Robert Bosch Hausgeräte GmbH
21
Dispositifs de sécurité
Disjoncteur anti-surcharge
(disjoncteur thermique)
Si le moteur s’éteint tout seul pendant l’utili-
sation, ceci signifie que la protection anti-
surcharge s’est activée. Parmi les causes
possibles : de trop grandes quantités d’ali-
ments traitées en même temps ou blocage
dû à la présence d’un os.
Pour savoir comment procéder si le système
de sécurité s’active, voir « Dérangements
et remèdes ».
Vue d’ensemble
La notice d’utilisation vaut pour différents
modèles (voir également la vue d’ensemble
des modèles, Figure
).
Veuillez déplier les volets illustrés.
Figure
1 Hachoir à viande
2 Entraînement
3 Hachoir à viande
4 Entonnoir
Matière plastique ou acier inox *
5 Pilon-poussoir
6 Couvercle pour pilon poussoir
7 Touche de verrouillage
8 Poignée de transport
9 Compartiment de rangement à insert
10 Couvercle pour compartiment
de rangement
11 Voyant de contrôle
12 Touche d’inversion de marche
13 Touche Marche / Arrêt
14 Disjoncteur thermique
15 Rangement du cordon
Hachoir à viande
16 Boîtier
17 Vis sans fin avec taquet entraîneur
18 Lame
19 Disque ajouré
a) épais, diamètre de trou 8 mm
b) fin, diamètre de trou 3 mm *
c) fin, diamètre de trou 3,8 mm *
d) moyen, diamètre de trou 4,8 mm *
20 Anneau vissable
Accessoire à extruder les saucisses
21 Buse
22 Anneau porteur
Accessoire à kebbeh
23 Appareil de moulage
24 Bague conique
Kit pour coulis de fruits et légumes *
25 Boîtier
26 Vis sans fin
27 Insert passoire
a) fin
b) épais
28 Support de passoire
29 Entonnoir de sortie
30 Anneau vissable
31 Buse à pulpe
Accessoire à râper *
32 Boîtier
33 Pilon-poussoir
34 Accessoire amovible
a) Accessoire à découper
b) Insert pour râper, grossièrement
c) Insert pour râper, finement
d) Accessoire à râper
* Selon le modèle
Protection contre la surcharge
Pour empêcher que votre appareil ne
s’endommage en cas de surcharge du
hachoir, le taquet entraîneur comporte
une entaille (zone de rupture programmée).
En cas de surcharge, le taquet entraîneur
se rompt à cet endroit. Le taquet entraîneur
est néanmoins facile à remplacer.
Les pièces de rechange à point de rupture
programmé ne font sinon pas partie
intégrante de nos obligations à garantie.
Vous pouvez acheter de telles pièces
de rechange auprès du service après-vente
(n° de réf. 753348).
Utilisation
Avant de les utiliser pour la première fois,
nettoyez soigneusement l’appareil et ses
accessoires, voir le chapitre intitulé
« Nettoyage et entretien ».
fr
Risque de blessures !
Ne branchez la fiche mâle dans la prise
de courant qu’une fois tous les préparatifs
sur l’appareil achevés.
MFW4-6.book Seite 21 Dienstag, 12. August 2014 9:45 09
21
fr
Summary of Contents for MFW3850B
Page 114: ......
Page 115: ......
Page 147: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 155 ar 9 147 ...
Page 148: ...156 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 8 148 ...
Page 149: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 157 ar 7 149 ...
Page 150: ...158 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 6 150 ...
Page 151: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 159 ar 5 151 ...
Page 152: ...160 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 4 152 ...
Page 153: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 161 ar 3 153 ...
Page 154: ...162 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 2 154 ...
Page 155: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 163 ar 1 155 ...
Page 161: ......
Page 162: ......
Page 163: ......
Page 164: ......
Page 165: ......
Page 166: ......