Bard Button Device Continuous Feeding Tube Information For Use Download Page 7

- 5 -

Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht über die verschiedenen 
Dauerernährungssonden, die entsprechend der Größe der 

Bard* 

Button-

Wechselsonde zu verwenden sind:

D

AUERERNÄHRUNGSSONDEN

 

UND

  

BARD

*

 B

UTTON

-W

ECHSELSONDEN

G

RÖSSEN

 

 

 

UND

 G

RÖSSEN

REF 000256  

18 Charr (6,0 mm) 

REF 000292  18 Charr (6,0 mm) 1,2 cm

 

 

REF 000282  18 Charr (6,0 mm) 1,7 cm

 

 

REF 000283  18 Charr (6,0 mm) 2,4 cm

 

 

REF 000284  18 Charr (6,0 mm) 3,4 cm

REF 000258 

24 Charr (8,0 mm) 

REF 000293  24 Charr (8,0 mm) 1,2 cm

 

 

REF 000285  24 Charr (8,0 mm) 1,7 cm

 

 

REF 000286  24 Charr (8,0 mm) 2,4 cm

 

 

REF 000287  24 Charr (8,0 mm) 3,4 cm

 

 

REF 000296  24 Charr (8,0 mm) 4,4 cm

REF000268 

28 Charr (9,3 mm) 

REF 000261  28 Charr (9,3 mm) 1,5 cm

 

 

REF 000262  28 Charr (9,3 mm) 2,7 cm

 

 

REF 000263  28 Charr (9,3 mm) 4,3 cm

Anwendungsgebiete

(QWHUDOH(UQlKUXQJYRQ3DWLHQWHQPLW/DQJ]HLWEHGDUIIUHLQH

Ernährungsunterstützung.

Gegenanzeigen

Dazu gehört die Anwendung dieses Instruments in Verbindung mit anderen 

3URGXNWHQDOVGHU

Bard* 

Button-Wechselsonde oder die Verwendung für 

andere Zwecke als die Zufuhr von Nahrung und Nährstoffen.

Warnhinweis

Für den Einmalgebrauch bestimmt. Die Verwendung dieses 
Instruments an mehr als einem Patienten erhöht das Risiko 
einer Kreuzkontamination von Patient zu Patient durch 
Infektionserkrankungen.

Nach der Verwendung stellt dieses Medizinprodukt eine 
potentielle biologische Gefährdung dar. Handhabung und 
Enstorgung haben in Übereinstimmung mit anerkannten 
medizinischen Verfahren und den geltenden örtlichen 
Bestimmungen wie auch den Landes- und Bundesgesetzen zu 
erfolgen.

Vorsichtsmaßnahme

Bei zu hohem Druck besteht die Gefahr, dass die Button  
Sonde in den Magen rutscht oder vorzeitig aus dem Magen 
herausgleitet.

Unerwünschte Wirkungen

Dazu gehören.: kleinere Wundinfektionen oder Drucknekrose im Bereich des 
Stomas, Austreten von Mageninhalt, gastrokolische Fisteln und Magenwand-

DEO|VXQJPLW3HULWRQLWLV6HSVLVXQGHYHQWXHOOW|GOLFKHP$XVJDQJ'LH

Wahrscheinlichkeit für das Auftreten dieser möglichen Komplikationen steigt 

PLWIDOVFKHU3OD]LHUXQJGHU6RQGH:HQQGDV6WRPDPH‰JHUlW]XGLFKWDQGLH

Magenwand herangezogen wird, besteht die Gefahr, daß eine Ersatzsonde 
der falschen Größe, d.h. eine zu kurze Sonde, gewählt wird.

Gebrauchsanleitungen

 3UIHQ6LHGHQ,QKDOWGHU3DFNXQJDXIHWZDLJH6FKlGHQ9HUZHQGHQ6LH

GDV3URGXNWQLFKWZHQQLUJHQGZHOFKH6FKlGHQIHVW]XVWHOOHQVLQG

2.  Verabreichung von Nahrung:

Summary of Contents for Button Device Continuous Feeding Tube

Page 1: ...enhetmedkontinuerligmater rmed90 adapter Bard Button Eszk z Folyamatos T pl l Tubus 90 Adapterrel Kontinu ln v ivov sondaza zen Bard Buttons90 adapt rem Rurkadopodawaniapo ywieniametod wlewuci g egod...

Page 2: ......

Page 3: ...9 3 mm 4 3 cm Indications for Use To provide enteral feeding in patients requiring long term nutritional support Contraindications Include use of this device with any product other than the Bard Butt...

Page 4: ...m water and thoroughly rinse WARNING After use product may be a potential biohazard Handle and dispose of in accordance with accepted medical practice and applicable local state and federal laws and r...

Page 5: ...s e entre les patients par des maladies infectieuses Apr s utilisation ce produit est potentiellement infectieux Le manipuler et le d truire selon les pratiques et les r gles hospitali res r gionales...

Page 6: ...utilisation ce produit est potentiellement infectieux Le manipuler et le d truire selon les pratiques et les r gles hospitali res r gionales nationales et f d rales en vigueur A la premi re page dire...

Page 7: ...uch bestimmt Die Verwendung dieses Instruments an mehr als einem Patienten erh ht das Risiko einer Kreuzkontamination von Patient zu Patient durch Infektionserkrankungen Nach der Verwendung stellt die...

Page 8: ...en sauber bleibt ein NRVPHWLVFK YRUWHLOKDIWHV 3UR O HU LHOW ZLUG XQG GHU 0DJHQUH X DXI HLQ Minimum beschr nkt bleibt 6 Bolus Ern hrungssonde mit Seife und warmem Wasser reinigen und gr ndlich sp len W...

Page 9: ...000287 24F 8 0 mm 3 4 cm REF 000296 24F 8 0 mm 4 4 cm REF 000268 28F 9 3 mm REF 000261 28F 9 3 mm 1 5 cm REF 000262 28F 9 3 mm 2 7 cm REF 000263 28F 9 3 mm 4 3 cm Indicazioni per l uso Alimentazione e...

Page 10: ...a 3 Al termine della somministrazione di alimenti far circolare una quantit di acqua tiepida adeguata al paziente per il lavaggio della sonda per alimentazione continua e del dispositivo sostitutivo p...

Page 11: ...4 cm REF 000268 28F 9 3 mm REF 000261 28F 9 3 mm 1 5 cm REF 000262 28F 9 3 mm 2 7 cm REF 000263 28F 9 3 mm 4 3 cm Indicaciones 3DUD VXPLQLVWUDU DOLPHQWRV SRU YtD HQWHUDO D SDFLHQWHV TXH UHTXLHUDQ XQ...

Page 12: ...Button Bard de gastrostom a de sustituci n con la cantidad de agua adecuada seg n las caracter sticas del paciente WUDLJD HO WXER GH DOLPHQWDFLyQ FRQWLQXD PHGLDQWH XQ OLJHUR PRYLPLHQWR GH JLUR H WUDF...

Page 13: ...9 3 mm REF 000261 28Fr 9 3 mm 1 5 cm REF 000262 28Fr 9 3 mm 2 7 cm REF 000263 28Fr 9 3 mm 4 3 cm Indicaties Bestemd voor het enteraal toedienen van voeding bij pati nten die landurig kunstmatig moete...

Page 14: ...doorgespoeld met een voor de betreffende pati nt toepasselijke hoeveelheid warm water 4 Verwijder de buis voor continue voeding door er onder licht draaien voorzichtig aan te trekken 5 Sluit de besche...

Page 15: ...0285 24F 8 0 mm 1 7 cm REF 000286 24F 8 0 mm 2 4 cm REF 000287 24F 8 0 mm 3 4 cm REF 000296 24F 8 0 mm 4 4 cm REF 000268 28F 9 3 mm REF 000261 28F 9 3 mm 1 5 cm REF 000262 28F 9 3 mm 2 7 cm REF 000263...

Page 16: ...mR SRU EROXV SDUD R dispositivo Button 3 Logo que a alimenta o tiver terminado lave a sonda de alimenta o cont nua e o dispositivo de substitui o de gastrostomia Button Bard com uma quantidade de gua...

Page 17: ...1 7 cm REF 000283 18F 6 0 mm 2 4 cm REF 000284 18F 6 0 mm 3 4 cm REF 000258 24F 8 0 mm REF 000293 24F 8 0 mm 1 2 cm REF 000285 24F 8 0 mm 1 7 cm REF 000286 24F 8 0 mm 2 4 cm REF 000287 24F 8 0 mm 3 4...

Page 18: ...r r VU ton 90 r Button 3 Bard Button 4 5 6 Bard Access Systems Bard Access Systems 1 800 545 0890 801 522 5000 www bardaccess com 1 866 893 2691 medical services crbard com Bard C R Bard Inc 2012 C R...

Page 19: ...mm REF 000261 28F 9 3 mm 1 5 cm REF 000262 28F 9 3 mm 2 7 cm REF 000263 28F 9 3 mm 4 3 cm Indikationer for brug At give enteral ern ring til patienter som beh ver langvarig ern ringsm ssig st tte Kont...

Page 20: ...til gastrostomi med en m ngde vand som er pas sende for patienten 4 Aftag den permanente ern ringssonde med en let drejebev gelse og let tr k XN VLNNHUKHGVK WWHQ Vn OXPHQ KROGHV UHQ SUR OHQ NRVPHWLVN...

Page 21: ...4 3 cm Indikationer F r administrering av enteral matning f r patienter som kr ver n ringsunderh ll under l ngre tid Kontraindikationer Innefattar anv ndning av detta instrument med andra produkter n...

Page 22: ...umen ren se tseendem ssigt b ttre XW RFK PLQVND JDVWULVN UH X 6 Reng r den kontinuerliga matarslangen mekaniskt med s pa och varmt vatten sk lj noggrannt VARNING Efter anv ndning kan denna produkt ans...

Page 23: ...uinyhdell potilaallalis infektiotautienristikontaminaationriski potilaidenv lill T m tuotesaattaaollaterveydellevaarallinenk yt nj lkeen K sittelesit jah vit sehyvi l ketieteellisi toimintatapojajavir...

Page 24: ...hteytt Bard Access Systemsiin ja tiedusteltava onko tuotteesta saatavilla lis tietoja puhelinnu mero 1 800 545 0890 USA ssa tai 801 522 5000 www bardaccess com Tekninen tai kliininen asiakastuki 1 866...

Page 25: ...ukket for hardt mot magesekken kan en feil st rrelse dvs for kort erstatningsenhet velges Bruksanvisning 1 Inspiser pakningen for skade Skal ikke brukes hvis skadet 2 For administrere mating YLV HQ SX...

Page 26: ...0 os adaptert s amelyet a Bard Button Gasztroszt mi s Csereeszk zzel t rt n alkalmaz sra fejlesztettek ki A k vetkez t bl zat tartalmazza a k l nb z m ret Bard Button gasztrosz t mi s csereeszk z kh z...

Page 27: ...VUUPO FT L CJ UPOT HJ LVQBLK U T UFMKFTFO JMMFTT F CFMF B os adaptert enyhe teker nyom mozdulattal Az adaptert teljesen be kell illeszteni a biztos z r d s rdek ben r FT L FLLPS L T FO MM B IBT O MBUS...

Page 28: ...00293 24F 8 0 mm 1 2 cm REF 000285 24F 8 0 mm 1 7 cm REF 000286 24F 8 0 mm 2 4 cm REF 000287 24F 8 0 mm 3 4 cm REF 000296 24F 8 0 mm 4 4 cm REF 000268 28F 9 3 mm REF 000261 28F 9 3 mm 1 5 cm REF 00026...

Page 29: ...O N B N SO N BUB FO N PETUSB UF LPOUJOV MO W JWPWPV sondu 5 Za elem udr en lumenu v istot kosmeticky p ijateln ho vzhledu a mini malizace refluxu uzav ete bezpe nostn z tku 6 Kontinu ln v ivovou sondu...

Page 30: ...stosowanie niniejszego zestawu z produktem innym ni wymienny zestaw do gastrostomii Button Bard lub stosowanie w innych celach ni po dawanie po ywienia Ostrze enie Do u ytku przez jednego pacjenta Kor...

Page 31: ...dok adnie wyp uka OSTRZE ENIE Po wykorzystaniu niniejszy produkt mo e stanowi potencjalne zagro enie biologiczne Post powa i usuwa zgodnie z przyj t praktyk medyczn oraz obowi zuj cymi przepisami loka...

Page 32: ...n apraz kontaminasyonu riskini art r r Kullan ld ktan sonra bu r n biyolojik tehlike olu turan madde olma potansiyeline sahiptir Kabul edilen t bbi uygulamaya ve ge erli yerel eyalet ve federal yasal...

Page 33: ...turan madde olma potansiyeline sahiptir Kabul edilen t bbi uygulamaya ve ge erli yerel eyalet ve federal yasalar ve d zenlemelerine uygun olarak kullan n ve imha edin Bu talimatlar i in kullan c bilgi...

Page 34: ...32 000286 24F 8 0 2 4 000287 24F 8 0 3 4 000296 24F 8 0 4 4 000268 28F 9 3 000261 28F 9 3 1 5 000262 28F 9 3 2 7 000263 28F 9 3 4 3 Bard 1 2 r r r 90 r 3 Bard 4 6...

Page 35: ...33 2 Bard Access Systems 1 800 545 0890 801 522 5000 www bardaccess com 1 866 893 2691 medical services crbard com Bard C R Bard Inc 2012 C R Bard Inc...

Page 36: ...om Obsah Zawarto erik For use with A utiliser avec Zur Verwendung mit Da utilizzarsi con Para utilizar con Voor gebruik met Para ser utilizado com Anvendes sammen med F r anv ndning med K ytet n yhdes...

Reviews: