background image

17

ÅéóáãùãÞ ôïõ ÊáèåôÞñá

1.  Ðñéí ôçí åéóáãùãÞ, ôïðïèåôÞóôå ôï èçêÜñé åñãáóßáò ðÜíù áðü ôï ìðáëüíé êáé 

ôïðïèåôÞóôå ôïí åããýò óôï ìðáëüíé.

Óçìåßùóç:  Ïé äéáäéêáóßåò äéáóôïëÞò èá ðñÝðåé íá äéåîÜãïíôáé õðü öèïñïóêïðéêÞ 

êáèïäÞãçóç ìå êáôÜëëçëï åîïðëéóìü áêôéíïóêüðçóçò Þ õðü Üìåóç ïðôéêÞ 

åðéóêüðçóç.

2.  ÅéóáãÜãåôå ôïí êáèåôÞñá ðñïóå÷ôéêÜ ðÜíù áðü ïäçãü óýñìá ôùí 0,97 mm (0,038”) 

êáé ôïðïèåôÞóôå ôïí óôçí ðåñéï÷Þ ðïõ ÷ñåéÜæåôáé íá õðïâëçèåß óå äéáóôïëÞ. Ç 

÷ñçóéìïðïßçóç ôïõ áêôéíïóêéåñïý äåßêôç âïçèÜ óôçí óùóôÞ ôïðïèÝôçóç.

Ðñïóï÷Þ:  Ìçí ðñïùèåßôå êáé ìçí áðïóýñåôå ôïí êáèåôÞñá Þ ôï ïäçãü óýñìá 

áí óõíáíôÞóåôå óçìáíôéêÞ áíôßóôáóç. Åíôïðßóôå ôï áßôéï ôçò áíôßóôáóçò 

öèïñïóêïðéêÜ êáé ðñïâåßôå óôçí áðáéôïýìåíç åíÝñãåéá áðïêáôÜóôáóçò.

Öïýóêùìá ôïõ Ìðáëïíéïý ôïõ ÊáèåôÞñá 

1.  Ðëçñþóôå ôç óõóêåõÞ öïõóêþìáôïò (óõóêåõÞ öïõóêþìáôïò 

e

agle

™) ìå óôåßñï 

õãñü ìÝóï.

2.  ÐñïóáñôÞóôå ôç óõóêåõÞ öïõóêþìáôïò óôïí áõëü ôïõ êáèåôÞñá.

3.  Áíïßîôå ôçí êÜíïõëá êáé öïõóêþóôå ôï ìðáëüíé.

4.  Ìüëéò åðéôåõ÷èåß ç äéáóôïëÞ, ðñïùèÞóôå ôï èçêÜñé ðÜíù áðü ôï ìðáëüíé.

 

Ðñïåéäïðïßçóç:  Ìçí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áÝñá Þ Üëëç áÝñéá ïõóßá ùò ìÝóï 

öïõóêþìáôïò ôïõ ìðáëïíéïý. Ùò ìÝóï öïõóêþìáôïò, ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôå, 

ðÜíôá, óôåßñï õãñü.

 

Óçìåßùóç:  ÐñïêåéìÝíïõ íá åîáóöáëéóôåß üôé ç áóêïýìåíç ðßåóç åßíáé ç êáôÜëëçëç 

êáé üôé äåí õößóôáôáé õðÝñâáóç ôùí ìÝãéóôùí ïñßùí ôïõ ìðáëïíéïý, óõíéóôÜôáé 

éäéáéôÝñùò ç ÷ñÞóç óõóêåõÞò ðßåóçò ðïõ íá äéáèÝôåé ìåôñçôÞ ðßåóçò.

 

Óçìåßùóç: Áí êáôÜ ôçí ðñïþèçóç ôïõ èçêáñéïý ðÜíù áðü ôï ìðáëüíé óõíáíôÞóåôå 

ðßåóç, åíäÝ÷åôáé íá áðáéôåßôáé åëáöñÜ ìåßùóç ôçò ðßåóçò ôïõ ìðáëïíéïý.

 

Ðñïóï÷Þ: Ìçí õðåñâåßôå ôçí áíáãñáöüìåíç ôéìÞ ðßåóçò äéÜññçîçò (RBP) ðïõ 

ðñïôåßíåôáé ãéá ôçí åí ëüãù óõóêåõÞ. Óå ðåñßðôùóç õðÝñâáóçò ôçò ôéìÞò RBP, 

ôï ìðáëüíé åíäÝ÷åôáé íá óêéóôåß. ÁíáôñÝîôå óôçí åôéêÝôá ôçò óõóêåõÞò üðïõ 

áíáãñÜöåôáé ç ðñïôåéíüìåíç RBP.

Îåöïýóêùìá ôïõ Ìðáëïíéïý ôïõ ÊáèåôÞñá

Îåöïõóêþóôå ôï ìðáëüíé ÷ñçóéìïðïéþíôáò óõóêåõÞ öïõóêþìáôïò. ÄåäïìÝíïõ üôé 

ï ÷ñüíïò îåöïõóêþìáôïò ðïéêßëëåé áíÜëïãá ìå ôï ìÝãåèïò êáé ôï ìÞêïò ôïõ êÜèå 

ìðáëïíéïý, ðñéí åðé÷åéñÞóåôå íá ôï áðïóýñåôå åëÝãîôå ôï öèïñïóêïðéêÜ, þóôå íá 

âåâáéùèåßôå üôé ôï îåöïýóêùìá Ý÷åé ïëïêëçñùèåß.

1.  ÓõíäÝóôå ôç óõóêåõÞ öïõóêþìáôïò (óõóêåõÞ öïõóêþìáôïò 

e

agle

™) êáé 

áðïóýñåôå ôï äéÜëõìá áðü ôï ìðáëüíé, ôñáâþíôáò ôç óõóêåõÞ öïõóêþìáôïò ðñïò 

ôá ðßóù.

2.  ÁöáéñÝóôå ôç óõóêåõÞ öïõóêþìáôïò áðü ôï ìðáëüíé ôïõ êáèåôÞñá. Ìå ôïí ôñüðï 

áõôü, èá åðéôñáðåß ç åßóïäïò áôìïóöáéñéêïý áÝñá, êáé ôï ìðáëüíé èá ÷áëáñþóåé.

3.  Áðïóýñåôå ðñïóå÷ôéêÜ ôïí êáèåôÞñá. ÊáôÜ ôçí áðüóõñóç ôïõ êáèåôÞñá, 

óõíéóôÜôáé íá ôïí óôñßâåôå åëáöñþò áñéóôåñüóôñïöá.

Ðñïåéäïðïßçóç: Áí êáôÜ ôçí áðüóõñóç ôïõ êáèåôÞñá Þ ôïõ ïäçãïý óýñìáôïò 

áðü ôï èçêÜñé åñãáóßáò óõíáíôÞóåôå áíôßóôáóç, óôáìáôÞóôå êáé åîåôÜóôå ôï 

åíäå÷üìåíï íá ôá áðïóýñåôå ùò åíéáßá ìïíÜäá þóôå íá áðïöýãåôå ôçí ðñüêëçóç 

æçìéÜò óôï ðñïúüí. Ç Üóêçóç õðåñâïëéêÞò äýíáìçò óôïí êáèåôÞñá åíäÝ÷åôáé íá 

ðñïêáëÝóåé èñáýóç ôïõ Üêñïõ Þ ñÞîç ôïõ ìðáëïíéïý.

×ñÞóç ôïõ Åñãáëåßïõ Åðáíáóýìðôçîçò 

Ï êáèåôÞñáò ìå ôï ìðáëüíé ðáñÝ÷åôáé ìå åñãáëåßï åðáíáóýìðôçîçò.  Ìå ôç âïÞèåéá 

áõôïý, ôï ìðáëüíé ðñïåôïéìÜæåôáé ãéá íÝá åéóáãùãÞ óôá ðëáßóéá ôçò åðÝìâáóçò. 

×ñçóéìïðïéÞóôå ôï ùò åîÞò:

1.  ÓõìðéÝóôå ôï ìðáëüíé ìå ôï ÷Ýñé.

2.  ÔïðïèåôÞóôå ôï åñãáëåßï åðáíáóýìðôõîçò óôï Ýíá ôïõ Üêñï.

3.  Óôñåâëþóôå ôï åñãáëåßï åðáíáóýìðôõîçò áñéóôåñüóôñïöá êáé ðéÝóôå ôï ðñïò ôá 

êÜôù, Ýùò üôïõ äéáôñÝîåé üëï ôï ìÞêïò ôïõ ìðáëïíéïý.

4.  Åöüóïí ôï ìðáëüíé óõìðôõ÷èåß, áöáéñÝóôå ôï åñãáëåßï åðáíáóýìðôõîçò êáé 

ðñï÷ùñÞóôå óôï åðüìåíï âÞìá ôçò äéáäéêáóßáò.

Öýëáîç

ÖõëÜóóåôáé óå îçñü, äñïóåñü êáé óêïôåéíü ÷þñï. Ìçí ôï öõëÜîåôå êïíôÜ óå ðçãÞ 

áêôéíïâïëßáò Þ õðÝñõèñïõ öùôüò äéüôé åíäÝ÷åôáé íá ðñïêëçèåß âëÜâç óôá õëéêÜ ôïõ 

ðñïúüíôïò.

Ïé ïíïµáóßåò Bard, Eagle êáé X-Force åßíáé åµðïñéêÜ óÞµáôá Þ/êáé óÞµáôá êáôáôåèÝíôá 

ôçò C. R. Bard, Inc.

Copyright ©2017 C. R. Bard, Inc.  Ìå åðéöýëáîç ðáíôüò äéêáéþìáôïò.

Summary of Contents for X-Force N30

Page 1: ...an Deutsch 8 Italian Italiano 10 Spanish Espa ol 12 Dutch Nederlands 14 Portuguese Portugu s 16 Greek 18 Danish Dansk 20 Swedish Svenska 22 Finnish Suomi 24 Norwegian Norsk 26 Polish Polski 28 Hungari...

Page 2: ...ristics of the device which may lead to device failure and or lead to injury illness or death of the patient Precautions Only a physician who has an understanding of the clinical applications technica...

Page 3: ...gle inflation device and remove the solution from the balloon by pulling back on the inflation device 2 Remove the inflation device from the balloon catheter This will allow ambient pressure to enter...

Page 4: ...ue d infection pour le patient ou l utilisateur compromettre l int grit structurale et ou le mat riau essentiel et les caract ristiques de conception du dispositif ce qui est susceptible de conduire u...

Page 5: ...ment d pend de la taille et de la longueur du ballonnet v rifier le d gonflement par radioscopie pour confirmer qu il est d gonfl avant d essayer de le retirer 1 Fixer le dispositif de gonflement disp...

Page 6: ...Zum Aufblasen des Ballons d rfen weder Luft noch gasf rmige Substanzen sondern nur sterile fl ssige Medien verwendet werden Dieses Produkt ist nur zur einmaligen Verwendung vorgesehen Kein Teil dieses...

Page 7: ...finden sich auf dem Etikett des Produkts Entleeren des Ballonkatheters Zum Entleeren des Ballons eine Aufblasvorrichtung verwenden Da die zum Entleeren ben tigte Zeit je nach Gr e und L nge des Ballon...

Page 8: ...ns fare uso sempre di mezzi liquidi sterili Il dispositivo monouso Non risterilizzare alcuna porzione di questo dispositivo Il riutilizzo e o il riconfezionamento possono creare un rischio di infezion...

Page 9: ...are il palloncino mediante un dispositivo di insufflazione Poich i tempi di desufflazione variano a seconda delle dimensioni e della lunghezza del palloncino prima di tentare la ritrazione del cateter...

Page 10: ...ncias gaseosas como medios de insuflaci n del bal n use siempre medios l quidos est riles Se trata de un dispositivo de un solo uso No reesterilizar ninguna parte de este dispositivo La reutilizaci n...

Page 11: ...le el bal n utilizando un dispositivo de insuflaci n Puesto que el tiempo de desinflado var a en funci n del tama o y la longitud del bal n realice una comprobaci n radiosc pica para confirmar si se h...

Page 12: ...andere gassen als opblaasmedium voor de ballon maar altijd steriele vloeistoffen Dit is een hulpmiddel voor eenmalig gebruik Geen enkel onderdeel van dit hulpmiddel mag opnieuw worden gesteriliseerd...

Page 13: ...allon leeglopen met een opblaashulpmiddel Aangezien de tijd die hiervoor nodig is wisselt met de dikte en lengte van de ballon moet u onder doorlichting bevestigen dat de ballon leeg is alvorens te pr...

Page 14: ...ncias gasosas como meio para insuflar o bal o utilize sempre meio l quido est ril Este dispositivo de utiliza o nica N o reesterilizar nenhuma parte deste dispositivo A reutiliza o e ou reembalagem p...

Page 15: ...ver qual a RBP recomendada Desinsufla o do cateter com bal o Desinsufle o bal o utilizando um dispositivo de insufla o Como os tempos de desinsufla o variam com base nos tamanhos e comprimentos dos b...

Page 16: ...16 Greek X Force X Force 24 8mm 30Fr 10mm XX ATM 0 97 mm 0 038 10 atm X Force X Force X Force X Force 1 2 3 4 5 3 4...

Page 17: ...17 1 2 0 97 mm 0 038 1 Eagle 2 3 4 RBP RBP RBP 1 Eagle 2 3 1 2 3 4 Bard Eagle X Force C R Bard Inc Copyright 2017 C R Bard Inc...

Page 18: ...ler v sentlige materiale og designegenskaber s ledes at anordningen risikerer at svigte og eller l dere eller inficere patienten og i v rste fald medf re dennes d d Forholdsregler Kun en l ge som kend...

Page 19: ...tningsanordningen Eagle og t m opl sningen ud af ballonen ved at tr kke tilbage p oppustningsanordningen 2 Fjern oppustningsanordningen fra ballonkateteret Hermed tr nger det omgivende tryk ind og bal...

Page 20: ...ruktionsegenskaper vilket kan leda till att produkten inte fungerar och eller till att patienten skadas insjuknar eller avlider rn eng ngsprodukt Ingen del av denna enhet f r omsteriliseras teranv ndn...

Page 21: ...a bort v tskan fr n ballongen genom att dra uppumpningsanordningen bak t 2 Ta bort uppumpningsanordningen fr n ballongkatetern Detta g r s att omgivningstrycket kommer in i ballongen vilket medf r att...

Page 22: ...kkoutumiseen tai pallon irtoamiseen l k yt pallon t ytt misess ilmaa tai mit n kaasumaisia aineita vaan k yt aina steriili nestett Kertak ytt inen laite l steriloi uudestaan mit n t m n laitteen osaa...

Page 23: ...o suositeltu RBP laitteen etiketist Pallokatetrin tyhjent minen Tyhjenn pallo t ytt laitteella Koska tyhjennysaika vaihtelee pallon koon ja pituuden mukaan tarkista tyhjentyminen fluoroskooppisesti en...

Page 24: ...g eller helt vesentlige material og designegenskaper Dette kan f re til at anordningen svikter og eller at pasienten blir utsatt for skader sykdom eller d r Forholdsregler Bare en lege med kunnskap om...

Page 25: ...Eagle inflateringsanordning og fjern oppl sningen fra ballongen ved trekke tilbake p inflateringsanordningen 2 Fjern inflateringsanordningen fra ballongkateteret Dette gj r at ambient trykk kommer inn...

Page 26: ...spowodowa z amanie ko c wki cewnika lub oderwanie balonu Do nape niania balonu nie nale y stosowa powietrza ani innych gaz w w tym celu zawsze trzeba u ywa ja owej p ynnej substancji To jest urz dzen...

Page 27: ...Opr nianie cewnika balonowego Za pomoc urz dzenia do nape niania nale y opr ni balon Poniewa czas opr niania jest zale ny od rednicy i d ugo ci balonu przed pr b usuni cia cewnika trzeba sprawdzi za p...

Page 28: ...v sa c lj b l mindig kiz r lag steriliz lt cseppfoly s k zeget alkalmazzon Egyszer haszn latos eszk z Ne steriliz lja jra a k sz l k egyetlen r sz t sem Az jrafelhaszn l s s vagy jracsomagol s fert z...

Page 29: ...zt se A ballon leereszt s re a felf v s ra szolg l eszk zt kell haszn lni Mivel a leereszt shez sz ks ges id tartam a ballon m ret t l s hossz t l f gg en v ltozik ellen rizze fluoroszk pos m don a le...

Page 30: ...paln m dium Tento prost edek je ur en pouze k jednor zov mu pou it Neprov d jte resterilizaci dn sti tohoto prost edku Opakovan pou it prost edku a nebo jeho op tovn zabalen m e v st k riziku infekce...

Page 31: ...etru K deflaci bal nku pou ijte infla n ho za zen Doba deflace z le na velikosti bal nku a jeho d lce proto p ed pokusem o extrakci katetru v dy ov te jeho deflaci pomoc fluoroskopu 1 P ipojte infla n...

Page 32: ...i bir par as n tekrar sterilize etmeyiniz Tekrar kullanma ve veya tekrar ambalajlama hasta veya kullan c da enfeksiyon riski olu turabilir cihaz n yap sal b t nl n ve veya elzem materyal ve tasar m ze...

Page 33: ...cihaz kullanarak s nd r n z S nd rme s releri balonun b y kl ne ve uzunlu una g re de i mektedir Dolay s yla ekilmeden nce s nd rmenin kesinle ti ini floroskopik olarak kontrol ediniz 1 i irme cihaz...

Page 34: ...hvis pakningen er beskadiget Anv nd inte om f rpackningen r skadad l k yt jos pakkaus on vaurioitunut M ikke brukes dersom pakningen er skadet Nie stosowa je li opakowanie zosta o uszkodzone Ne haszn...

Page 35: ...oraz obowi zuj cymi przepisami i procedurami Haszn lat ut n a term k potenci lis biol giai vesz lyt jelenthet Kezel se s megsemmis t se sor n a bev lt orvosi gyakorlatnak s a vonatkoz helyi llami s s...

Page 36: ...r ln z kon USA omezuje toto za zen na prodej l ka em nebo na l ka sk p edpis Uyar Federal yasa A B D bu malzemenin sat n n bir doktor taraf ndan ya da onun emriyle yap lmas n art ko ar Packaging compl...

Reviews: