Dvc/01-Dvc/01 ME
41
D
V
C/01
D
V
C/01 ME
Connettori
Connectors
Steckverbinder
Connecteurs
Conectores
Conectores
CN2:
Connettore per il
modulo controllo ac-
cessi a tastiera o RFID.
CN2:
Connector for the
keyboard or RFID ac-
cess control module.
CN2:
Steckverbinder
für das Zutrittskont-
rollmodul mit Tastatur
oder RFID.
CN2 :
Connecteur pour
le module de contrôle
des accès à clavier ou
RFID.
CN2:
Conector para
el módulo de control
de accesos a teclado o
RFID.
CN2:
Conector para o
módulo de controlo
dos acessos com tecla-
do ou RFID.
CN4:
Connettore per
pulsantiera aggiuntiva.
CN4:
Additional push
button panel connec-
tor.
CN4:
Steckverbinder
für Zusatz-Tastenfeld.
CN4 :
Connecteur pour
platine supplémentai-
re.
CN4:
Conector para bo-
tonera adicional.
CN4:
Conector para bo-
toneira adicional.
MINI USB:
Connettore
di programmazione.
MINI USB:
Program-
ming connector.
MINI USB:
Steckverbin-
der für die Program-
mierung.
MINI USB :
Connecteur
de programmation.
MINI USB:
Conector de
programación.
MINI USB:
Conector de
programação.
Attenzione:
Per la programmazio-
ne Manuale dei Posti
Esterni l’ordine di au-
toinserimento è BIN1-
BIN2-BIN3.
Attention:
For the manual pro-
gramming of the entry
panels, the self-con-
nection order is BIN1-
BIN2-BIN3.
Achtung:
Zur Programmierung
der Außenstatio-
nen von Hand ist die
Reihenfolge der auto-
matischen Einschal-
tung BIN1-BIN2-BIN3.
Attention:
Pour la programmation
Manuelle des Postes
Extérieurs l’ordre d’in-
sertion automatique
est BIN1-BIN2-BIN3.
Atención:
Para la programación
manual de las placas
exteriores, el orden de
autoactivación es BIN1-
BIN2-BIN3.
Atenção
:
Para a programação
Manual das Placas Bo-
toneiras a ordem de
auto-inserção é BIN1-
BIN2-BIN3.
Morsettiera M1
Terminal block M1
Klemmenbrett M1
Bornier M1
Bornera M1
Régua de bornes M1
+
Alimentazione
14-18 VDC
Power supply 14-18 VDC
Stromversorgung
14-18 VDC
Alimentation
14-18 VDC
Alimentación 14-18 VCC
Alimentação
14-18 VDC
–
BOUT
Montante
Riser
Trägerleitung
Montant
Bajante
Coluna
Morsettiera M2
Terminal block M2
Klemmenbrett M2
Bornier M2
Bornera M2
Régua de bornes M2
Elettroserratura
12 V - 1 A max
Solenoid lock
12 V - 1 A max
Elektroschloss
12 V - 1 A max
Gâche électrique
12 V - 1 A max
Cerradura eléctrica
12 V - 1 A max
Fechadura eléctrica
12 V - 1 A max
–
Pulsante apriporta (NA)
Door lock release but-
ton (NA)
Türöffnertaste
(NO)
Bouton ouvre-porte
(NO)
Botón abrepuerta (NA)
Botão de abertura da
porta (NA)
Ingresso contatto por-
ta (NC)
Door contact input
(NC)
Eingang potentialfreier
Kontakt (NC)
Entrée contact porte
(NF)
Entrada contacto puer-
ta (NC)
Entrada contacto porta
(NC)
–
Massa
Earth
Masse
Masse
Masa
Massa
Uscita abilitazione po-
sto esterno (attiva ver-
so massa)
Entry panel enabling
output (active towards
earth)
Ausgang Einschaltung
der Außenstation (aktiv
gegen Masse)
Sortie habilitation po-
ste extérieur (active
vers masse)
Salida habilitación pla-
ca exterior (activa hacia
masa)
Saída habilitação placa
botoneira (activa na di-
recção massa)
–
Massa
Earth
Masse
Masse
Masa
Massa
FUNZIONE DEI MORSETTI
FONCTIONS DES BORNES
TERMINAL FUNCTION
FUNCIÓN DE LOS BORNES
BELEGUNG DER KLEMMLEISTEN
FUNÇÃO DOS BORNES