background image

30

Nefrostomický balónkový dilatační katétr X-

F

orce

®

Návo

d k použití

Upozornění: Federální zákony (USA) omezují prodej tohoto produktu pouze na lékaře nebo na lékařský 

předpis.

Popis

Nefrostomický balónkový dilatační katetr X-

F

orce

®

 

je katetr se dvěma lumeny a balónkem o průměru 24F 

(8 mm) nebo 30F (10 mm) umístěným na jeho distálním konci.  Jeho špička je rentgen kontrastní a rentgen 

kontrastní značka je umístěna také pod balónkem. Lumen označené stupněm rozpínacího tlaku (XX ATM) je 

určeno k inflaci balónku. Druhé lumen slouží k protažení katetru přes drátěný vodič o průměru 0,97 mm (0,038”) 

a může být použito k monitoringu tlaku nebo infuzi léků a/nebo kontrastní látky. Každý balónek se nafukuje na 

stanovený průměr a délku za specifického tlaku, obvykle při 10 atm.

Balónko

vý dilatační katetr je dodáván v balení s nástrojem pro obnovení výchozího tvaru balónku a pracovním 

pouzdrem. Je dostupný s inflačním zařízením nebo bez něj. Je dodáván sterilní a pro jednorázové použití.

Indikace k

 použití

Použití nefrostomického balónkového dilatačního katetru X-

F

orce

®

 

je doporučeno při dilataci nefrostomického 

kanálu a při umísťování pracovního pouzdra.

Kontraindikace

Nepoužívejte nefrostomický balónkový dilatační katetr X-

F

orce

®

 

v situacích, které přinášejí nepřijatelné riziko při 

dilataci nefrostomického kanálu.

Varování:

• 

Pokud cítíte odpor při extrakci katetru nebo drátěného vodiče z pracovního pouzdra, přerušte extrakci a 

pokuste se je extrahovat jako jeden celek, abyste zabránili poškození výrobku. Použití nadměrné síly při 

manipulaci s katetrem může vést k odlomení jeho špičky nebo separaci balónku.

• 

Při inflaci balónku nikdy nepoužívejte vzduch nebo jiné plynné substance, vždy použijte sterilní kapalné 

médium.

• 

Tento prostředek je určen pouze k jednorázovému použití. Neprovádějte resterilizaci žádné části 

tohoto prostředku.  Opakované použití prostředku a/nebo jeho opětovné zabalení může vést k riziku 

infekce pacienta či uživatele, může narušit strukturální integritu a/nebo vlastnosti materiálu či provedení 

prostředku, což může vést k selhání prostředku a/nebo ke zranění, poškození zdraví či smrti pacienta.

Bezpečn

o

stní opatření:

• 

Tento výrobek je určen k použití pouze lékařům, kteří rozumějí klinické aplikaci, technickým principům a 

přidruženým rizikům spojeným s balónkovou dilatací nefrostomického kanálu.

• 

Po použití je tento výrobek nutno považovat za potenciálně nebezpečný živým organismům. Proto s ním 

nakládejte a likvidujte jej v souladu se zavedenou lékařskou praxí a podle místních zákonů a předpisů.

Možné ko

mplikace

Mezi komplikace vznikající následkem procesu balónkové dilatace patří poškození tkání a perforace.

Kontrola p

řed použitím

Nefrostomický balónkový dilatační katetr X-

F

orce

®

 

je sterilní produkt určený pro jednorázové použití. Před 

použitím pečlivě prohlédněte katetr a sterilní balení, abyste vyloučili známky možného poškození, ke kterému 

mohlo dojít během dopravy. Pokud došlo ke zřejmému poškození, pak produkt nepoužívejte.

Příp

rava katetru

Všechny nefrostomické balónkové dilatační katetry X-

F

orce

®

 

obsahují vzduch v lumen balónku. Tento vzduch 

musí být odstraněn, aby bylo umožněno plnění kapalným médiem při inflaci balónku.

1.  Odstraňte z balónku ochranné pouzdro.

2.  Připojte inflační zařízení ke konektoru na balónkovém lumen.

3.  Otevřete uzavírací kohout a začněte nasávat inflačním zařízením, abyste odstranili všechen vzduch z 

balónkového katetru.

4.  Uzavřete uzavírací kohout, odpojte inflační zařízení, stlačte píst, abyste odstranili všechen zbývající 

vzduch, a opět zařízení připojte k balónkovému katetru.

5.  Opakujte kroky 3–4, dokud neodstraníte všechen vzduch z balónkového lumen.

Czech/

Česky

Summary of Contents for X-Force N30

Page 1: ...an Deutsch 8 Italian Italiano 10 Spanish Espa ol 12 Dutch Nederlands 14 Portuguese Portugu s 16 Greek 18 Danish Dansk 20 Swedish Svenska 22 Finnish Suomi 24 Norwegian Norsk 26 Polish Polski 28 Hungari...

Page 2: ...ristics of the device which may lead to device failure and or lead to injury illness or death of the patient Precautions Only a physician who has an understanding of the clinical applications technica...

Page 3: ...gle inflation device and remove the solution from the balloon by pulling back on the inflation device 2 Remove the inflation device from the balloon catheter This will allow ambient pressure to enter...

Page 4: ...ue d infection pour le patient ou l utilisateur compromettre l int grit structurale et ou le mat riau essentiel et les caract ristiques de conception du dispositif ce qui est susceptible de conduire u...

Page 5: ...ment d pend de la taille et de la longueur du ballonnet v rifier le d gonflement par radioscopie pour confirmer qu il est d gonfl avant d essayer de le retirer 1 Fixer le dispositif de gonflement disp...

Page 6: ...Zum Aufblasen des Ballons d rfen weder Luft noch gasf rmige Substanzen sondern nur sterile fl ssige Medien verwendet werden Dieses Produkt ist nur zur einmaligen Verwendung vorgesehen Kein Teil dieses...

Page 7: ...finden sich auf dem Etikett des Produkts Entleeren des Ballonkatheters Zum Entleeren des Ballons eine Aufblasvorrichtung verwenden Da die zum Entleeren ben tigte Zeit je nach Gr e und L nge des Ballon...

Page 8: ...ns fare uso sempre di mezzi liquidi sterili Il dispositivo monouso Non risterilizzare alcuna porzione di questo dispositivo Il riutilizzo e o il riconfezionamento possono creare un rischio di infezion...

Page 9: ...are il palloncino mediante un dispositivo di insufflazione Poich i tempi di desufflazione variano a seconda delle dimensioni e della lunghezza del palloncino prima di tentare la ritrazione del cateter...

Page 10: ...ncias gaseosas como medios de insuflaci n del bal n use siempre medios l quidos est riles Se trata de un dispositivo de un solo uso No reesterilizar ninguna parte de este dispositivo La reutilizaci n...

Page 11: ...le el bal n utilizando un dispositivo de insuflaci n Puesto que el tiempo de desinflado var a en funci n del tama o y la longitud del bal n realice una comprobaci n radiosc pica para confirmar si se h...

Page 12: ...andere gassen als opblaasmedium voor de ballon maar altijd steriele vloeistoffen Dit is een hulpmiddel voor eenmalig gebruik Geen enkel onderdeel van dit hulpmiddel mag opnieuw worden gesteriliseerd...

Page 13: ...allon leeglopen met een opblaashulpmiddel Aangezien de tijd die hiervoor nodig is wisselt met de dikte en lengte van de ballon moet u onder doorlichting bevestigen dat de ballon leeg is alvorens te pr...

Page 14: ...ncias gasosas como meio para insuflar o bal o utilize sempre meio l quido est ril Este dispositivo de utiliza o nica N o reesterilizar nenhuma parte deste dispositivo A reutiliza o e ou reembalagem p...

Page 15: ...ver qual a RBP recomendada Desinsufla o do cateter com bal o Desinsufle o bal o utilizando um dispositivo de insufla o Como os tempos de desinsufla o variam com base nos tamanhos e comprimentos dos b...

Page 16: ...16 Greek X Force X Force 24 8mm 30Fr 10mm XX ATM 0 97 mm 0 038 10 atm X Force X Force X Force X Force 1 2 3 4 5 3 4...

Page 17: ...17 1 2 0 97 mm 0 038 1 Eagle 2 3 4 RBP RBP RBP 1 Eagle 2 3 1 2 3 4 Bard Eagle X Force C R Bard Inc Copyright 2017 C R Bard Inc...

Page 18: ...ler v sentlige materiale og designegenskaber s ledes at anordningen risikerer at svigte og eller l dere eller inficere patienten og i v rste fald medf re dennes d d Forholdsregler Kun en l ge som kend...

Page 19: ...tningsanordningen Eagle og t m opl sningen ud af ballonen ved at tr kke tilbage p oppustningsanordningen 2 Fjern oppustningsanordningen fra ballonkateteret Hermed tr nger det omgivende tryk ind og bal...

Page 20: ...ruktionsegenskaper vilket kan leda till att produkten inte fungerar och eller till att patienten skadas insjuknar eller avlider rn eng ngsprodukt Ingen del av denna enhet f r omsteriliseras teranv ndn...

Page 21: ...a bort v tskan fr n ballongen genom att dra uppumpningsanordningen bak t 2 Ta bort uppumpningsanordningen fr n ballongkatetern Detta g r s att omgivningstrycket kommer in i ballongen vilket medf r att...

Page 22: ...kkoutumiseen tai pallon irtoamiseen l k yt pallon t ytt misess ilmaa tai mit n kaasumaisia aineita vaan k yt aina steriili nestett Kertak ytt inen laite l steriloi uudestaan mit n t m n laitteen osaa...

Page 23: ...o suositeltu RBP laitteen etiketist Pallokatetrin tyhjent minen Tyhjenn pallo t ytt laitteella Koska tyhjennysaika vaihtelee pallon koon ja pituuden mukaan tarkista tyhjentyminen fluoroskooppisesti en...

Page 24: ...g eller helt vesentlige material og designegenskaper Dette kan f re til at anordningen svikter og eller at pasienten blir utsatt for skader sykdom eller d r Forholdsregler Bare en lege med kunnskap om...

Page 25: ...Eagle inflateringsanordning og fjern oppl sningen fra ballongen ved trekke tilbake p inflateringsanordningen 2 Fjern inflateringsanordningen fra ballongkateteret Dette gj r at ambient trykk kommer inn...

Page 26: ...spowodowa z amanie ko c wki cewnika lub oderwanie balonu Do nape niania balonu nie nale y stosowa powietrza ani innych gaz w w tym celu zawsze trzeba u ywa ja owej p ynnej substancji To jest urz dzen...

Page 27: ...Opr nianie cewnika balonowego Za pomoc urz dzenia do nape niania nale y opr ni balon Poniewa czas opr niania jest zale ny od rednicy i d ugo ci balonu przed pr b usuni cia cewnika trzeba sprawdzi za p...

Page 28: ...v sa c lj b l mindig kiz r lag steriliz lt cseppfoly s k zeget alkalmazzon Egyszer haszn latos eszk z Ne steriliz lja jra a k sz l k egyetlen r sz t sem Az jrafelhaszn l s s vagy jracsomagol s fert z...

Page 29: ...zt se A ballon leereszt s re a felf v s ra szolg l eszk zt kell haszn lni Mivel a leereszt shez sz ks ges id tartam a ballon m ret t l s hossz t l f gg en v ltozik ellen rizze fluoroszk pos m don a le...

Page 30: ...paln m dium Tento prost edek je ur en pouze k jednor zov mu pou it Neprov d jte resterilizaci dn sti tohoto prost edku Opakovan pou it prost edku a nebo jeho op tovn zabalen m e v st k riziku infekce...

Page 31: ...etru K deflaci bal nku pou ijte infla n ho za zen Doba deflace z le na velikosti bal nku a jeho d lce proto p ed pokusem o extrakci katetru v dy ov te jeho deflaci pomoc fluoroskopu 1 P ipojte infla n...

Page 32: ...i bir par as n tekrar sterilize etmeyiniz Tekrar kullanma ve veya tekrar ambalajlama hasta veya kullan c da enfeksiyon riski olu turabilir cihaz n yap sal b t nl n ve veya elzem materyal ve tasar m ze...

Page 33: ...cihaz kullanarak s nd r n z S nd rme s releri balonun b y kl ne ve uzunlu una g re de i mektedir Dolay s yla ekilmeden nce s nd rmenin kesinle ti ini floroskopik olarak kontrol ediniz 1 i irme cihaz...

Page 34: ...hvis pakningen er beskadiget Anv nd inte om f rpackningen r skadad l k yt jos pakkaus on vaurioitunut M ikke brukes dersom pakningen er skadet Nie stosowa je li opakowanie zosta o uszkodzone Ne haszn...

Page 35: ...oraz obowi zuj cymi przepisami i procedurami Haszn lat ut n a term k potenci lis biol giai vesz lyt jelenthet Kezel se s megsemmis t se sor n a bev lt orvosi gyakorlatnak s a vonatkoz helyi llami s s...

Page 36: ...r ln z kon USA omezuje toto za zen na prodej l ka em nebo na l ka sk p edpis Uyar Federal yasa A B D bu malzemenin sat n n bir doktor taraf ndan ya da onun emriyle yap lmas n art ko ar Packaging compl...

Reviews: