background image

Dansk

Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de 
højeste krav til kvalitet, anvendelighed samt 
design. Vi håber, at du vil få stor glæde af dit 
nye Braun dampstrygejern.
Bemærk: Hvis strygesålen har et mærke påsat, 
bedes du fjerne dette før brug første gang.

Vigtige sikkerhedsforanstaltninger

Læs hele brugsanvisningen igennem, før du 
bruger strygejernet. Gem brugsanvisningen 
i hele strygejernets levetid.

Kontrollér om spændingen i dit el-net 
stemmer overens med angivelserne på 
strygejernet. Tilslut kun dit Braun strygejern 
til vekselstrøm.

Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du 
fylder vand på strygejernet. Træk altid i 
selve stikket, ikke i ledningen. Ledningen 
må aldrig komme i kontakt med varme 
genstande eller strygesålen.

Nedsænk aldrig strygejernet i vand eller 
andre væsker.

Når du holder pauser i strygningen, skal 
strygejernet stilles i lodret stilling på  
«hvilehælen». Hvis du forlader det rum, du 
stryger i, bør du tage stikket ud af stikkon-
takten – også selvom du kun er væk i en 
kortere periode.

Hold strygejernet uden for børns række-
vidde, især når du benytter «jet»-damp-
funktionen. Husk på, at elektriske strygejern 
kombinerer høje temperaturer og varm 
damp, som kan give forbrændinger.

Stryg eller damp ikke tøj, du har på.

Kontrollér regelmæssigt ledningen for 
eventuelle skader.

Hvis strygejernet er defekt, må du ikke 
bruge det. Indsend det i stedet til nærmeste 
Braun Service Center.

Ukorrekt eller ukvalificeret reparations-
arbejde kan forårsage uheld eller skade for 
brugeren.

Braun’s elektriske apparater opfylder 
gældende sikkerhedsbestemmelser.

A Beskrivelse

1 Åbninger til «jet»-dampskud
2 Åbning til vandtank
3 Spraydyse
4 Temperaturkontrollampe
5 «auto-off» kontrollampe 

(automatisk slukning)

6 Knap for power-dampskud
7 Dobbeltfunktionsknap: spray / «jet»-damp
8 Dampregulator
9 Temperaturvælger

10 Knap for ekstra damp

B Før du begynder 

Strygejernet er beregnet til almindeligt 
postevand. Hvis der er særdeles hårdt vand 
i dit område, kan det anbefales at anvende 
en blanding af 50% postevand og 50% 
destilleret vand. Fyld vandtanken indtil 
«max» markeringen. Anvend aldrig 
destilleret vand alene. Kom aldrig nogle 
tilsætningsstoffer i vandet (f.eks. stivelse).

Anbring strygejernet i lodret stilling og tilslut 
det til lysnettet. Indstil den ønskede 
temperatur i henhold til strygevejledningen 
på strygejernets hæl eller på mærket i 
dit tøj.

Temperaturkontrollampen slukker, når den 
ønskede temperatur er nået 
(efter ca. 1

ó

 minutter).

C Strygning

Variabel damp

Du kan øge og dæmpe mængden af damp 
ved at dreje på dampregulatoren. 
Dampregulatoren og temperaturvælgeren 
skal begge sættes inden for det røde 
område.
Bemærk: Mens du stryger, må du ikke 
sætte dampregulatoren uden for det 
røde område. For at få power-dampskud 
og jet-dampskud skal temperaturvælgeren 
være inden for det røde område. 
Disse funktioner kan også anvendes ved 
tørstrygning.

Ekstra damp

Tryk på knappen for ekstra damp (10) i max. 
3 sekunder, dog ikke mere end 4 gange i 
minuttet.

Power-dampskud

Tryk på knappen for power-damp (6) med 
mindst 5 sekunders mellemrum.

«jet»-dampskud i strygejernet spids

Drej dobbeltfunktionsknappen (7) helt over 
på «jet», og tryk herefter på knappen med 
mindst 5 sekunders mellemrum.

Sprayfunktion

Drej dobbeltfunktionsknappen (7) over på  

 symbolet og tryk på knappen.

Tørstrygning

Sæt dampregulatoren på «O»
(= damp afbrudt).
Bemærk: Før du stryger, skal du trykke 
på power- og «jet»-dampknapperne 
3-4 gange for at aktivere dem. Disse 
funktioner kan desuden anvendes til 
dampning af hængende tøj og tekstiler.

Automatisk slukning

Vigtigt: Auto-slukmekanismen indeholder 
ikke kviksølv. Mens der stryges vil auto-
slukmekanismen afgive en ganske svag 
raslende lyd. Dette er helt normalt og bety-
der på ingen måde, at der er fejl på 
strygejernet.
«Auto-off» kontrollampen blinkernår den 
automatiske slukning er aktiveret.
Dette sker, når strygejernet har hvilet....
– vandret på strygesålen i ca. 30 sekunder 

eller 

– lodret på hvilehælen i omkring 15 minutter.
For at tænde for strygejernet igen behøver 
du bare bevæge det en lille smule.
Når «auto-off» kontrollampen holder op 
med at blinke, er der igen sluttet strøm til 
strygejernet.

D Efter strygning

Tag stikket ud af stikkontakten og tøm 
vandtanken. Opbevar det afkølede 
strygejern på et tørt sted og lad det altid stå 
lodret på hvilehælen.

E Vedligeholdelse og rengøring

Til rengøring af strygesålen anvendes 
ståluld. Brug aldrig skurepulver, eddike eller 
kemikalier af nogen art.

F Rengøring af anti-kalkventilen

Anti-kalkventilen på dampregulatoren skal 
afkalkes regelmæssigt (ex.vis. ved util-
strækkelig dampudvikling). For at gøre 
dette skal vandtanken være tom.

Afmontering af dampregulatoren med 
anti-kalkventilen

Drej dampregulatoren med uret frem til den 
dobbelte pil i bunden af anti-kalkområdet, 
så den løfter sig. Træk den lodret op. Rør 
ikke ved enden af anti-kalkventilen. Ned-
sænk anti-kalkventilen i eddike (ikke 
eddikeessens) eller citronsaft i minimum 
30 minutter. Børst eventuelle kalkaflejringer 
af og skyl ventilen under rindende vand 
(figur F 1-5).

Isætning af anti-kalkventilen

Følg figur 6 og 7, når du skal sætte anti-
kalkventilen tilbage igen.

Bemærk: Strygejernet må ikke anvendes 
uden dampregulatoren.

G Afkalkning/anti-kalksystem

For at rengøre dampkammeret for 
aflejringer, skal strygejernet afkalkes som 
vist på figur G 1-11.

Vær forsigtig: Der vil komme varmt vand og 
damp ud af strygesålen, når dampregu-
latoren drejes med uret ind i antikalkom-
rådet.

Lad strygesålen køle ned og rengør den så, 
som beskrevet ovenfor (E).

Fyld vand i vandtanken igen, og lad 
strygejernet varme op. Tryk på power-
dampknappen 4 gange for at rense 
strygejernet før strygning (G 12-13).

Anvend ikke de i handelen tilgængelige 
afkalkningsmidler, da disse kan skade 
strygejernet.

H Fejlfinding

Der tages forbehold for ændringer uden 
forudgående varsel.

Dette produkt opfylder 
EMC-bestemmelserne i 
EU-direktiv 89/336/EEC samt 
Lavspændingsregulativet 
(73/23 EEC).

Problem

Løsning

Der kommer 
vanddråber ud fra 
dampventilerne

Drej dampregulatoren 
mod uret for at 
begrænse eller slukke 
for dampen. Hold 
længere pauser, når du 
trykker på knapper for 
«jet»- eller power- 
damp.

«jet»-damp-
funktionen virker 
ikke

Tryk på «jet»-knappen 
flere gange.

Der kommer 
mindre eller slet 
ingen damp

Kontrollér 
vandstanden.
Rengør anti-
kalkventilen.

Kalkpartikler 
kommer ud fra 
dampventilerne

Afkalk 
dampkammeret.

4697363_SI8580_MN  Seite 10  Montag, 24. Juni 2002  11:35 11

Summary of Contents for ProStyle SI 8580

Page 1: ...m a x ProStyle SI 8580 Type 4698 ...

Page 2: ... 08 44 88 40 10 Servicio al consumidor para España 9 01 11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal 808 20 00 33 Servizio consumatori 02 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt Bel Braun Consumenten infolijn 070 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit Appelez Braun Belgique 02 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet Så ring 70 15 00 13 Spørsmål om dette produktet Ring 88 02 55 03 Frå...

Page 3: ...jet ma x jet max j e t max je t m ax Vario Power Shot Jet Spray jet Saphir jet electronic jet ma x a n t i c a l c s y s t e m 0 ma x jet Extra a n t i c a l c s ystem 0 ...

Page 4: ... jet a n t i c a l c s y s t e m 0 jet m ax min je t m ax min je t m ax min je t m ax min je t m ax min je t 10 6 jet max j e t max min sc 7 8 9 10 1 2 3 4 Anticalc system 11 12 4x jet max 100 C a n t i c a l c s y s t e m 0 a n t i c a l c s y s t e m 0 jet xxxxxxx jet jet max min sc jet xxxxxxx jet jet max min sc max anticalc system 0 anticalc sy s t e an t i c a l c s y s t e m 0 0 F G anticalc...

Page 5: ... Wasser sprühen 2 Funktionen Knopf 7 auf das Symbol drehen und drücken Trockenbügeln Dampfmengenregler auf O Dampf aus stellen Hinweis Betätigen Sie den Power shot bzw jet Knopf vor dem Bügeln 3 bis 4 mal um ihn zu aktivieren Diese Funktionen eignen sich auch für das Bedampfen hängender Textilien Automatische Abschaltung Wichtig Die automatische Abschaltung ist quecksilberfrei Der Abschaltmechanis...

Page 6: ...go then press it in intervals of min 5 seconds Spray function Turn the 2 function button 7 to the symbol and press Dry ironing Set the steam regulator on position O steam off Notice Prior to ironing press the power shot and jet buttons 3 to 4 times to activate them These functions can be used for steaming hanging clothes Automatic shut off Important The auto off feature is mercury free The auto of...

Page 7: ...he par intervalles d au moins 5 secondes Spray Tournez la touche double fonction 7 et positionnez la sur le symbole puis pressez la Repassage à sec sans vapeur Placez le régulateur de vapeur sur la position O arrêt de la vapeur Attention Avant le début du repassage pressez les touches fonction pressing et jet de vapeur 3 ou 4 fois pour les activer Ces fonctions peuvent être utilisées pour le défro...

Page 8: ...nelo en intervalos no inferiores a 5 segundos Función de spray Gire el selector de doble función 7 hasta el símbolo y presiónelo Planchado en seco Coloque el regulador de vapor en la posición O vapor cerrado Nota Antes de empezar a planchar presione el botón de vapor extra a presión y chorro frontal de vapor 3 ó 4 veces para activarlos Estas funciones pueden utilizarse para planchar prendas colgad...

Page 9: ...lector de dupla função 7 até ao máximo da posição jet Pressione o em intervalos não inferiores a 5 segundos Função borrifador Rode o selector de dupla função 7 até ao símbolo e pressione o Engomar a seco Coloque o regulador de vapor na posição O vapor fechado Nota Antes de começar a engomar pressione o botão de vapor extra com pressão e de jacto frontal de vapor 3 ou 4 vezes para activá los Estas ...

Page 10: ...nte a doppia funzione 7 verso jet e premete ad intervalli di almeno 5 secondi Funzione spray Girate il pulsante a doppia funzione 7 verso il simbolo e premete Stiratura a secco Posizionate il regolatore di vapore sulla posizione 0 vapore escluso Nota prima di cominciare la stiratura premete i pulsanti colpo di vapore e getto di vapore frontale 3 o 4 volte per attivarli Queste funzioni possono esse...

Page 11: ...ijk richting jet Druk de knop vervolgens in met tussenpozen van minimaal 5 seconden Spray functie Draai de 2 functie knop 7 naar het symbool en druk de knop in Droog strijken Zet de stoomdoseerknop op positie O stoom uit Let op druk voordat u gaat strijken de stoomstoot en stoomspuit knop 3 à 4 keer in om ze te activeren Deze functies kunnen ook worden gebruikt voor het stomen van hangende kleding...

Page 12: ...dampskud i strygejernet spids Drej dobbeltfunktionsknappen 7 helt over på jet og tryk herefter på knappen med mindst 5 sekunders mellemrum Sprayfunktion Drej dobbeltfunktionsknappen 7 over på symbolet og tryk på knappen Tørstrygning Sæt dampregulatoren på O damp afbrudt Bemærk Før du stryger skal du trykke på power og jet dampknapperne 3 4 gange for at aktivere dem Disse funktioner kan desuden anv...

Page 13: ...mer enn 4 ganger i minuttet Ekstra kraftig dampstøt Trykk ned knappen for ekstra kraftig dampstøt 6 i intervaller på minst 5 sekunder Jet damp i fronten Drei 2 funksjonsknappen 7 til jet så langt det går trykk så i intervaller på min 5 sekunder Dynkefunksjon Drei 2 funksjonsknappen 7 til symbolet og trykk Tørrstryking Sett dampregulatoren i posisjon O damp av Merk Før du starter strykingen trykk n...

Page 14: ...i inter valler i minst 5 sekunder Front jet ånga Vrid på knappen med två funktioner 7 till jet så långt som det går tryck den sedan i intervaller i minst 5 sekunder Sprayfunktion Vrid på knappen med två funktioner 7 till symbolen och tryck Strykning utan ånga Vrid ångregulatorn till position O ånga av Viktigt Innan du stryker tryck på knappen för jet ånga och ångdusch 3 till 4 gånger för att aktiv...

Page 15: ...painike 7 höyryasentoon niin pitkälle kuin se kääntyy Paina sitten painiketta vähintään 5 sekunnin välein Vesisuihke Käännä kaksitoiminen painike 7 symbolin kohdalle ja paina Kuivasilitys Käännä höyrynsäädin O asentoon ei höyryä Tärkeää Paina painehöyry ja kärkihöyrypainikkeita 3 4 kertaa ennen silittämistä jotta saat ne toimintavalmiiksi Näitä toimintoja voidaan käyttää riippuvien vaatteiden höyr...

Page 16: ... sekundy i nie cz Êciej ni 4 razy na minut Dodatkowe uderzenie pary Naciskaç przycisk wyrzutu pary 6 nie cz Êciej ni co 5 sekund Wyrzut pary z przodu elazka Przekr ciç 2 funkcyjny przycisk 7 do pozycji jet a nast pnie naciskaç w odst pach 5 sekundowych Spryskiwacz Przekr ciç 2 funkcyjny przycisk 7 do symbolu i nacisnàç Prasowanie na sucho Ustawiç regulator pary w pozycji 0 para wy àczona Uwaga Prz...

Page 17: ... páry Tisknûte tlaãítko Power shot 6 v intervalech nejménû 5 sekund âelní v trysk páry Otoãte 2 funkãní tlaãítko 7 na jet jak nejdále to jde pak je tisknûte v intervalech min 5 sekund Funkce kropení Otoãte 2 funkãní tlaãítko 7 na symbol a stisknûte Îehlení na sucho Nastavte regulátor mnoÏství páry do polohy 0 vypnutí pary Poznámka Pfied Ïehlením stisknûte tlaãítka Power shot a ãelního v trysku páry...

Page 18: ...sba amennyire csak tudja majd legalább 5 másodperces szünetekkel nyomja meg a gombot Vízszóró funkció A kétfunkciós gombot 7 csavarja a jelre és nyomja meg Száraz vasalás A gŒzszabályozó gombot állítsa 0 állásba gŒz kikapcsolva Megjegyzés A vasalás elŒtt 3 4 alkalommal nyomja meg a szuper gŒzlöket és a jet gŒzlöket gombokat Ezek a funkciók felakasztott ruhák gŒzölésére is alkalmazhatók Automatikus...

Page 19: ...Ú ÙˆÓ 5  ÙÂÚÔÏ ÙˆÓ ÂÈÙÔ ÚÁ ÂÎ ÛÌÔ ÙÚ Ù ÙÔ ÎÔ Ì È Ï ÏÂÈÙÔ ÚÁ 7 ÛÙÔ Û Ì ÔÏÔ Î È È ÛÙ ÙÂÁÓfi ÛÈ ÚˆÌ ÛÙ ÙÔ Ú ıÌÈÛÙ ÙÌÔ ÛÙË ı ÛË 0 È ÎÔ ÚÔ ÙÌÔ ÚÔÛÔ ÚÈÓ ÙÔ ÛÈ ÚˆÌ È ÛÙ ٠ÎÔ Ì È ÂÓ Û ÛË ÂÎ ÛÌÔ Î È ÂÎÙfiÍ ÛË ÙÌÔ 3 Ì 4 ÊÔÚ ÁÈ Ó Ù ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÂÙ OÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Â Ù Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÔ Ó ÁÈ ÙÔ ÂÎ ÛÌfi ÎÚÂÌ ÛÌ ÓˆÓ ÚÔ ˆÓ ÙfiÌ ÙË È ÎÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ËÌ ÓÙÈÎfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙfiÌ ÙË È ÎÔ Â ÂÓ ÂÈ ÙË Ú ÛË Ú ÚÁ ÚÔ O ÌË ÓÈÛÌfi Ù...

Page 20: ... ÂÏ 5 ÒÂÍÛÌ è Ó fl ÒÚ Ûfl ËÁ ÌÓÒËÍ jet èÓ Â ÌËÚ Ûı ÙÛÌ͈ËÓÌ Î ÌÛ ÍÌÓÔÍÛ 7 ÔÓÎÓÊÂÌË jet Ó ÍÓ̈ Á ÚÂÏ ÌaÊËÏaÈÚÂ Ì ÌÂÂ Ò ËÌÚ ΠÏË ÔÓ Í ÈÌÂÈ Ï  5 ÒÂÍÛÌ ê ÒÔ ÎËÚÂÎ Ó èÓ Â ÌËÚ Ûı ÙÛÌ͈ËÓÌ Î ÌÛ ÍÌÓÔÍÛ 7 ÔÓÎÓÊÂÌËÊÂ Ë Ì ÊÏËڠ ëÛıÓ ΠÊÂÌË ìÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ô Ó Â ÛÎflÚÓ ÔÓÎÓÊÂÌË 0 Ô ÍÎ ÂÌ ÇÌËÏ ÌË è  ÚÂÏ Í Í Ì Ú Î ËÚ Ì ÊÏËÚ 3 4 Á ÍÌÓÔÍË ÛÒËÎÂÌÌÓ Ó ÓÒ Ô Ë ÓÒ Ô ËÁ ÌÓÒËÍ ÚÓ ÍÚË Ë Ó Ú Ëı ùÚË ÙÛÌ͈ËË ÏÓ ÛÚ Ú...

Reviews: