background image

Do Not Resterilize

Ne pas restériliser

Nicht erneut sterilisieren

Non risterilizzare

No reesterilizar

Niet opnieuw steriliseren

Não reesterilizar

Μην επαναποστειρώνετε

Må ikke resteriliseres

Får ej omsteriliseras

Ei saa steriloida uudestaan

Må ikke resteriliseres

Nie należy sterylizować ponownie

Újrasterilizálni tilos

Neresterilizujte

Tekrar Sterilize Etmeyiniz

請勿重複消毒

재멸균하지

 

마십시오

Повторная стерилизация запрещена

Non-Pyrogenic

Apyrogène

Nicht pyrogen

Apirogeno

Apirógeno

Niet-pyrogeen

Apirogénico

Μη πυρετογόνο

Ikke-pyrogent

Pyrogenfri

Pyrogeeniton

Pyrogenfri

Produkt apirogenny

Pirogénmentes

Nepyrogenní

Pirojenik değildir

無熱原

비발열성

Апирогенно

Sterilized Using Ethylene Oxide

Stérilisé à l’oxyde d’éthylène

Mit Ethylenoxid sterilisiert

Sterilizzato con ossido di etilene

Esterilizado mediante óxido de etileno

Gesteriliseerd met behulp van ethyleenoxide

Esterilizado por óxido de etileno

Αποστειρωμένο με χρήση οξειδίου του αιθυλενίου

Steriliseret ved brug af ethylenoxid

Steriliserad med etylenoxid

Steriloitu etyleenioksidilla

Sterilisert med etylenoksid

Produkt sterylizowany tlenkiem etylenu

Etilén-oxiddal sterilizálva

Sterilizováno etylenoxidem

Etilen Oksit Kullanılarak Sterilize Edilmiştir

使用環氧乙烷消毒

산화에틸렌으로

 

멸균

 

처리됨

Стерилизовано этиленоксидом

Keep Dry

Conserver au sec

Trocken lagern

Mantenere asciutto

Manténgase seco

Droog bewaren

Manter seco

Διατηρείτε το προϊόν στεγνό

Opbevares tørt

Förvaras torrt

Suojattava kosteudelta

Må holdes tørr

Chronić przed wilgocią

Tartsa szárazon

Uchovávejte v suchu

Kuru Tutun

保持乾燥

건조한

 

상태로

 

보관

Хранить в сухом месте

Keep Away From Heat

Conserver à l’abri de la chaleur

Vor Wärmeeinwirkung schützen

Tenere al riparo dal calore

Protéjase del calor

Niet aan hitte blootstellen

Manter afastado do calor

Φυλάσσεται μακριά από υψηλές θερμοκρασίες

Skal holdes væk fra varme

Skyddas mot värme

Suojattava kuumuudelta

Holdes unna varme

Przechowywać z dala od źródeł ciepła

Hőtől védve tárolandó

Chraňte před teplem

Isıdan Uzak Tutun

遠離熱源

열을

 

피하십시오

Оберегать от воздействия высоких температур

Manufacturer

Fabricant 

Hersteller

Produttore

Fabricante

Fabrikant

Fabricante

Δεν περιέχει λάτεξ

Producent

Tillverkare

Valmistaja

Produsent

Producent

Gyártó

Výrobce

Üretici

製造商

제조사

Производитель 

Not Made with Natural Rubber Latex

Fabriqué sans latex naturel

Nicht aus Naturgummilatex hergestellt.

Non prodotto con lattice di gomma naturale  

Este producto no se fabrica con látex de caucho natural

Niet gemaakt met latex van natuurlijk rubber

Não contém látex de borracha natural

Δεν κατασκευάζεται από φυσικό ελαστικό λάτεξ

Ikke fremstillet med naturlig gummilatex

Ej tillverkad med naturgummilatex

Valmistuksessa ei ole käytetty luonnonkumilateksia

Dette produktet er ikke produsert med naturlig gummilateks

Produkt nie jest wytwarzany z lateksu kauczuku naturalnego

Nem tartalmaz természetes gumilatexet.

Není vyroben z přírodního pryžového latexu

Doğal Kauçuk Lateksten Üretilmemiştir

製造未採用天然膠乳

천연 고무 라텍스를 사용해 제조되지 않음

Не содержит натуральный каучуковый латекс

Authorised Representative in the European Community

Représentant autorisé au sein de la Communauté européenne

Berechtigter Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft

Rappresentante autorizzato nella Comunità Europea

Representante autorizado en la Comunidad Europea

Gemachtigde vertegenwoordiger binnen de Europese 

Gemeenschap

Representante autorizado na Comunidade Europeia

Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα

Autoriseret repræsentant i Det Europæiske Fællesskab

Auktoriserad representant i EG

Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä

Autorisert representant i EU

Autoryzowany przedstawiciel na terenie Unii Europejskiej

Bejegyzett képviselet az Európai Közösségben

Autorizovaný zástupce pro Evropskou unii

Avrupa Topluluğu Yetkili Temsilcisi

歐洲共同體的授權代表

유럽

 

공동체

 

내의

 

인증받은

 

대리업체

Уполномоченный представитель в Европейском сообществе

Stylet Included

Stylet inclus

Dorn im Lieferumfang enthalten

Mandrino incluso

Con estilete incluido

Inclusief stilet

Estilete incluído

Ο στυλεός περιλαμβάνεται

Medfølgende stilet

Mandrin ingår

Mandriini sisältyy toimitukseen

Stilett er inkludert

Dołączony mandryn

Mandrin mellékelve

Stilet součástí balení

Stile Dahil

隨附通管針

탐침

 

포함

Стилет входит в комплект

Made in Ireland

Fabriqué en Irlande 

Hergestellt in Irland 

Prodotto in Irlanda 

Fabricado en Irlanda

Geproduceerd in Ierland

Fabricado na Irlanda

Κατασκευάζεται στην Ιρλανδία

Fremstillet i Irland

Tillverkad på Irland

Valmistettu Irlannissa

Laget i Irland 

Wyprodukowano w Irlandii

Gyártva Írországban

Vyrobeno v Irsku  

İrlanda'da üretilmiştir

愛爾蘭製

아일랜드에서 제조

Сделано в Ирландии

Do Not Use if the Product Sterile Barrier System or its 

Packaging is Compromised

Ne pas utiliser si le système de barrière stérile du produit ou 

son emballage sont ou paraissent endommagés.

Bei beeinträchtigtem Sterilschutzsystem oder beschädigter 

Verpackung das Produkt nicht verwenden

Non utilizzare se il sistema della barriera sterile del prodotto 

o la confezione sono compromessi

No utilizar si el sistema de barrera estéril del producto o su 

envase están dañados

Niet gebruiken wanneer het steriele-barrièresysteem van het 

product of de verpakking is aangetast

Não utilizar se o sistema de barreira estéril do produto ou 

respectiva embalagem estiverem comprometidos

Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν έχει παραβιαστεί το 

σύστημα φραγμού αποστείρωσης ή η συσκευασία του

Må ikke anvendes, hvis produktets sterilbarrieresystem eller 

emballagen er kompromitteret

Använd inte om produktens sterila barriär eller förpackning 

är skadad

Ei saa käyttää, jos tuotteen steriilisuojaus tai pakkaus on 

vaurioitunut

Skal ikke brukes hvis produktets sterile barrieresystem eller 

pakningen er forringet

Nie używać, jeśli naruszono sterylność produktu lub jego 

opakowanie

Ne használja, ha a terméket védő steril lezárási rendszer 

vagy a csomagolás sérült!

Pokud je narušena sterilní bariéra nebo poškozen obal, 

výrobek nepoužívejte

Ürünün Steril Bariyer Sistemi ya da Ambalajı Bozulmuşsa 

Ürünü Kullanmayın

如果產品消毒屏障系統或包裝受損,請勿使用

제품의 멸균 장벽 시스템 또는 포장이 손상된 경우 사용하지 
마십시오.

Запрещается применять изделие, если его стерильная 

упаковка или внешняя упаковка повреждены

Copyright © 2014 C. R. Bard, Inc. All rights reserved. Printed in the USA. 

Copyright © 2014 C. R. Bard, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis. 

Copyright © 2014 C. R. Bard, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in den USA. 

Copyright © 2014 C. R. Bard, Inc. Tutti i diritti riservati. Stampato negli Stati Uniti. 

Copyright © 2014 C. R. Bard, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU. 

Copyright © 2014 C. R. Bard, Inc. Alle rechten voorbehouden. Gedrukt in de VS. 

Copyright © 2014 C. R. Bard, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA. 

Πνευματικά δικαιώματα © 2014 C. R. Bard, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Εκτυπώθηκε στις ΗΠΑ. 

Copyright © 2014 C. R. Bard, Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Trykt i USA. 

Copyright © 2014 C. R. Bard, Inc. Alla rättigheter förbehållna. Tryckt i USA. 

Copyright © 2014 C. R. Bard, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Painettu Yhdysvalloissa. 

Copyright © 2014 C. R. Bard, Inc. Med enerett. Trykt i USA. 

Copyright © 2014 C. R. Bard, Inc. 

Wszelkie prawa zastrzeżone. Wydrukowano w Stanach Zjednoczonych. 

Copyright © 2014 C. R. Bard, Inc. Minden jog fenntartva. Nyomtatva az USA-ban. 

Copyright © 2014 C. R. Bard, Inc. 

Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v USA. 

Telif Hakkı © 

2014 C. R. Bard, Inc. 

Tüm hakları saklıdır. ABD’de basılmıştır. 

Copyright 

©

 2014

 

C. R. Bard, Inc. 

保留所有權利。美國印製。

 

Copyright © 2014 C. R. Bard, Inc. 

모든

 

권리는

 

당사가

 

소유합니다

미국에서

 

인쇄

 

Авторские права © 

2014 C. R. Bard, Inc. 

Все права защищены. Отпечатано в США. 

Summary of Contents for Ultraverse 035

Page 1: ...the vessel just proximal and distal to the stenosis 5 When the catheter is exposed to the vascular system the location of the balloon should be confirmed while under high quality fluoroscopic observa...

Page 2: ...not continue to use the balloon catheter if the shaft has been bent or kinked Precaution Prior to re insertion through the introducer sheath guide catheter the balloon should be wiped clean with gauz...

Page 3: ...nts thermiques et ou m caniques 4 Afin de r duire le risque d endommagement du vaisseau le diam tre et la longueur du ballonnet une fois gonfl doivent correspondre peu pr s ceux du vaisseau proximal e...

Page 4: ...du liquide du ballonnet V rifier sous fluoroscopie que le ballonnet est enti rement d gonfl et qu il ne reste aucun produit de contraste dans le ballonnet 5 Tout en maintenant une pression n gative et...

Page 5: ...ES EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D AD QUATION UN USAGE PARTICULIER BARD PERIPHERAL VASCULAR NE PEUT EN AUCUN CAS TRE TENU RESPONSA...

Page 6: ...gen anf llig sind versagt 4 Um das Risiko von Gef sch den zu senken sollten Durchmesser und L nge des aufgedehnten Ballons in etwa Durchmesser und L nge des Gef es proximal und distal zur Stenose ents...

Page 7: ...lle befindet und Ballon auf den entsprechenden Druck aufdehnen 4 Die Fl ssigkeit durch Unterdruck vollst ndig aus dem Ballon entfernen Fluoroskopisch best tigen dass der Ballon vollst ndig entleert un...

Page 8: ...ng nicht abgedeckt DIESE EINGESCHR NKTE PRODUKTGEW HRLEISTUNG ERSETZT ALLE BRIGEN AUSDR CKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEW HRLEISTUNGEN EINSCHLIESSLICH JEDOCH NICHT BESCHR NKT AUF ETWAIGE GEW HRLEIST...

Page 9: ...l vaso in posizione appena prossimale e distale rispetto alla stenosi 5 Quando il catetere si trova all interno del sistema vascolare la sua posizione deve essere verificata sotto osservazione fluoros...

Page 10: ...fluoroscopica che il palloncino sia completamente sgonfio e che al suo interno non vi siano tracce di mezzo di contrasto 5 Mantenendo la pressione negativa e il filo guida in posizione afferrare il c...

Page 11: ...prodotto SALVO QUANTO PREVISTO DALLA LEGISLAZIONE IN VIGORE QUESTA GARANZIA LIMITATA SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE IMPLICITE OD ESPLICITE COMPRESE FRA L ALTRO LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIAB...

Page 12: ...componentes que se ven afectados por los cambios t rmicos y o mec nicos 4 Para reducir las posibilidades de da ar los vasos el di metro y la longitud del bal n inflado deben aproximarse al di metro y...

Page 13: ...bal n Compruebe mediante radioscopia que el bal n est completamente desinflado y que no ha quedado contraste en el bal n 5 Mientras mantiene la presi n negativa y la posici n de la gu a sujete el cat...

Page 14: ...O IMPL CITAS INCLUIDA AUNQUE NO DE FORMA EXCLUSIVA CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD CONCRETA BARD PERIPHERAL VASCULAR NO SE RESPONSABILIZAR EN NINGUNA CI...

Page 15: ...e nvloed door thermische en of mechanische veranderingen 4 Om de kans op beschadiging van het vat te verkleinen dienen de diameter en lengte van de opgeblazen ballon de diameter en lengte van het vat...

Page 16: ...er de ballon ten opzichte van de laesie die moet worden gedilateerd zorg ervoor dat de voerdraad zich op zijn plaats bevindt en vul de ballon tot de gewenste druk is bereikt 4 Pas negatieve druk toe o...

Page 17: ...het gevolg zijn van verkeerd gebruik van dit product worden niet gedekt door deze beperkte garantie IN ZOVERRE ALS TOEGESTAAN KRACHTENS DE VAN TOEPASSING ZIJNDE WET VERVANGT DEZE BEPERKTE PRODUCTGARAN...

Page 18: ...a potenciais efeitos adversos nos componentes que s o influenciados por altera es t rmicas e ou mec nicas 4 Para reduzir o potencial de les es nos vasos o di metro e comprimento do bal o insuflado de...

Page 19: ...e insufle o bal o com a press o adequada 4 Aplique press o negativa de modo a esvaziar completamente o fluido do bal o Confirme sob fluoroscopia que o bal o est completamente desinsuflado e que n o r...

Page 20: ...SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPL CITAS INCLUINDO MAS N O SE LIMITANDO A QUAISQUER GARANTIAS IMPL CITAS DE COMERCIALIZA O OU DE ADEQUA O PARA DETERMINADA FINALIDADE A BARD PERIPHE...

Page 21: ...n 1 cm 10 cm 5 cm GeoAlign GeoAlign GeoAlign PTA Ultraverse 035 0 035 luer lock 1 1 1 5 cm 10 cm 1 cm 1 cm GeoAlign PTA Ultraverse 035 PTA 1 2 3 4 5 6 RBP RBP 7 1 2 PTA Ultraverse 035 PTA 3 French PTA...

Page 22: ...er 5 6 15 7 6 8 PTA Ultraverse 035 1 PTA Ultraverse 035 2 3 4 5 GeoAlign PTA 2 1 cm 1 cm 49 1 2 3 PTA Ultraverse 035 PTA Ultraverse 035 GeoAlign PTA Ultraverse 035 1 2 3 PTA GeoAlign PTA 3 3 4 PTA Ult...

Page 23: ...23 Bard Peripheral Vascular Bard Peripheral Vascular H BARD PERIPHERAL VASCULAR 36 Bard Peripheral Vascular...

Page 24: ...befinder sig umiddelbart proksimalt og distalt for stenosen 5 N r kateteret er i kontakt med det vaskul re system skal placeringen af ballonen bekr ftes under fluoroskopisk observation af h j kvalitet...

Page 25: ...ition opretholdes gribes der om ballonkateteret lige uden for indf ringshylsteret ledekateteret og det t mte dilatationskateter tilbagetr kkes over wiren gennem indf ringshylsteret ledekateteret Brug...

Page 26: ...UDTRYKTE SOM UNDERFORST EDE HERUNDER MEN IKKE BEGR NSET TIL UNDERFORST EDE GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORM L BARD PERIPHERAL VASCULAR ER UNDER INGEN OMST NDIGHEDER ANSVARL...

Page 27: ...sken f r k rlskador ska ballongens uppbl sta diameter och l ngd motsvara k rlets diameter och l ngd strax proximalt och distalt om stenosen 5 N r katetern r exponerad f r k rlsystemet ska ballongens p...

Page 28: ...darens position ta tag i ballongkatetern strax utanf r inf ringshylsan ledarkatetern och dra samtidigt ut den t mda dilatationskatetern ver ledaren via inf ringshylsan ledarkatetern Anv nd en f rsikti...

Page 29: ...A INKLUSIVE MEN EJ BEGR NSAT TILL ALLA UNDERF RST DDA GARANTIER AVSEENDE S LJBARHET ELLER L MPLIGHET F R ETT VISST SYFTE UNDER INGA OMST NDIGHETER SKA BARD PERIPHERAL VASCULAR H LLAS ANSVARIGT F R N G...

Page 30: ...verisuonen halkaisijaa ja pituutta heti stenoosikohdan proksimaali ja distaalip ss 5 Kun katetri on verisuonistossa pallon sijainti tulee varmistaa korkealaatuisella l pivalaisuseurannalla Katetria ei...

Page 31: ...arotoimi Ennen kuin pallo ty nnet n uudelleen sis nvientiholkin ohjainkatetrin l pi pallo on pyyhitt v puhtaaksi sideharsolla huuhdeltava steriilill keittosuolaliuoksella ja laskostettava huolellisest...

Page 32: ...et proksimalt og distalt for stenosen 5 N r kateteret kommer i kontakt med det vaskul re systemet skal ballongens plassering bekreftes under fluoroskopisk observasjon av h y kvalitet Ikke f r katetere...

Page 33: ...eller knekt Forholdsregel F r ballongen f res inn gjennom innf ringshylsen ledekateteret p nytt m den t rkes med gasbind og skylles med steril saltvannsoppl sning og pakkes forsiktig inn igjen Innpak...

Page 34: ...menty sk adowe 4 rednica i d ugo balonu po nape nieniu powinny w przybli eniu odpowiada rednicy i d ugo ci naczynia tu przed i tu za zw eniem Pozwala to ograniczy ryzyko uszkodzenia naczynia 5 Gdy cew...

Page 35: ...wadnika i nape ni balon do uzyskania w a ciwego poziomu ci nienia 4 Zastosowa podci nienie aby ca kowicie usun p yn z balonu Potwierdzi za pomoc fluoroskopii ca kowite opr nienie balonu oraz upewni si...

Page 36: ...ONE JAK I DOMNIEMANE W TYM MI DZY INNYMI WSZELKIE DOMNIEMANE GWARANCJE PRZYDATNO CI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNO CI DO OKRE LONEGO CELU FIRMA BARD PERIPHERAL VASCULAR NIE B DZIE W ADNYM PRZYPADKU ODPOWIED...

Page 37: ...s hossz t 5 Az rrendszerbe vezetett kat ter eset n ellen rizni kell a ballon elhelyezked s t kiv l min s g r ntgen tvil g t st alkalmazva Ha a ballon nincs teljesen leeresztve ne tolja el re s ne h z...

Page 38: ...liz lja a bevezet h velyt vezet kat tert a behatol si ter leten Opcion lis Referenciaeszk zk nt haszn lja a GeoAlign jelz cs kokat hogy felm rje a PTA dilat ci s kat ter behatol s nak t vols g t 2 bra...

Page 39: ...si vagy fel lvizsg lati d tum s fel lvizsg lati sz m ennek a t j koztat nak az utols oldal n van felt ntetve Amennyiben ezen d tum s a term k felhaszn l si id pontja k z tt eltelt 36 h nap a felhaszn...

Page 40: ...y je katetr zaveden v c vn m syst mu je t eba um st n bal nku potvrdit vysoce kvalitn m fluoroskopick m zobrazen m Neposunujte ani nepovytahujte katetr pokud nen bal nek zcela vypu t n Pokud b hem man...

Page 41: ...n opat en Nepou vejte bal nkov katetr pokud je d k ohnut nebo zlomen Bezpe nostn opat en P ed op tovn m zaveden m skrz zav d c sheath vodic katetr je t eba bal nek ot t g zou do sucha opl chnout jej b...

Page 42: ...n al mama olas l n art r r 4 Damar hasar potansiyelini azaltmak i in balonun i mi ap ve uzunlu u stenozun hemen proksimal ve distalinde damar ap ve uzunlu una yak n olmal d r 5 Kateter vask ler siste...

Page 43: ...n n ekil 2 1 cm 1 cm TAKILAN G VDE 49 CM NTROD SER Balonun Yeniden Tak lmas nlem G vde b k lm veya e ilmi se balon kateteri kullanmaya devam etmeyin nlem ntrod ser k l f k lavuz kateter kullanarak yen...

Page 44: ...gn GeoAlign Ultraverse 035 PTA 035 1 1a 1 5cm 10cm 1cm 1cm GeoAlign Ultraverse 035 PTA 1 EO 2 3 4 5 6 RBP RBP 7 1 2 Ultraverse 035 PTA 3 Fr PTA 4 25 75 25 75 5 X 6 7 8 9 10 GeoAlign 10 ml 035 1 2 3 10...

Page 45: ...traverse 035 PTA Ultraverse 035 PTA GeoAlign Ultraverse 035 PTA 1 2 3 PTA GeoAlign PTA 3 3a 4 Ultraverse 035 PTA 3 1cm 1cm 1cm 1cm 3a 3 1cm 1cm Bard Peripheral Vascular Bard Peripheral Vascular BARD P...

Page 46: ...cm 10cm 5cm GeoAlign GeoAlign GeoAlign Ultraverse 035 PTA 0 035 female luer lock hub 1 1a 1 5cm 10cm 1cm 1cm GeoAlign Ultraverse 035 PTA 1 EO 2 3 4 5 6 RBP RBP 7 1 2 Ultraverse 035 PTA 3 PTA 4 25 75 2...

Page 47: ...TA 2 1cm 1cm G G49CM 1 2 3 Ultraverse 035 PTA GeoAlign Ultraverse 035 PTA Ultraverse 035 PTA 1 2 3 PTA GeoAlign PTA 3 3a 4 Ultraverse 035 PTA 3 1cm 1cm G 1cm 1cm G aG G 3a 3 G 1cm 1cm G Bard Periphera...

Page 48: ...Ultraverse 035 GeoAlign 1 10 5 GeoAlign GeoAlign GeoAlign Ultraverse 035 0 035 1 1 1 5 cm 10 cm 1 cm 1 cm GeoAlign Ultraverse 035 1 2 3 4 5 6 7 1 2 Ultraverse 035 3 4 25 75 25 75 5 6 7 8 9 10 GeoAlig...

Page 49: ...1 2 3 10 25 75 4 5 6 15 7 6 8 Ultraverse 035 1 Ultraverse 035 2 3 4 5 GeoAlign 2 1 cm 1 cm 49 1 2 3 Ultraverse 035 Ultraverse 035 GeoAlign Ultraverse 035 1 2 3 GeoAlign 3 3 4 Ultraverse 035 3 1 cm 1 c...

Page 50: ...50 3 3 1 cm 1 cm Bard Peripheral Vascular Bard Peripheral Vascular BARD PERIPHERAL VASCULAR 36 Bard Peripheral Vascular...

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ...ale Nenndruck Pressione nominale Presi n establecida Nominale druk Press o nominal Nominelt tryk Nominellt tryck Nimellispaine Nominelt trykk Ci nienie nominalne N vleges nyom s Jmenovit tlak Nominal...

Page 54: ...terenie Unii Europejskiej Bejegyzett k pviselet az Eur pai K z ss gben Autorizovan z stupce pro Evropskou unii Avrupa Toplulu u Yetkili Temsilcisi Stylet Included Stylet inclus Dorn im Lieferumfang en...

Page 55: ...r og eller registrerede varem rker tilh rende C R Bard Inc eller et tilknyttet selskab Bard Ultraverse och GeoAlign r varum rken och eller inregistrerade varum rken som tillh r C R Bard Inc eller affi...

Page 56: ...est 3rd Street Tempe AZ 85281 USA TEL 1 480 894 9515 1 800 321 4254 FAX 1 480 966 7062 1 800 440 5376 www bardpv com Authorised Representative in the European Community Bard Limited Forest House Tilga...

Reviews: