8
Zusammenbau der Rückwand
Der Zusammenbau erfolgt analog dem Zusammenbau
der Seitenwände. Bitte achten Sie darauf, dass das
Kopfprofil der Rückwand größer ist als jenes der Sei-
tenwände (siehe Foto). Stellen Sie auch die Rückwand
in der Nähe des endgültigen Aufstellortes vorsichtig ab.
Assemble the back wall elements
The assembly sequence is almost identical to those of the side walls.
Please note; the top profile of the back wall is bigger than those of
the side walls (see photo).
When completed, place the back wall in an upright position near to
where the garden shed should finally stand.
Assemblage de la paroi arrière
L’assemblage se fait de la même manière que pour les parois laté-
rales. Faites attention s.v.p. à ce que le profil de tête de la paroi
arrière soit plus grand que celui des parois latérales (voir photo).
Posez également avec précaution la paroi arrière à proximité du lieu
d’assemblage final.
Opbouw van de achterwand
De opbouw is bijna gelijk aan die van de zijwanden. Let er a.u.b. op
dat het kopprofiel van de achterwand groter is dan die van de zij-
wanden (zie foto). Stelt u de achterwand eveneens voorzichtig bij de
uiteindelijke plaats rechtop.
2.
Zusammenbau der Vorderwand
(bei 2. Türflügel spezielle Hinweise beachten)
Für den Zusammenbau der Vorderwand benötigen Sie
die beiden Vorderwandelemente (Länge 188 cm) und
zusätzlich ein Seitenwandelement, die beiden Türan-
schlagprofile, ein Bodenprofil und das Vorderwand-
Kopfprofil (Aluminium).
3.1-3.5
Legen Sie die Teile wie dargestellt hin und ver-
schrauben Sie die Türanschlagprofile mit den Vorder-
wandelementen.
3.6-3.7
Jetzt schieben Sie die Türdichtung in das
schlossseitige Türanschlagprofil.
ACHTUNG:
Sie können die Türe
wahlweise links oder
rechts
anschlagen!
3.8-3.10
Schieben Sie nun das Bodenprofil wie abgebil-
det auf die Vorderwandelemente/Türanschlagprofile und
verschrauben diese mit 3 Schrauben/Scheiben/Muttern.
3.11-3.13
Setzen Sie das Vorderwand-Kopfprofil (Alu-
minium) auf und verschrauben Sie es ebenso.
Assembly of the front wall
(for second door wing please consider special instructions)
For the assembly of the front wall, both front wall panels and a side-
wall panel will be required (L = 188 cm), door posts, one bottom
frame and the front wall top profile (aluminium).
3.1-3.5
Lay the parts out as shown and fasten the door post profiles
to the front wall elements.
3.6-3.7
Now slide the door seal rubber into the (closed) inside of the
door stop profile – this step must be carried out now!
ATTENTION:
the doors can be fitted to close either
to the left or the right!
3.8-3.9
Slide the bottom frame profile as illustrated onto the front
wall panels / door posts and fasten these with 3 bolts/washers/nuts
combination.
3.10-3.14
Position the front wall top profile (aluminium) in place and
fasten this in the same way.
Assemblage de la paroi avant
(veillez à respecter les instructions spécifiques au deuxième battant
de porte)
Pour l‘assemblage de la paroi avant, vous avez besoin des deux
éléments de la paroi avant (longueur : 188 cm) et un élément de paroi
latérale en supplément, ainsi que les deux profils de battements de
porte et le profil de tranche de la paroi avant (aluminium).
3.1-3.5
Placez les éléments comme indiqué et vissez les profils de
battements de porte avec les éléments de paroi avant.
3.6-3.7
Insérez ensuite le joint de porte dans le profil de battement
de porte côté serrure.
ATTENTION :
Vous pouvez monter les portes
avec ouverture vers la
droite ou la gauche, au choix.
3.8-3.9
Comme illustré sur l‘image, glissez le profil de sol sur les
éléments de paroi avant/profils de battement de porte et vissez ces
derniers avec 3 vis/rondelles/écrous.
3.10-3.14
Redressez le profil de tranche de la paroi avant (alumini-
um) et vissez-le également.
Opbouw van de voorwand
(bij de tweede deurvleugel de speciale voorschriften volgen)
Voor het opbouwen van de voorwand, zijn beide voorwandpanelen en
een zijwandpaneel nodig (L = 188 cm), deurposten, één bodemframe
en de voorwand topprofiel (aluminium).
3.1-3.5
Leg de onderdelen uit, zoals getoond, en zet de deurpost-
profielen vast aan de voorwand elementen.
3.6-3.7
Schuif nu de rubberen deurstopper in de (gesloten) binnen-
zijde van de deurstop profielen – dit moet nu worden gedaan!
LET OP:
De deuren kunnen zo geplaatst worden dat zij
zowel links
als rechts gesloten
kunnen worden!
3.8-3.9
Schuif het bodemframe profiel zoals getoond aan de voor-
wand panelen / deurposten en zet deze met 3 schroeven/moeren/
ringen vast.
3.10-3.14
Plaats het voorwand topprofiel (aluminium) en zet deze op
dezelfde wijze vast.
3.
GB
F
F
NL
NL
GB
2.1
Kopfprofil Rückwand
top frame profile back wall
profil de tête paroi arrière
kopprofiel achterwand
2.2
2.3
Summary of Contents for AvantGarde XL
Page 13: ...13 5 5 5 6 5 9 5 8 5 7...
Page 21: ...21 6 20 6 21 6 22 6 23 6 24...
Page 23: ...23 6 28 6 29 6 30 6 31 6 32...
Page 25: ...25 7 10 7 11 7 13 7 14 7 12 7 15 7 5 7 6 7 7 7 8 7 1 7 2 7 4 7 3 7 9 7 7 7...
Page 29: ...29 8 4 8 5 8 6 8 7 8 8 8 9...