13: ...mer enn 4 ganger i minuttet Ekstra kraftig dampstøt Trykk ned knappen for ekstra kraftig dampstøt 6 i intervaller på minst 5 sekunder Jet damp i fronten Drei 2 funksjonsknappen 7 til jet så langt det går trykk så i intervaller på min 5 sekunder Dynkefunksjon Drei 2 funksjonsknappen 7 til symbolet og trykk Tørrstryking Sett dampregulatoren i posisjon O damp av Merk Før du starter strykingen trykk n...

Page 14: ...i inter valler i minst 5 sekunder Front jet ånga Vrid på knappen med två funktioner 7 till jet så långt som det går tryck den sedan i intervaller i minst 5 sekunder Sprayfunktion Vrid på knappen med två funktioner 7 till symbolen och tryck Strykning utan ånga Vrid ångregulatorn till position O ånga av Viktigt Innan du stryker tryck på knappen för jet ånga och ångdusch 3 till 4 gånger för att aktiv...

Page 15: ...painike 7 höyryasentoon niin pitkälle kuin se kääntyy Paina sitten painiketta vähintään 5 sekunnin välein Vesisuihke Käännä kaksitoiminen painike 7 symbolin kohdalle ja paina Kuivasilitys Käännä höyrynsäädin O asentoon ei höyryä Tärkeää Paina painehöyry ja kärkihöyrypainikkeita 3 4 kertaa ennen silittämistä jotta saat ne toimintavalmiiksi Näitä toimintoja voidaan käyttää riippuvien vaatteiden höyr...

Page 16: ... sekundy i nie cz Êciej ni 4 razy na minut Dodatkowe uderzenie pary Naciskaç przycisk wyrzutu pary 6 nie cz Êciej ni co 5 sekund Wyrzut pary z przodu elazka Przekr ciç 2 funkcyjny przycisk 7 do pozycji jet a nast pnie naciskaç w odst pach 5 sekundowych Spryskiwacz Przekr ciç 2 funkcyjny przycisk 7 do symbolu i nacisnàç Prasowanie na sucho Ustawiç regulator pary w pozycji 0 para wy àczona Uwaga Prz...

Page 17: ... páry Tisknûte tlaãítko Power shot 6 v intervalech nejménû 5 sekund âelní v trysk páry Otoãte 2 funkãní tlaãítko 7 na jet jak nejdále to jde pak je tisknûte v intervalech min 5 sekund Funkce kropení Otoãte 2 funkãní tlaãítko 7 na symbol a stisknûte Îehlení na sucho Nastavte regulátor mnoÏství páry do polohy 0 vypnutí pary Poznámka Pfied Ïehlením stisknûte tlaãítka Power shot a ãelního v trysku páry...

Page 18: ...sba amennyire csak tudja majd legalább 5 másodperces szünetekkel nyomja meg a gombot Vízszóró funkció A kétfunkciós gombot 7 csavarja a jelre és nyomja meg Száraz vasalás A gŒzszabályozó gombot állítsa 0 állásba gŒz kikapcsolva Megjegyzés A vasalás elŒtt 3 4 alkalommal nyomja meg a szuper gŒzlöket és a jet gŒzlöket gombokat Ezek a funkciók felakasztott ruhák gŒzölésére is alkalmazhatók Automatikus...

Page 19: ...Ú ÙˆÓ 5  ÙÂÚÔÏ ÙˆÓ ÂÈÙÔ ÚÁ ÂÎ ÛÌÔ ÙÚ Ù ÙÔ ÎÔ Ì È Ï ÏÂÈÙÔ ÚÁ 7 ÛÙÔ Û Ì ÔÏÔ Î È È ÛÙ ÙÂÁÓfi ÛÈ ÚˆÌ ÛÙ ÙÔ Ú ıÌÈÛÙ ÙÌÔ ÛÙË ı ÛË 0 È ÎÔ ÚÔ ÙÌÔ ÚÔÛÔ ÚÈÓ ÙÔ ÛÈ ÚˆÌ È ÛÙ ٠ÎÔ Ì È ÂÓ Û ÛË ÂÎ ÛÌÔ Î È ÂÎÙfiÍ ÛË ÙÌÔ 3 Ì 4 ÊÔÚ ÁÈ Ó Ù ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÂÙ OÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Â Ù Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÔ Ó ÁÈ ÙÔ ÂÎ ÛÌfi ÎÚÂÌ ÛÌ ÓˆÓ ÚÔ ˆÓ ÙfiÌ ÙË È ÎÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ËÌ ÓÙÈÎfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙfiÌ ÙË È ÎÔ Â ÂÓ ÂÈ ÙË Ú ÛË Ú ÚÁ ÚÔ O ÌË ÓÈÛÌfi Ù...

Page 20: ... ÂÏ 5 ÒÂÍÛÌ è Ó fl ÒÚ Ûfl ËÁ ÌÓÒËÍ jet èÓ Â ÌËÚ Ûı ÙÛÌ͈ËÓÌ Î ÌÛ ÍÌÓÔÍÛ 7 ÔÓÎÓÊÂÌË jet Ó ÍÓ̈ Á ÚÂÏ ÌaÊËÏaÈÚÂ Ì ÌÂÂ Ò ËÌÚ ΠÏË ÔÓ Í ÈÌÂÈ Ï  5 ÒÂÍÛÌ ê ÒÔ ÎËÚÂÎ Ó èÓ Â ÌËÚ Ûı ÙÛÌ͈ËÓÌ Î ÌÛ ÍÌÓÔÍÛ 7 ÔÓÎÓÊÂÌËÊÂ Ë Ì ÊÏËڠ ëÛıÓ ΠÊÂÌË ìÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ô Ó Â ÛÎflÚÓ ÔÓÎÓÊÂÌË 0 Ô ÍÎ ÂÌ ÇÌËÏ ÌË è  ÚÂÏ Í Í Ì Ú Î ËÚ Ì ÊÏËÚ 3 4 Á ÍÌÓÔÍË ÛÒËÎÂÌÌÓ Ó ÓÒ Ô Ë ÓÒ Ô ËÁ ÌÓÒËÍ ÚÓ ÍÚË Ë Ó Ú Ëı ùÚË ÙÛÌ͈ËË ÏÓ ÛÚ Ú...

Reviews: