background image

Svenska

Våra produkter är framtagna för att uppfylla 
högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och 
design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd 
med ditt nya ångstrykjärn från Braun.
Viktigt: Om stryksulan är försedd med ett 
klistermärke måste det tas av innan du börjar 
stryka.

Viktiga säkerhetsföreskrifter

Innan du börjar att använda strykjärnet, läs 
igenom bruksanvisningen noggrant. Behåll 
bruksanvisningen under hela strykjärnets 
livstid.

Kontrollera att spänningen i vägguttaget 
stämmer överens med den spänning som 
anges på strykjärnet. Anslut endast 
strykjärnet till växelström.

Dra ur kontakten ur vägguttaget innan du 
fyller på vatten. Dra alltid i kontakten, inte i 
sladden. Sladden får aldrig komma i 
kontakt med heta föremål eller med 
stryksulan.

Doppa aldrig strykjärnet i vatten eller i andra 
vätskor.

Placera alltid strykjärnet i upprätt läge när 
du tar en paus i strykningen. Dra alltid ur 
kontakten om du lämnar rummet, även om 
det bara är för en kort stund.

Förvara strykjärnet utom räckhåll för barn, 
särskilt när du använder «jet» funktionen. 
Elektriska strykjärn når höga temperaturer 
när de används och het ånga kan förorsaka 
brännskador.

Stryk eller ånga aldrig kläder medan du har 
de på dig.

Kontrollera emellanåt att sladden inte är 
skadad.

Använd inte ett trasigt strykjärn. Lämna in 
det till en auktoriserad Braun service-
verkstad för reparation.

Felaktiga eller okvalificerade reparationer 
kan orsaka olyckor och skada användaren.

Braun elektriska produkter uppfyller 
gällande säkerhetsföreskrifter.

A Beskrivning

1 Hål för «jet»-ånga
2 Öppning för vattentank
3 Munstycke för vattenspray
4 Kontrollampa för temperaturen
5 «auto-off» kontrollampa 

(automatisk avstängning)

6 Knapp för extra kraftig ångdusch
7 Knapp med två funktioner: vattenspray/

«jet»-ånga

8 Ångregulator
9 Temperaturväljare

10 Knapp för extra ånga

B Praktiska anvisningar

Du kan använda vanligt kranvatten. Om du 
har extremt hårt vatten är det dock bäst att 
använda en blandning av 50% kranvatten 
och 50% destillerat vatten. Fyll vatten-
tanken till «max» markeringen. Använd 
aldrig enbart destillerat vatten. Tillsätt aldrig 
tillsatser (t.ex. stärkelse) i vattnet.

Ställ strykjärnet i upprätt läge och anslut 
kontakten till vägguttaget. Välj temperatur 
enligt strykguiden som du hittar på 
strykjärnets häl eller på etiketten i 
klädesplagget. 

Kontrollampan för temperaturen släcks när 
strykjärnet har uppnått önskad temperatur 
(efter ca 1

ó

 min).

C Att stryka

Varierbar ånga

Du kan öka och minska mängden ånga 
genom att vrida på ångregulatorn. 
Ångregulatorn och temperaturväljaren 
måste vara inställda inom det röd-
markerade området. 
Viktigt: Vrid inte på ångregulatorn bortom 
det rödmarkerade området samtidigt som 
du stryker. För «jet»-ånga och ångdusch, 
måste temperaturväljaren vara inom det 
röda området. Dessa funktioner kan även 
aktiveras när du stryker utan ånga.

Extra ånga

Tryck på knappen för extra ånga (10) i max. 
3 sekunder, men inte mer än 4 gänger per 
minut.

Extra kraftig ångdusch

Tryck på knappen för extra kraftig 
ångdusch (6) i inter-valler i minst 5 
sekunder. 

Front  «jet»-ånga

Vrid på knappen med två funktioner (7) till 
«jet» så långt som det går, tryck den sedan 
i intervaller i minst 5 sekunder.

Sprayfunktion

Vrid på knappen med två funktioner (7) till 
symbolen   och tryck.

Strykning utan ånga

Vrid ångregulatorn till position «O»
(= ånga av).
Viktigt: Innan du stryker, tryck på knappen 
för «jet»-ånga och ångdusch 3 till 4 gånger 
för att aktivera dem. Dessa funktioner kan 
användas för att ånga hängande kläder.

Automatisk avstängning

Viktigt: Den automatiska avstängnings-
funktionen är kvicksilverfri. Den auto-
matiska avstängningsmekanismen orsakar 
ett lätt rasslande ljud när du stryker. Detta 
är fullt normalt och indikerar inget fel på 
produkten. «Auto-off» kontrollampan 
blinkar när den automatiska avstängnings-
funktionen är aktiverad. Detta inträffar när 
strykjärnet har placerats...
– horisontellt på stryksulan i ca 30 sekunder 

eller

– vertikalt på högkant i ca 15 minuter.
För att sätta på järnet igen, bara rör på det.
När «auto-off» kontrollampan slutar att 
blinka är den elektriska strömmen på igen.

D Efter strykning

Dra alltid ur kontakten och töm vatten-
tanken. Förvara det kalla strykjärnet på ett 
torrt ställe stående på högkant.

E Skötsel och rengöring

För att rengöra stryksulan, använd stålull. 
Använd aldrig  en rengöringssvamp, 
ättikssprit eller andra kemikalier.

F Rengöring av 

kalkuppsamlaren

Kalkuppsamlaren på ångregulatorn måste 
kalkas av regelbundet (dvs när ångavgiv-
ningen är otillräcklig). För att kunna göra 
detta måste vattentanken vara tömd. 

Att avlägsna ångregulatorn med 
kalkuppsamlaren 

Vrid på ångregulatorn medsols till 
dubbelpilen. Ångregulatorn kommer då att 
höja sig. Dra ångregulatorn rakt upp. Rör 
inte nederdelen på kalkuppsamlaren. Sänk 
ned kalkuppsamlaren i ättikssprit (inte 
ättiks-sprit essens) eller citronjuice i minst 
30 minuter. Borsta av återstående rester 
och skölj under rinnande vatten (fig. F 1-5).

Att sätta tillbaka ångregulatorn

För att sätta tillbaka ångregulatorn på plats 
följ anvisningarna i fig. 6 och 7.

Viktigt: Strykjärnet får inte användas utan 
ångregulatorn.

G Avklarning / självrengörande 

system

För att kunna göra rent ångkammaren från 
rester, kalka av den som visas i fig. G 1-11.

Viktigt: Hett vatten och ånga kommer att 
komma ut från stryksulan när ångregulatorn 
är vriden motsols och inställd inom antikalk 
området.

Vänta tills dess att stryksulan har svalnat. 
Rengör den sedan enligt ovanstående 
instruktioner (E).

Fyll sedan tanken med vatten igen, värm 
upp strykjärnet och tryck på knappen för 
ångduschen 4 gånger för att rensa järnet 
innan du stryker (G 12-13).

Använd inte kommersiella 
avkalkningsmedel, de kan skada järnet.

H Felsökningsguide

Med förbehåll för ändringar.

Denna produkt är anpassad till 
EMC-direktiven enligt Council 
Directive 89/336/EEC och Low 
Voltage Regulation (73/23 EEC).

Problem

Lösning

Det droppar ur 
ånghålen

Vrid på ångregulatorn 
motsols för att minska 
ångan eller stäng av 
den. Låt det gå längre 
mellan intervallerna 
när du aktiverar 
«jet»-ångan eller 
ångduschen.

«jet»-ångan 
fungerar inte

Tryck på knappen för 
«jet»-ångan 
upprepade gånger.

Strykjärnet avger 
lite eller ingen 
ånga 

Kontrollera 
vattennivån. 
Rengör 
kalkuppsamlaren.

Kalkpartiklar 
kommer ut 
genom ånghålen

Avkalka 
ångkammaren.

4697363_SI8580_MN  Seite 12  Montag, 24. Juni 2002  11:35 11

Summary of Contents for ProStyle SI 8580

Page 1: ...m a x ProStyle SI 8580 Type 4698 ...

Page 2: ... 08 44 88 40 10 Servicio al consumidor para España 9 01 11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal 808 20 00 33 Servizio consumatori 02 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt Bel Braun Consumenten infolijn 070 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit Appelez Braun Belgique 02 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet Så ring 70 15 00 13 Spørsmål om dette produktet Ring 88 02 55 03 Frå...

Page 3: ...jet ma x jet max j e t max je t m ax Vario Power Shot Jet Spray jet Saphir jet electronic jet ma x a n t i c a l c s y s t e m 0 ma x jet Extra a n t i c a l c s ystem 0 ...

Page 4: ... jet a n t i c a l c s y s t e m 0 jet m ax min je t m ax min je t m ax min je t m ax min je t m ax min je t 10 6 jet max j e t max min sc 7 8 9 10 1 2 3 4 Anticalc system 11 12 4x jet max 100 C a n t i c a l c s y s t e m 0 a n t i c a l c s y s t e m 0 jet xxxxxxx jet jet max min sc jet xxxxxxx jet jet max min sc max anticalc system 0 anticalc sy s t e an t i c a l c s y s t e m 0 0 F G anticalc...

Page 5: ... Wasser sprühen 2 Funktionen Knopf 7 auf das Symbol drehen und drücken Trockenbügeln Dampfmengenregler auf O Dampf aus stellen Hinweis Betätigen Sie den Power shot bzw jet Knopf vor dem Bügeln 3 bis 4 mal um ihn zu aktivieren Diese Funktionen eignen sich auch für das Bedampfen hängender Textilien Automatische Abschaltung Wichtig Die automatische Abschaltung ist quecksilberfrei Der Abschaltmechanis...

Page 6: ...go then press it in intervals of min 5 seconds Spray function Turn the 2 function button 7 to the symbol and press Dry ironing Set the steam regulator on position O steam off Notice Prior to ironing press the power shot and jet buttons 3 to 4 times to activate them These functions can be used for steaming hanging clothes Automatic shut off Important The auto off feature is mercury free The auto of...

Page 7: ...he par intervalles d au moins 5 secondes Spray Tournez la touche double fonction 7 et positionnez la sur le symbole puis pressez la Repassage à sec sans vapeur Placez le régulateur de vapeur sur la position O arrêt de la vapeur Attention Avant le début du repassage pressez les touches fonction pressing et jet de vapeur 3 ou 4 fois pour les activer Ces fonctions peuvent être utilisées pour le défro...

Page 8: ...nelo en intervalos no inferiores a 5 segundos Función de spray Gire el selector de doble función 7 hasta el símbolo y presiónelo Planchado en seco Coloque el regulador de vapor en la posición O vapor cerrado Nota Antes de empezar a planchar presione el botón de vapor extra a presión y chorro frontal de vapor 3 ó 4 veces para activarlos Estas funciones pueden utilizarse para planchar prendas colgad...

Page 9: ...lector de dupla função 7 até ao máximo da posição jet Pressione o em intervalos não inferiores a 5 segundos Função borrifador Rode o selector de dupla função 7 até ao símbolo e pressione o Engomar a seco Coloque o regulador de vapor na posição O vapor fechado Nota Antes de começar a engomar pressione o botão de vapor extra com pressão e de jacto frontal de vapor 3 ou 4 vezes para activá los Estas ...

Page 10: ...nte a doppia funzione 7 verso jet e premete ad intervalli di almeno 5 secondi Funzione spray Girate il pulsante a doppia funzione 7 verso il simbolo e premete Stiratura a secco Posizionate il regolatore di vapore sulla posizione 0 vapore escluso Nota prima di cominciare la stiratura premete i pulsanti colpo di vapore e getto di vapore frontale 3 o 4 volte per attivarli Queste funzioni possono esse...

Page 11: ...ijk richting jet Druk de knop vervolgens in met tussenpozen van minimaal 5 seconden Spray functie Draai de 2 functie knop 7 naar het symbool en druk de knop in Droog strijken Zet de stoomdoseerknop op positie O stoom uit Let op druk voordat u gaat strijken de stoomstoot en stoomspuit knop 3 à 4 keer in om ze te activeren Deze functies kunnen ook worden gebruikt voor het stomen van hangende kleding...

Page 12: ...dampskud i strygejernet spids Drej dobbeltfunktionsknappen 7 helt over på jet og tryk herefter på knappen med mindst 5 sekunders mellemrum Sprayfunktion Drej dobbeltfunktionsknappen 7 over på symbolet og tryk på knappen Tørstrygning Sæt dampregulatoren på O damp afbrudt Bemærk Før du stryger skal du trykke på power og jet dampknapperne 3 4 gange for at aktivere dem Disse funktioner kan desuden anv...

Page 13: ...mer enn 4 ganger i minuttet Ekstra kraftig dampstøt Trykk ned knappen for ekstra kraftig dampstøt 6 i intervaller på minst 5 sekunder Jet damp i fronten Drei 2 funksjonsknappen 7 til jet så langt det går trykk så i intervaller på min 5 sekunder Dynkefunksjon Drei 2 funksjonsknappen 7 til symbolet og trykk Tørrstryking Sett dampregulatoren i posisjon O damp av Merk Før du starter strykingen trykk n...

Page 14: ...i inter valler i minst 5 sekunder Front jet ånga Vrid på knappen med två funktioner 7 till jet så långt som det går tryck den sedan i intervaller i minst 5 sekunder Sprayfunktion Vrid på knappen med två funktioner 7 till symbolen och tryck Strykning utan ånga Vrid ångregulatorn till position O ånga av Viktigt Innan du stryker tryck på knappen för jet ånga och ångdusch 3 till 4 gånger för att aktiv...

Page 15: ...painike 7 höyryasentoon niin pitkälle kuin se kääntyy Paina sitten painiketta vähintään 5 sekunnin välein Vesisuihke Käännä kaksitoiminen painike 7 symbolin kohdalle ja paina Kuivasilitys Käännä höyrynsäädin O asentoon ei höyryä Tärkeää Paina painehöyry ja kärkihöyrypainikkeita 3 4 kertaa ennen silittämistä jotta saat ne toimintavalmiiksi Näitä toimintoja voidaan käyttää riippuvien vaatteiden höyr...

Page 16: ... sekundy i nie cz Êciej ni 4 razy na minut Dodatkowe uderzenie pary Naciskaç przycisk wyrzutu pary 6 nie cz Êciej ni co 5 sekund Wyrzut pary z przodu elazka Przekr ciç 2 funkcyjny przycisk 7 do pozycji jet a nast pnie naciskaç w odst pach 5 sekundowych Spryskiwacz Przekr ciç 2 funkcyjny przycisk 7 do symbolu i nacisnàç Prasowanie na sucho Ustawiç regulator pary w pozycji 0 para wy àczona Uwaga Prz...

Page 17: ... páry Tisknûte tlaãítko Power shot 6 v intervalech nejménû 5 sekund âelní v trysk páry Otoãte 2 funkãní tlaãítko 7 na jet jak nejdále to jde pak je tisknûte v intervalech min 5 sekund Funkce kropení Otoãte 2 funkãní tlaãítko 7 na symbol a stisknûte Îehlení na sucho Nastavte regulátor mnoÏství páry do polohy 0 vypnutí pary Poznámka Pfied Ïehlením stisknûte tlaãítka Power shot a ãelního v trysku páry...

Page 18: ...sba amennyire csak tudja majd legalább 5 másodperces szünetekkel nyomja meg a gombot Vízszóró funkció A kétfunkciós gombot 7 csavarja a jelre és nyomja meg Száraz vasalás A gŒzszabályozó gombot állítsa 0 állásba gŒz kikapcsolva Megjegyzés A vasalás elŒtt 3 4 alkalommal nyomja meg a szuper gŒzlöket és a jet gŒzlöket gombokat Ezek a funkciók felakasztott ruhák gŒzölésére is alkalmazhatók Automatikus...

Page 19: ...Ú ÙˆÓ 5  ÙÂÚÔÏ ÙˆÓ ÂÈÙÔ ÚÁ ÂÎ ÛÌÔ ÙÚ Ù ÙÔ ÎÔ Ì È Ï ÏÂÈÙÔ ÚÁ 7 ÛÙÔ Û Ì ÔÏÔ Î È È ÛÙ ÙÂÁÓfi ÛÈ ÚˆÌ ÛÙ ÙÔ Ú ıÌÈÛÙ ÙÌÔ ÛÙË ı ÛË 0 È ÎÔ ÚÔ ÙÌÔ ÚÔÛÔ ÚÈÓ ÙÔ ÛÈ ÚˆÌ È ÛÙ ٠ÎÔ Ì È ÂÓ Û ÛË ÂÎ ÛÌÔ Î È ÂÎÙfiÍ ÛË ÙÌÔ 3 Ì 4 ÊÔÚ ÁÈ Ó Ù ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÂÙ OÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Â Ù Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÔ Ó ÁÈ ÙÔ ÂÎ ÛÌfi ÎÚÂÌ ÛÌ ÓˆÓ ÚÔ ˆÓ ÙfiÌ ÙË È ÎÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ËÌ ÓÙÈÎfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙfiÌ ÙË È ÎÔ Â ÂÓ ÂÈ ÙË Ú ÛË Ú ÚÁ ÚÔ O ÌË ÓÈÛÌfi Ù...

Page 20: ... ÂÏ 5 ÒÂÍÛÌ è Ó fl ÒÚ Ûfl ËÁ ÌÓÒËÍ jet èÓ Â ÌËÚ Ûı ÙÛÌ͈ËÓÌ Î ÌÛ ÍÌÓÔÍÛ 7 ÔÓÎÓÊÂÌË jet Ó ÍÓ̈ Á ÚÂÏ ÌaÊËÏaÈÚÂ Ì ÌÂÂ Ò ËÌÚ ΠÏË ÔÓ Í ÈÌÂÈ Ï  5 ÒÂÍÛÌ ê ÒÔ ÎËÚÂÎ Ó èÓ Â ÌËÚ Ûı ÙÛÌ͈ËÓÌ Î ÌÛ ÍÌÓÔÍÛ 7 ÔÓÎÓÊÂÌËÊÂ Ë Ì ÊÏËڠ ëÛıÓ ΠÊÂÌË ìÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ô Ó Â ÛÎflÚÓ ÔÓÎÓÊÂÌË 0 Ô ÍÎ ÂÌ ÇÌËÏ ÌË è  ÚÂÏ Í Í Ì Ú Î ËÚ Ì ÊÏËÚ 3 4 Á ÍÌÓÔÍË ÛÒËÎÂÌÌÓ Ó ÓÒ Ô Ë ÓÒ Ô ËÁ ÌÓÒËÍ ÚÓ ÍÚË Ë Ó Ú Ëı ùÚË ÙÛÌ͈ËË ÏÓ ÛÚ Ú...

Reviews: