background image

11

Inserción del catéter

1.  Antes de la inserción, coloque la vaina de funcionamiento sobre el balón de forma proximal al mismo.

Nota: los procedimientos de dilatación se deben realizar con control radioscópico utilizando un equipo 

radiológico adecuado o visualización directa.

2.  Introduzca el catéter con cuidado sobre una guía de 0,97 mm y sitúelo en la zona que precisa dilatación. 

Use el marcador radiopaco para facilitar la colocación adecuada.

Advertencia: no haga avanzar ni retire el catéter o la guía si nota una resistencia significativa. Se debe 

determinar radioscópicamente la causa de la resistencia y tomar medidas para solucionarla.

Insuflación del catéter con balón

1.  Llene el dispositivo de insuflación (dispositivo de insuflación 

e

agle

™) con medios líquidos estériles.

2.  Acople el dispositivo de insuflación al lumen del balón.

3.  Abra la válvula de cierre e infle el balón.

4.  Una vez conseguida la dilatación, haga avanzar la vaina por el balón.

Advertencia: no utilice aire ni sustancias gaseosas como medios de insuflación del balón; use siempre 

medios líquidos estériles.

 

Nota:  se recomienda encarecidamente usar un dispositivo de insuflación con un manómetro para 

asegurarse de ejercer la presión correcta y de no sobrepasar los límites máximos del balón.

 

Nota: podría sea necesario reducir un poco la presión del balón si se notara resistencia al hacer avanzar 

la vaina por el balón.

 

Advertencia: no sobrepase la presión de rotura asignada a este dispositivo, ya que se puede romper el 

balón. Por favor, consulte la presión recomendada en la etiqueta del dispositivo.

Desinflado del catéter con balón

Desinfle el balón utilizando un dispositivo de insuflación. Puesto que el tiempo de desinflado varía en función 

del tamaño y la longitud del balón, realice una comprobación radioscópica para confirmar si se ha desinflado 

antes de intentar extraerlo.

1.  Acople el dispositivo de insuflación (dispositivo de insuflación 

e

agle

™) y retire la solución del balón 

tirando hacia atrás del dispositivo de insuflación.

2.  Retire el dispositivo de insuflación del catéter con balón. Así permitirá que entre la presión ambiente y se 

relaje el balón.

3.  Extraiga el catéter con cuidado. Se recomienda realizar un giro suave en el sentido contrario al de las 

agujas del reloj al retirar el catéter.

Advertencia: si se nota resistencia al retirar el catéter o la guía de la vaina de funcionamiento, pare 

y considere la posibilidad de retirarlos como una sola unidad para evitar dañar el producto. Si ejerce 

demasiada fuerza en el catéter, se podría romper el extremo o se podría separar el balón.

Utilización de la herramienta de repliegue

El catéter con balón se suministra con una herramienta de repliegue, que facilita la preparación del balón para 

realizar otra inserción durante el procedimiento. Modo de empleo:

1.  Comprima el balón manualmente.

2.  Coloque la herramienta de repliegue en un extremo.

3.  Gire la herramienta de repliegue en el sentido contrario al de las agujas de reloj y presione hacia abajo el 

balón en toda su longitud.

4.  Una vez doblado el balón, retire la herramienta de repliegue y continúe con el procedimiento.

 

Conservación

Conservar en un lugar fresco, seco y oscuro. No conservar cerca de fuentes de radiación o luz ultravioleta, ya 

que podrían dañar los materiales del producto.

Bard, Eagle y X-Force son marcas comerciales y/o comerciales registradas de C. R. Bard, Inc.

©Copyright 2017 C. R. Bard, Inc. Reservados todos los derechos.

Summary of Contents for X-Force N30

Page 1: ...an Deutsch 8 Italian Italiano 10 Spanish Espa ol 12 Dutch Nederlands 14 Portuguese Portugu s 16 Greek 18 Danish Dansk 20 Swedish Svenska 22 Finnish Suomi 24 Norwegian Norsk 26 Polish Polski 28 Hungari...

Page 2: ...ristics of the device which may lead to device failure and or lead to injury illness or death of the patient Precautions Only a physician who has an understanding of the clinical applications technica...

Page 3: ...gle inflation device and remove the solution from the balloon by pulling back on the inflation device 2 Remove the inflation device from the balloon catheter This will allow ambient pressure to enter...

Page 4: ...ue d infection pour le patient ou l utilisateur compromettre l int grit structurale et ou le mat riau essentiel et les caract ristiques de conception du dispositif ce qui est susceptible de conduire u...

Page 5: ...ment d pend de la taille et de la longueur du ballonnet v rifier le d gonflement par radioscopie pour confirmer qu il est d gonfl avant d essayer de le retirer 1 Fixer le dispositif de gonflement disp...

Page 6: ...Zum Aufblasen des Ballons d rfen weder Luft noch gasf rmige Substanzen sondern nur sterile fl ssige Medien verwendet werden Dieses Produkt ist nur zur einmaligen Verwendung vorgesehen Kein Teil dieses...

Page 7: ...finden sich auf dem Etikett des Produkts Entleeren des Ballonkatheters Zum Entleeren des Ballons eine Aufblasvorrichtung verwenden Da die zum Entleeren ben tigte Zeit je nach Gr e und L nge des Ballon...

Page 8: ...ns fare uso sempre di mezzi liquidi sterili Il dispositivo monouso Non risterilizzare alcuna porzione di questo dispositivo Il riutilizzo e o il riconfezionamento possono creare un rischio di infezion...

Page 9: ...are il palloncino mediante un dispositivo di insufflazione Poich i tempi di desufflazione variano a seconda delle dimensioni e della lunghezza del palloncino prima di tentare la ritrazione del cateter...

Page 10: ...ncias gaseosas como medios de insuflaci n del bal n use siempre medios l quidos est riles Se trata de un dispositivo de un solo uso No reesterilizar ninguna parte de este dispositivo La reutilizaci n...

Page 11: ...le el bal n utilizando un dispositivo de insuflaci n Puesto que el tiempo de desinflado var a en funci n del tama o y la longitud del bal n realice una comprobaci n radiosc pica para confirmar si se h...

Page 12: ...andere gassen als opblaasmedium voor de ballon maar altijd steriele vloeistoffen Dit is een hulpmiddel voor eenmalig gebruik Geen enkel onderdeel van dit hulpmiddel mag opnieuw worden gesteriliseerd...

Page 13: ...allon leeglopen met een opblaashulpmiddel Aangezien de tijd die hiervoor nodig is wisselt met de dikte en lengte van de ballon moet u onder doorlichting bevestigen dat de ballon leeg is alvorens te pr...

Page 14: ...ncias gasosas como meio para insuflar o bal o utilize sempre meio l quido est ril Este dispositivo de utiliza o nica N o reesterilizar nenhuma parte deste dispositivo A reutiliza o e ou reembalagem p...

Page 15: ...ver qual a RBP recomendada Desinsufla o do cateter com bal o Desinsufle o bal o utilizando um dispositivo de insufla o Como os tempos de desinsufla o variam com base nos tamanhos e comprimentos dos b...

Page 16: ...16 Greek X Force X Force 24 8mm 30Fr 10mm XX ATM 0 97 mm 0 038 10 atm X Force X Force X Force X Force 1 2 3 4 5 3 4...

Page 17: ...17 1 2 0 97 mm 0 038 1 Eagle 2 3 4 RBP RBP RBP 1 Eagle 2 3 1 2 3 4 Bard Eagle X Force C R Bard Inc Copyright 2017 C R Bard Inc...

Page 18: ...ler v sentlige materiale og designegenskaber s ledes at anordningen risikerer at svigte og eller l dere eller inficere patienten og i v rste fald medf re dennes d d Forholdsregler Kun en l ge som kend...

Page 19: ...tningsanordningen Eagle og t m opl sningen ud af ballonen ved at tr kke tilbage p oppustningsanordningen 2 Fjern oppustningsanordningen fra ballonkateteret Hermed tr nger det omgivende tryk ind og bal...

Page 20: ...ruktionsegenskaper vilket kan leda till att produkten inte fungerar och eller till att patienten skadas insjuknar eller avlider rn eng ngsprodukt Ingen del av denna enhet f r omsteriliseras teranv ndn...

Page 21: ...a bort v tskan fr n ballongen genom att dra uppumpningsanordningen bak t 2 Ta bort uppumpningsanordningen fr n ballongkatetern Detta g r s att omgivningstrycket kommer in i ballongen vilket medf r att...

Page 22: ...kkoutumiseen tai pallon irtoamiseen l k yt pallon t ytt misess ilmaa tai mit n kaasumaisia aineita vaan k yt aina steriili nestett Kertak ytt inen laite l steriloi uudestaan mit n t m n laitteen osaa...

Page 23: ...o suositeltu RBP laitteen etiketist Pallokatetrin tyhjent minen Tyhjenn pallo t ytt laitteella Koska tyhjennysaika vaihtelee pallon koon ja pituuden mukaan tarkista tyhjentyminen fluoroskooppisesti en...

Page 24: ...g eller helt vesentlige material og designegenskaper Dette kan f re til at anordningen svikter og eller at pasienten blir utsatt for skader sykdom eller d r Forholdsregler Bare en lege med kunnskap om...

Page 25: ...Eagle inflateringsanordning og fjern oppl sningen fra ballongen ved trekke tilbake p inflateringsanordningen 2 Fjern inflateringsanordningen fra ballongkateteret Dette gj r at ambient trykk kommer inn...

Page 26: ...spowodowa z amanie ko c wki cewnika lub oderwanie balonu Do nape niania balonu nie nale y stosowa powietrza ani innych gaz w w tym celu zawsze trzeba u ywa ja owej p ynnej substancji To jest urz dzen...

Page 27: ...Opr nianie cewnika balonowego Za pomoc urz dzenia do nape niania nale y opr ni balon Poniewa czas opr niania jest zale ny od rednicy i d ugo ci balonu przed pr b usuni cia cewnika trzeba sprawdzi za p...

Page 28: ...v sa c lj b l mindig kiz r lag steriliz lt cseppfoly s k zeget alkalmazzon Egyszer haszn latos eszk z Ne steriliz lja jra a k sz l k egyetlen r sz t sem Az jrafelhaszn l s s vagy jracsomagol s fert z...

Page 29: ...zt se A ballon leereszt s re a felf v s ra szolg l eszk zt kell haszn lni Mivel a leereszt shez sz ks ges id tartam a ballon m ret t l s hossz t l f gg en v ltozik ellen rizze fluoroszk pos m don a le...

Page 30: ...paln m dium Tento prost edek je ur en pouze k jednor zov mu pou it Neprov d jte resterilizaci dn sti tohoto prost edku Opakovan pou it prost edku a nebo jeho op tovn zabalen m e v st k riziku infekce...

Page 31: ...etru K deflaci bal nku pou ijte infla n ho za zen Doba deflace z le na velikosti bal nku a jeho d lce proto p ed pokusem o extrakci katetru v dy ov te jeho deflaci pomoc fluoroskopu 1 P ipojte infla n...

Page 32: ...i bir par as n tekrar sterilize etmeyiniz Tekrar kullanma ve veya tekrar ambalajlama hasta veya kullan c da enfeksiyon riski olu turabilir cihaz n yap sal b t nl n ve veya elzem materyal ve tasar m ze...

Page 33: ...cihaz kullanarak s nd r n z S nd rme s releri balonun b y kl ne ve uzunlu una g re de i mektedir Dolay s yla ekilmeden nce s nd rmenin kesinle ti ini floroskopik olarak kontrol ediniz 1 i irme cihaz...

Page 34: ...hvis pakningen er beskadiget Anv nd inte om f rpackningen r skadad l k yt jos pakkaus on vaurioitunut M ikke brukes dersom pakningen er skadet Nie stosowa je li opakowanie zosta o uszkodzone Ne haszn...

Page 35: ...oraz obowi zuj cymi przepisami i procedurami Haszn lat ut n a term k potenci lis biol giai vesz lyt jelenthet Kezel se s megsemmis t se sor n a bev lt orvosi gyakorlatnak s a vonatkoz helyi llami s s...

Page 36: ...r ln z kon USA omezuje toto za zen na prodej l ka em nebo na l ka sk p edpis Uyar Federal yasa A B D bu malzemenin sat n n bir doktor taraf ndan ya da onun emriyle yap lmas n art ko ar Packaging compl...

Reviews: