background image

16

Greek/

ÅëëçíéêÜ

ÊáèåôÞñáò äéáóôïëÞò X-F

orce

®

 ìå ìðáëüíé íåöñïóôïìßáò

Ïäçãßåò ×ñÞóçò

ÐÑÏÓÏ×Ç: Ç ÏìïóðïíäéáêÞ íïìïèåóßá ôùí ÇÐÁ ðåñéïñßæåé ôçí ðþëçóç ôçò 

óõóêåõÞò áõôÞò ìüíï óå éáôñü Þ êáôüðéí åíôïëÞò éáôñïý.

ÐåñéãñáöÞ

Ï ÊáèåôÞñáò X-

F

orce

®

 

Íåöñïóôïìßáò ÄéÜôáóçò ìå Ìðáëüíé åßíáé Ýíáò êáèåôÞñáò äéðëïý áõëïý ìå 

ìðáëüíé ôùí 24 (8mm) Þ ôùí 30Fr (10mm) åðß ôïõ ðåñéöåñéêïý Üêñïõ. ÄéáèÝôåé Ýíá áêôéíïóêéåñü 
Üêñï êáé Ýíáí áêôéíïóêéåñü äåßêôç êÜôù áðü ôï ìðáëüíé. Óôïí áõëü áíáãñÜöåôáé ç ôéìÞ ôçò 
ðßåóçò  äéÜññçîçò (XX ATM) ðïõ ðñÝðåé íá ëçöèåß õðüøç êáôÜ ôï öïýóêùìá ôïõ ìðáëïíéïý. 
Ï Üëëïò áõëüò åðéôñÝðåé ôçí êßíçóç ôïõ êáèåôÞñá ðÜíù áðü Ýíá ïäçãü óýñìá äéáìÝôñïõ 0,97 
mm (0,038”) êáé ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ôçí ðáñáêïëïýèçóç ôçò ðßåóçò Þ ãéá ôçí Ýã÷õóç 
ôçò öáñìáêåõôéêÞò ïõóßáò Þ/êáé ôïõ óêéáãñáöéêïý ìÝóïõ. ÊÜèå ìðáëüíé öïõóêþíåé êáé ëáìâÜíåé 
ðñïêáèïñéóìÝíç äéÜìåôñï êáé ìÞêïò õðü óõãêåêñéìÝíç ðßåóç ðïõ ôõðéêÜ åßíáé ïé 10 atm.

Ï êáèåôÞñáò äéÜôáóçò ìå ìðáëüíé ðáñÝ÷åôáé óõóêåõáóìÝíïò ìå åñãáëåßï åðáíáóýìðôçîçò êáé ìå 
èçêÜñé åñãáóßáò. Äéáôßèåôáé ìå Þ ÷ùñßò óõóêåõÞ öïõóêþìáôïò. ÐáñÝ÷åôáé óôåßñïò êáé ðñïïñßæåôáé 
ãéá 

μία χρήση μόνο

.

Åíäåßîåéò ×ñÞóçò

Ï ÊáèåôÞñáò X-

F

orce

®

 

Íåöñïóôïìßáò ÄéÜôáóçò ìå Ìðáëüíé óõíßóôáôáé ãéá ÷ñÞóç óôç äéáóôïëÞ ôçò 

äéüäïõ íåöñïóôïìßáò êáé ãéá ôçí ôïðïèÝôçóç ôïõ èçêáñéïý åñãáóßáò.

Áíôåíäåßîåéò

Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôïí ÊáèåôÞñá X-

F

orce

®

 

Íåöñïóôïìßáò ÄéÜôáóçò ìå Ìðáëüíé áí óõíôñÝ÷ïõí 

óõíèÞêåò ðïõ åãêõìïíïýí ìç áðïäåêôü êßíäõíï ãéá ôç äéáóôïëÞ ôçò äéüäïõ íåöñïóôïìßáò.

ÐñïåéäïðïéÞóåéò: 

• 

Áí êáôÜ ôçí áðüóõñóç ôïõ êáèåôÞñá Þ ôïõ ïäçãïý óýñìáôïò áðü ôï èçêÜñé åñãáóßáò 
óõíáíôÞóåôå áíôßóôáóç, óôáìáôÞóôå êáé åîåôÜóôå ôï åíäå÷üìåíï íá ôá áðïóýñåôå ùò åíéáßá 
ìïíÜäá þóôå íá áðïöýãåôå ôçí ðñüêëçóç æçìéÜò óôï ðñïúüí. Ç Üóêçóç õðåñâïëéêÞò äýíáìçò 
óôïí êáèåôÞñá åíäÝ÷åôáé íá ðñïêáëÝóåé èñáýóç ôïõ Üêñïõ Þ ñÞîç ôïõ ìðáëïíéïý. 

• 

Ìçí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áÝñá Þ Üëëç áÝñéá ïõóßá ùò ìÝóï öïõóêþìáôïò ôïõ ìðáëïíéïý. Ùò 
ìÝóï öïõóêþìáôïò, ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôå, ðÜíôá, óôåßñï õãñü.

• 

ÁõôÞ ç óõóêåõÞ ðñïïñßæåôáé ãéá ìßá ÷ñÞóç ìüíï. Ìçí åðáíáóôåéñþíåôå êáíÝíá ôìÞìá áõôÞò 
ôçò óõóêåõÞò.  Ç åðáíá÷ñçóéìïðïßçóç Þ êáé ç åðáíáóõóêåõáóßá åíäÝ÷åôáé íá äçìéïõñãïýí 
êßíäõíï ëïßìùîçò áóèåíïýò Þ ÷ñÞóôç êáé íá äéáêõâåýïõí ôç äïìéêÞ áêåñáéüôçôá Þ êáé âáóéêÜ 
÷áñáêôçñéóôéêÜ ôïõ õëéêïý êáé ôïõ ó÷åäéáóìïý ôçò óõóêåõÞò, êÜôé ðïõ åíäÝ÷åôáé íá ïäçãÞóåé 
óå áóôï÷ßá ôçò óõóêåõÞò Þ êáé ôñáõìáôéóìü, áóèÝíåéá Þ èÜíáôï ôïõ áóèåíïýò.

ÐñïöõëÜîåéò:

 

• 

Ç óõóêåõÞ áõôÞ èá ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðïêëåéóôéêÜ áðü ãéáôñïýò ðïõ êáôÝ÷ïõí 
ôéò êëéíéêÝò åöáñìïãÝò, ôéò ôå÷íéêÝò áñ÷Ýò êáé ôïõò ó÷åôéêïýò êéíäýíïõò ðïõ Üðôïíôáé ôçò 
äéáóôïëÞò ôçò äéüäïõ íåöñïóôïìßáò ìå ìðáëüíé.

• 

ÌåôÜ ôç ÷ñÞóç, ôï ðñïúüí áõôü åßíáé ðéèáíü íá áðïôåëåß äõíçôéêü âéïëïãéêü êßíäõíï. Ï 
÷åéñéóìüò êáé ç áðüññéøÞ ôïõ ðñÝðåé íá ãßíïíôáé óýìöùíá ìå ôçí áðïäåêôÞ éáôñéêÞ ðñáêôéêÞ 
êáé ôïõò éó÷ýïíôåò íüìïõò êáé êáíïíéóìïýò.

ÐéèáíÝò ÅðéðëïêÝò

Óôéò åðéðëïêÝò ðïõ åíäÝ÷åôáé íá ðñïêýøïõí áðü ôç äéáóôïëÞ ìå ìðáëüíé óõìðåñéëáìâÜíïíôáé 
ôñþóç êáé äéÜôñçóç ôïõ éóôïý.

¸ëåã÷ïò Ðñéí áðü ôç ×ñÞóç 

Ï ÊáèåôÞñáò X-

F

orce

®

 

Íåöñïóôïìßáò ÄéÜôáóçò ìå Ìðáëüíé åßíáé óôåßñá óõóêåõÞ 

μίας χρήσης

ÅëÝãîôå ðñïóåêôéêÜ ôïí êáèåôÞñá êáé ôç óôåßñá óõóêåõáóßá ãéá åíäåßîåéò æçìéÜò ðïõ åíäÝ÷åôáé íá 
Ý÷åé ëÜâåé ÷þñá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ. Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ðñïúüí áí Ý÷åé õðïóôåß ðñïöáíÞ æçìéÜ. 

Ðñïåôïéìáóßá ôïõ ÊáèåôÞñá

¼ëïé ïé ÊáèåôÞñåò X-

F

orce

®

 

Íåöñïóôïìßáò ÄéÜôáóçò ìå Ìðáëüíé  ðåñéÝ÷ïõí áÝñá óôïí áõëü ôïõ 

ìðáëïíéïý. Ï áÝñáò èá ðñÝðåé íá áöáéñåèåß þóôå íá åðéôñáðåß óôï õãñü íá ðëçñþóåé ôï ìðáëüíé 
üôáí áõôü öïõóêùèåß.
1. 

ÁöáéñÝóôå ôï ðñïóôáôåõôéêü èçêÜñé áðü ôï ìðáëüíé.

2. 

ÐñïóáñôÞóôå ôç óõóêåõÞ öïõóêþìáôïò óôïí óýíäåóìï åðß ôïõ áõëïý ôïõ ìðáëïíéïý.

3. 

Áíïßîôå ôçí êÜíïõëá, êáé ôñáâÞîôå ôç óõóêåõÞ öïõóêþìáôïò þóôå íá áðïóýñåôå ôïí áÝñá 
áðü ôïí êáèåôÞñá ôïõ ìðáëïíéïý.

4. 

Êëåßóôå ôçí êÜíïõëá, áöáéñÝóôå ôç óõóêåõÞ öïõóêþìáôïò, ðéÝóôå ôï Ýìâïëï þóôå íá 
áðïìáêñýíåôå üðïéïí ôõ÷üí õðïëåéðüìåíï áÝñá êáé åðáíáóõíäÝóôå óôïí êáèåôÞñá ôïõ 
ìðáëïíéïý.

5. 

ÅðáíáëÜâåôå ôá âÞìáôá 3-4 Ýùò üôïõ áðïìáêñýíåôå üëïí ôïí áÝñá áðü ôïí áõëü ôïõ 
ìðáëïíéïý.

Summary of Contents for X-Force N30

Page 1: ...an Deutsch 8 Italian Italiano 10 Spanish Espa ol 12 Dutch Nederlands 14 Portuguese Portugu s 16 Greek 18 Danish Dansk 20 Swedish Svenska 22 Finnish Suomi 24 Norwegian Norsk 26 Polish Polski 28 Hungari...

Page 2: ...ristics of the device which may lead to device failure and or lead to injury illness or death of the patient Precautions Only a physician who has an understanding of the clinical applications technica...

Page 3: ...gle inflation device and remove the solution from the balloon by pulling back on the inflation device 2 Remove the inflation device from the balloon catheter This will allow ambient pressure to enter...

Page 4: ...ue d infection pour le patient ou l utilisateur compromettre l int grit structurale et ou le mat riau essentiel et les caract ristiques de conception du dispositif ce qui est susceptible de conduire u...

Page 5: ...ment d pend de la taille et de la longueur du ballonnet v rifier le d gonflement par radioscopie pour confirmer qu il est d gonfl avant d essayer de le retirer 1 Fixer le dispositif de gonflement disp...

Page 6: ...Zum Aufblasen des Ballons d rfen weder Luft noch gasf rmige Substanzen sondern nur sterile fl ssige Medien verwendet werden Dieses Produkt ist nur zur einmaligen Verwendung vorgesehen Kein Teil dieses...

Page 7: ...finden sich auf dem Etikett des Produkts Entleeren des Ballonkatheters Zum Entleeren des Ballons eine Aufblasvorrichtung verwenden Da die zum Entleeren ben tigte Zeit je nach Gr e und L nge des Ballon...

Page 8: ...ns fare uso sempre di mezzi liquidi sterili Il dispositivo monouso Non risterilizzare alcuna porzione di questo dispositivo Il riutilizzo e o il riconfezionamento possono creare un rischio di infezion...

Page 9: ...are il palloncino mediante un dispositivo di insufflazione Poich i tempi di desufflazione variano a seconda delle dimensioni e della lunghezza del palloncino prima di tentare la ritrazione del cateter...

Page 10: ...ncias gaseosas como medios de insuflaci n del bal n use siempre medios l quidos est riles Se trata de un dispositivo de un solo uso No reesterilizar ninguna parte de este dispositivo La reutilizaci n...

Page 11: ...le el bal n utilizando un dispositivo de insuflaci n Puesto que el tiempo de desinflado var a en funci n del tama o y la longitud del bal n realice una comprobaci n radiosc pica para confirmar si se h...

Page 12: ...andere gassen als opblaasmedium voor de ballon maar altijd steriele vloeistoffen Dit is een hulpmiddel voor eenmalig gebruik Geen enkel onderdeel van dit hulpmiddel mag opnieuw worden gesteriliseerd...

Page 13: ...allon leeglopen met een opblaashulpmiddel Aangezien de tijd die hiervoor nodig is wisselt met de dikte en lengte van de ballon moet u onder doorlichting bevestigen dat de ballon leeg is alvorens te pr...

Page 14: ...ncias gasosas como meio para insuflar o bal o utilize sempre meio l quido est ril Este dispositivo de utiliza o nica N o reesterilizar nenhuma parte deste dispositivo A reutiliza o e ou reembalagem p...

Page 15: ...ver qual a RBP recomendada Desinsufla o do cateter com bal o Desinsufle o bal o utilizando um dispositivo de insufla o Como os tempos de desinsufla o variam com base nos tamanhos e comprimentos dos b...

Page 16: ...16 Greek X Force X Force 24 8mm 30Fr 10mm XX ATM 0 97 mm 0 038 10 atm X Force X Force X Force X Force 1 2 3 4 5 3 4...

Page 17: ...17 1 2 0 97 mm 0 038 1 Eagle 2 3 4 RBP RBP RBP 1 Eagle 2 3 1 2 3 4 Bard Eagle X Force C R Bard Inc Copyright 2017 C R Bard Inc...

Page 18: ...ler v sentlige materiale og designegenskaber s ledes at anordningen risikerer at svigte og eller l dere eller inficere patienten og i v rste fald medf re dennes d d Forholdsregler Kun en l ge som kend...

Page 19: ...tningsanordningen Eagle og t m opl sningen ud af ballonen ved at tr kke tilbage p oppustningsanordningen 2 Fjern oppustningsanordningen fra ballonkateteret Hermed tr nger det omgivende tryk ind og bal...

Page 20: ...ruktionsegenskaper vilket kan leda till att produkten inte fungerar och eller till att patienten skadas insjuknar eller avlider rn eng ngsprodukt Ingen del av denna enhet f r omsteriliseras teranv ndn...

Page 21: ...a bort v tskan fr n ballongen genom att dra uppumpningsanordningen bak t 2 Ta bort uppumpningsanordningen fr n ballongkatetern Detta g r s att omgivningstrycket kommer in i ballongen vilket medf r att...

Page 22: ...kkoutumiseen tai pallon irtoamiseen l k yt pallon t ytt misess ilmaa tai mit n kaasumaisia aineita vaan k yt aina steriili nestett Kertak ytt inen laite l steriloi uudestaan mit n t m n laitteen osaa...

Page 23: ...o suositeltu RBP laitteen etiketist Pallokatetrin tyhjent minen Tyhjenn pallo t ytt laitteella Koska tyhjennysaika vaihtelee pallon koon ja pituuden mukaan tarkista tyhjentyminen fluoroskooppisesti en...

Page 24: ...g eller helt vesentlige material og designegenskaper Dette kan f re til at anordningen svikter og eller at pasienten blir utsatt for skader sykdom eller d r Forholdsregler Bare en lege med kunnskap om...

Page 25: ...Eagle inflateringsanordning og fjern oppl sningen fra ballongen ved trekke tilbake p inflateringsanordningen 2 Fjern inflateringsanordningen fra ballongkateteret Dette gj r at ambient trykk kommer inn...

Page 26: ...spowodowa z amanie ko c wki cewnika lub oderwanie balonu Do nape niania balonu nie nale y stosowa powietrza ani innych gaz w w tym celu zawsze trzeba u ywa ja owej p ynnej substancji To jest urz dzen...

Page 27: ...Opr nianie cewnika balonowego Za pomoc urz dzenia do nape niania nale y opr ni balon Poniewa czas opr niania jest zale ny od rednicy i d ugo ci balonu przed pr b usuni cia cewnika trzeba sprawdzi za p...

Page 28: ...v sa c lj b l mindig kiz r lag steriliz lt cseppfoly s k zeget alkalmazzon Egyszer haszn latos eszk z Ne steriliz lja jra a k sz l k egyetlen r sz t sem Az jrafelhaszn l s s vagy jracsomagol s fert z...

Page 29: ...zt se A ballon leereszt s re a felf v s ra szolg l eszk zt kell haszn lni Mivel a leereszt shez sz ks ges id tartam a ballon m ret t l s hossz t l f gg en v ltozik ellen rizze fluoroszk pos m don a le...

Page 30: ...paln m dium Tento prost edek je ur en pouze k jednor zov mu pou it Neprov d jte resterilizaci dn sti tohoto prost edku Opakovan pou it prost edku a nebo jeho op tovn zabalen m e v st k riziku infekce...

Page 31: ...etru K deflaci bal nku pou ijte infla n ho za zen Doba deflace z le na velikosti bal nku a jeho d lce proto p ed pokusem o extrakci katetru v dy ov te jeho deflaci pomoc fluoroskopu 1 P ipojte infla n...

Page 32: ...i bir par as n tekrar sterilize etmeyiniz Tekrar kullanma ve veya tekrar ambalajlama hasta veya kullan c da enfeksiyon riski olu turabilir cihaz n yap sal b t nl n ve veya elzem materyal ve tasar m ze...

Page 33: ...cihaz kullanarak s nd r n z S nd rme s releri balonun b y kl ne ve uzunlu una g re de i mektedir Dolay s yla ekilmeden nce s nd rmenin kesinle ti ini floroskopik olarak kontrol ediniz 1 i irme cihaz...

Page 34: ...hvis pakningen er beskadiget Anv nd inte om f rpackningen r skadad l k yt jos pakkaus on vaurioitunut M ikke brukes dersom pakningen er skadet Nie stosowa je li opakowanie zosta o uszkodzone Ne haszn...

Page 35: ...oraz obowi zuj cymi przepisami i procedurami Haszn lat ut n a term k potenci lis biol giai vesz lyt jelenthet Kezel se s megsemmis t se sor n a bev lt orvosi gyakorlatnak s a vonatkoz helyi llami s s...

Page 36: ...r ln z kon USA omezuje toto za zen na prodej l ka em nebo na l ka sk p edpis Uyar Federal yasa A B D bu malzemenin sat n n bir doktor taraf ndan ya da onun emriyle yap lmas n art ko ar Packaging compl...

Reviews: