
- 3 -
Le tableau ci-dessous indique le calibre de la sonde à gavage permanent
que l’on doit utiliser avec les différents calibres de dispositifs de
remplacement Button
Bard*
pour gastrostomie :
S
ONDE
À
GAVAGE
POUR
BOL
D
ISPOSITIF
B
UTTON
BARD
*
ET
ALIMENTAIRE
ET
C
ALIBRE
C
ALIBRE
REF 000256
18F (6,0 mm)
REF 000292 18F (6,0 mm) 1,2 cm
REF 000282 18F (6,0 mm) 1,7 cm
REF 000283 18F (6,0 mm) 2,4 cm
REF 000284 18F (6,0 mm) 3,4 cm
REF 000258
24F (8,0 mm)
REF 000293 24F (8,0 mm) 1,2 cm
REF 000285 24F (8,0 mm) 1,7 cm
REF 000286 24F (8,0 mm) 2,4 cm
REF 000287 24F (8,0 mm) 3,4 cm
REF 000296 24F (8,0 mm) 4,4 cm
REF 000268
28F (9,3 mm)
REF 000261 28F (9,3 mm) 1,5 cm
REF 000262 28F (9,3 mm) 2,7 cm
REF 000263 28F (9,3 mm) 4,3 cm
Indications
3RXUODQXWULWLRQHQWpUDOHGHVSDWLHQWVH[LJHDQWXQHDVVLVWDQFHQXWULWLRQQHOOH
à long terme.
Contre-indications
Ne pas utiliser ce dispositif avec un produit autre que le dispositif de
remplacement Button
Bard*
pour gastrostomie; ou pour des indications
autres que l’apport de nutriments et/ou de médicaments.
Mise en garde
A usage sur un seul patient. L’utilisation de ce dispositif
sur plusieurs patients augmente le risque de contamination
croisée entre les patients par des maladies infectieuses
.
Après utilisation, ce produit est potentiellement infectieux.
Le manipuler et le détruire selon les pratiques et les règles
hospitalières régionales, nationales et fédérales en vigueur.
Précaution
Une pression excessive risque de faire pènètrer tout le
Dispositif Button dans l’estomac ou de le faire prèmaturèment
sortir de ce dernier.
Effets indésirables
Ils peuvent inclure: une infection peu importante ou une nécrose au site de
ODVWRPLHXQHIXLWHGXFRQWHQXJDVWULTXHXQH¿VWXOHJDVWURFROLTXHHWXQH
séparation de la paroi gastrique pouvant provoquer une péritonite, une septicémie
et éventuellement la mort. Le risque de toutes ces complications éventuelles est
accru si le dispositif n’est pas installé comme il faut. Si le mesureur de trajet est
trop poussé contre la paroi de l’estomac, on risque de choisir un dispositif de
UHPSODFHPHQWGHWDLOOHLQDSSURSULpHSDUH[HPSOHXQGLVSRVLWLIWURSFRXUW
Mode d’emploi
1. Inspecter le contenu de l’emballage pour s’assurer qu’il n’est pas
endommagé. Si l’emballage est endommagé, ne pas utiliser le produit.
3RXUDGPLQLVWUHUOHVQXWULPHQWV
6LO¶RQVHVHUWG¶XQHSRPSHYpUL¿HUTX¶HOOHFRQYLHQWjFHWXVDJH
HWHIIHFWXHUOHVFRQQH[LRQVQpFHVVDLUHV6XLYUHOHVLQVWUXFWLRQV
du fabricant pour régler la pompe sur la fréquence d’alimentation
prescrite.
Summary of Contents for Button Device Continuous Feeding Tube
Page 2: ......