background image

- 25 -

-  Absoluut vermijden de twee tangen in contact te brengen wanneer 

de batterijlader in het net is ingeschakeld. In dit geval heeft men de 

verbranding van de zekering.

-  Indien  de  batterij  waarmee  men  deze  batterijlader  wenst  te 

gebruiken  permanent  ingeschakeld  is  op  een  voertuig,  ook 

de  instructie-  en/of  onderhoudshandleiding  van  het  voertuig 

raadplegen  in  het  gedeelte  ”ELEKTRISCHE  INSTALLATIE”  of 

”ONDERHOUD”.

1. ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ..................... 25

2. ÁLTALÁNOS ISMERTETÉS .................................................................. 25

  2.1 HAGYOMÁNYOS AKKUMULÁTORTÖLTŐK 

 ................................. 25

  2.2 AUTOMATIKUS AKKUMULÁTORTÖLTŐK (TRONIC)

 .................... 25

3. BOOST - BOOST&GO FUNKCIÓK ....................................................... 25

4. AZ AMPERMÉRŐ LEOLVASÁSA ......................................................... 25

5. ÖSSZESZERELÉS ................................................................................ 25

  5.1 BESZERELÉS

 ................................................................................. 25

  5.2 AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ ELHELYEZÉSE

 .................................. 26

  5.3 ÖSSZEKAPCSOLÁS AZ ÁRAMELLÁTÁSI HÁLÓZATTAL

 .............. 26

6. TÖLTÉSI ÜZEMMÓD ............................................................................. 26

  6.1 AKKUMULÁTOR ELŐKÉSZÍTÉSE

 .................................................. 26

  6.2 AKKUMULÁTORTÖLTŐ/AKKUMULÁTOR CSATLAKOZTATÁSA

 .. 26

  6.3 KÉZI TÖLTÉS ÉS AUTOMATIKUS TÖLTÉS

 ................................... 26

   

6.3.1. KÉZI TÖLTÉS

 ....................................................................... 26

   

6.3.2 AUTÓMATA TÖLTÉS (TRONIC)

 ............................................ 26

  6.4 TÖBB AKKUMULÁTOR EGYIDEJŰ TÖLTÉSE

 ............................... 26

  6.5 TÖLTÉS VÉGE

 ................................................................................ 26

7. BEINDÍTÓ ÜZEMMÓD ........................................................................... 26

  7.1 AKKUMULÁTORTÖLTŐ/AKKUMULÁTOR CSATLAKOZTATÁSA

 .. 27

  7.2 BEINDÍTÁS STARTTAL 

 .................................................................. 27

  7.3 BEINDÍTÁS BOOST&GO-VAL 

 ........................................................ 27

  7.4 BEINDÍTÁS VÉGE

 ........................................................................... 27

8. AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ VÉDELMEI .............................................. 27

9. HASZNOS TANÁCSOK ......................................................................... 27

TARTALOMJEGYZÉK

MAGYAR

1. ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

-  Az akkumulátor töltése alatt robbanógázok jönnek létre, 

el  kell  kerülni  láng  és  szikrák  keletkezését.  TILOS  A 

DOHÁNYZÁS.

-  A töltés alatt álló akkumulátorokat jól szellőző helyen kell 

elhelyezni.

-  A  tapasztalatlan  személyeket  idejében,  a  készülék 

használatba vétele előtt be kell tanítani.

-  A készülék helyes használatához nem kielégítő testi, 

érzékelési és szellemi képességű személyekre (gyermekeket 

beleértve)  olyan  személynek  kell  felügyelni  a  készülék 

használata során, aki azok biztonságáért felelősséget vállal.

-  A  gyermekeket  felügyelet  alatt  kell  tartani  azért,  hogy  ne 

játsszanak a készülékkel.

-  Az  akkumulátortöltő  kizárólag  zárt,  jól  szellőző  helyiségben 

üzemeltethető. A  BERENDEZÉS  ESŐNEK  VAGY  HÓNAK  NEM 

TEHETŐ KI.

-  A  töltőberendezés  kábeleinek  az  akkumulátorhoz  való 

csatlakoztatása  vagy  az  azzal  már  létrejött  csatlakozás 

megszakítása  előtt  az  áramellátási  kábel  és  a  hálózat  közötti 

kapcsolatot meg kell szakítani.

-  Ne  hozzon  létre  csatlakozást  a  fogók  és  az  akkumulátor  között, 

valamint ne szakítsa meg a már létrehozott ilyen csatlakozást az 

akkumulátortöltő üzemelésének ideje alatt.

-  Ne  használja  az  akkumulátortöltőt  személygépkocsi,  vagy  a 

motorháztető terén belül.

-  Az áramellátási kábel csak eredeti kábellel helyettesíthető.

-  Ne  használja  az  akkumulátortöltőt  nem  tölthető  akkumulátorok 

töltésére.

-  Ellenőrizni kell, hogy a rendelkezésre álló áramellátási feszültség 

megfelel-e az akkumulátortöltő adat-tábláján feltüntetettnek.

-  A  jármű  elektronika  megrongálódásának  elkerülése  végett 

szigorúan  tartsa  be  a  jármű  vagy  a  felhasznált  akkumulátorok 

gyártói által nyújtott utasításokat.

-  Ehhez  az  akkumulátortöltőhöz  olyan  alkatrészek  tartoznak, 

nevezetesen a megszakítók vagy a relé, melyek ívek vagy szikrák 

létrejöttét idézhetik elő még akkor is, ha üzemeltetése garázsban 

vagy ahhoz hasonló helyiségben történik; az akkumulátortöltőt a 

célnak megfelelő helyen vagy tartóban kell tárolni.

-  Az  akkumulátortöltő  belsejében  javítási,  vagy  karbantartási 

műveleteket kizárólag szakértő személy végezhet.

-  FIGYELEM: AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ BÁRMELY EGYSZERŰ 

KARBANTARTÁSI 

MŰVELETÉNEK 

VÉGREHAJTÁSA 

ELŐTT  MEG  KELL  SZAKÍTANI  AZ  ÁRAMELLÁTÁSI  KÁBEL 

KAPCSOLATÁT  A  HÁLÓZATTAL,  MERT  AZ  VESZÉLYES 

LEHET!

-  Az  akkumulátortöltő  egy  földvezeték  által  védett  a  közvetett 

érintkezésektől,  az  I.  osztályú  készülékek  számára  előírtaknak 

megfelelően.  Ellenőrizze,  hogy  a  csatlakozón  van  biztonsági 

földelő összeköttetés.

-  Azoknál  a  modelleknél,  amelyek  csatlakozódugóval  nincsenek 

ellátva,  csatlakoztasson  a  táblán  megjelölt  biztosíték  értékének 

megfelelő  terhelésű  csatlakozódugókat;  a  csatlakozódugóval 

rendelkező,  9  kW-nál  nagyobb  ”P.MAX  START”  teljesítményű 

kábellel  ellátott  modelleknél  a  beindításhoz  történő  használat 

esetére ajánlatos a csatlakozódugót kicserélni a táblán megjelölt 

biztosítéknak megfelelő terhelésű csatlakozódugóra.

2. ÁLTALÁNOS ISMERTETÉS

2.1 HAGYOMÁNYOS AKKUMULÁTORTÖLTŐK 

Kézi akkumulátortöltők (a kezelő beavatkozása szükséges a feltöltési 

folyamat  befejezéséhez),  amelyek  motoros  járműveken  (benzines 

és  dízel),  motorkerékpárokon,  hajókon  stb.  használatos,  folyékony 

elektrolitú  ólomakkumulátorok  (WET)  feltöltéséhez  javasoltak. 

A  rendelkezésre  álló,  kimeneti  feszültség  függvényében  6V-s, 

12V-s,  24V-s  akkumulátorokat  lehet  feltölteni.  Egyes  modelleknél 

alkalmazható a START üzemmód vagy a BOOST&GO üzemmód is a 

motoros járművek beindításához.

2.2 AUTOMATIKUS AKKUMULÁTORTÖLTŐK (TRONIC)

Automatikus  akkumulátortöltők  (a  töltési  folyamat  elektronikus 

ellenőrzése,  automatikus  megszakítás  és  visszaállítás),  amelyek 

motoros  járműveken  (benzines  és  dízel),  motorkerékpárokon, 

hajókon,  stb.  használatos,  légmentesen  zárt  akkumulátorok 

(GEL,  AGM)  TRONIC  üzemmódban  és  folyékony  elektrolitú 

ólomakkumulátorok  (WET)  CHARGE  kézi  üzemmódban  történő 

feltöltéséhez javasoltak (lásd 2.1 bek.). 12V-s, 24V-s akkumulátorok 

feltöltése lehetséges.

3. BOOST - BOOST&GO FUNKCIÓK

Ezek  olyan  funkciók,  amelyek  lehetővé  teszik  a  töltési  folyamat 

felgyorsítását  és  elősegítik  a  járművek  beindítását  az  akkumulátor 

gyors  előtöltésének  köszönhetően  (a  töltési  idő  az  akkumulátor 

kapacitásától és lemerültségi fokától függ). A BOOST&GO funkcióval 

ellátott  modelleknél  végre  lehet  hajtani  a  beindítást  úgy,  hogy 

a  kábeleket  csatlakoztatva  hagyják  az  akkumulátorhoz  (lásd  7. 

bekezdés). A  töltési  folyamat  során  mindig  vegye  figyelembe  a  4. 

bekezdés előírásait.

4. AZ AMPERMÉRŐ LEOLVASÁSA (A ÁBRA)

Az  ampermérő  lehetővé  teszi  az  akkumulátortöltő  által  az 

akkumulátor  számára  szolgáltatott  áram  leolvasását  (egy  teljesen 

lemerült  akkumulátor  kezdetben  a  maximális  áramot  igényli,  majd 

az  idő  elteltével  ez  fokozatosan  csökken). A  töltési  folyamat  során 

megfigyelhető az, hogy az ampermérő mutatója jobbról balra tolódik 

el,  jelezve  ezzel  az  akkumulátor  által  igényelt  áram  csökkenését, 

egészen alacsony, a nullát megközelítő értékig (feltöltött akkumulátor 

állapota), az akkumulátor kapacitásától, állapotától és az ampermérő 

leolvasásának  pontosságától  függő  sebességgel  és  pontossággal. 

Emlékeztetjük, hogy az akkumulátorok töltöttségének pontos mértéke 

csak  egy  sűrűségmérővel  határozható  meg,  amely  lehetővé  teszi 

az  elektrolit  fajsűrűségének  mérését.  A  kézi  akkumulátortöltőknél 

figyelni  kell  az  ampermérőt  annak  megállapításához,  hogy  az 

akkumulátor töltése befejeződött, majd ezután ki kell csatlakoztatni 

az  akkumulátortöltőből  a  túlhevülésének  vagy  a  károsodásának 

megakadályozása érdekében.

5. ÖSSZESZERELÉS

5.1 BESZERELÉS (B ÁBRA)

Csomagolja  ki  az  akkumulátortöltőt,  szerelje  össze  a  csomagban 

található  különálló  részeket.  A  futóműves  modelleket  függőleges 

helyzetben kell felállítani.

Summary of Contents for BBC420

Page 1: ...Cod 954203...

Page 2: ......

Page 3: ...KUMUL TOROV A TARTOVACIE ZARIADENIE SL POLNILNIK AKUMULATORJEV IN ZAGANJALNIK HR SR PUNJA BATERIJE I POKRETA MOTORA LT AKUMULIATORIAUS KROVIKLIS IR PALEIDIKLIS ET AKULAADIJA JA K IVITI LV AKUMULATORU...

Page 4: ...ziteze acest aparat mpreun cu de eurile solide mixte ci s l predea ntr un centru de depozitare a de eurilor autorizat SV Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska appara...

Page 5: ...T L S NOGGRANNT INNAN NI ANV NDER BATTERILADDAREN SV BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING sd 32 GIV AGT L S NEDENST ENDE OMHYGGELIGT IGENNEM F R BATTERILADEN TAGES I BRUG DA INSTRUKSER FOR BRUK OG VEDL...

Page 6: ...harging and help vehicle starting thanks to fast battery pre charge the charging time depends on the battery capacity and discharge level When using models with the BOOST GO function vehicles can be s...

Page 7: ...connect them in series or in parallel FIG D For parallel connection batteries must have the same nominal voltage Volt which corresponds to the battery charger output voltage and the total of Ah must...

Page 8: ...a motore benzina e diesel motocicli imbarcazioni etc In funzione della tensione di uscita disponibile possibile ricaricare batterie da 6V 12V 24V In alcuni modelli prevista anche la modalit START o la...

Page 9: ...noltre notare un principio di ebollizione del liquido contenuto Si consiglia di interrompere la carica gi all inizio di questo fenomeno onde evitare danneggiamenti della batteria 6 3 2 CARICA AUTOMATI...

Page 10: ...e ou tincelle NE PAS FUMER Positionner les batteries sous charge dans un endroit a r Fournir aux personnes dont l exp rience est insuffisante des informations ad quates avant toute utilisation de l ap...

Page 11: ...sont d couvert ajouter de l eau distill e jusqu les recouvrir de 5 10mm ATTENTION EFFECTUER CETTE OP RATION AVEC UNE ATTENTION EXTR ME L LECTROLYTE TANT UN ACIDE HAUTEMENT CORROSIF 6 2 BRANCHEMENT CHA...

Page 12: ...r ou le commutateur s il existe sur OFF et enlever le c ble d alimentation de la prise du r seau secteur D brancher la pince de chargement de couleur noire de la borne n gative de la batterie symbole...

Page 13: ...bajos cercanos al cero condici n de bater a cargada con una velocidad y una precisi n que dependen de la capacidad del estado de la bater a y de la precisi n de lectura del amper metro Recordar que e...

Page 14: ...s o interruptores autom ticos con un valor correspondiente al indicado en la chapa con el s mbolo Para facilitar el arranque ejecutar anteriormente una carga r pida de 10 15 minutos en la posici n BOO...

Page 15: ...Bei den Modellen mit Kabel und Stecker deren Leistung P MAX START einen Wert von 9 kW berschreitet wird f r den Starterbetrieb empfohlen den vorhandenen Stecker durch einen Stecker auszutauschen welch...

Page 16: ...4 erl utert ANMERKUNG Wenn die Batterie WET aufgeladen ist kann unter Umst nden die Batteriefl ssigkeit gasen Wir empfehlen diesen Vorgang schon zu Beginn des Ladevorganges zu unterbrechen um Sch den...

Page 17: ...Vertauschen der Polung an den Batterieanschl ssen Bei den Ger ten mit Schmelzsicherungen besteht die Pflicht beim Auswechseln funktionsgleiche Ersatzteile mit demselben Nennstromwert zu verwenden ACH...

Page 18: ...16 WET 6 12 24 START BOOST GO 2 2 TRONIC GEL AGM TRONIC WET CHARGE 2 1 12 24 3 BOOST BOOST GO BOOST GO 7 4 4 A 5 5 1 B 5 2 5 3 W 6 Cmin 6 1 WET 5 10 6 2 E 6 3 Ah 15 6 3 1 WET 6 1 6 2 C BOOST C ON 4 WE...

Page 19: ...17 6 3 2 TRONIC TRONIC GEL AGM 6 1 6 2 TRONIC BOOST TRONIC AGM WET 6 4 D Ah 6 5 7 10 15 BOOST BOOST GO 6 3 1 3 120 5 7 1 12 24 7 2 START E1 ON START 7 3 BOOST GO E2 BOOST GO 7 4 OFF 8 F 9...

Page 20: ...a utiliza o em arranque recomenda se a substitui o da ficha com uma de capacidade adequada ao fus vel indicado na placa 2 DESCRI O GERAL 2 1 CARREGADORES DE BATERIAS TRADICIONAIS Carregadores de bate...

Page 21: ...L AGM Siga corretamente as instru es indicadas nos par grafos 6 1 e 6 2 Posicione o desviador em TRONIC e o comutador de regula o da carga na posi o de carga normal s mbolo BATERIA ou carga r pida BOO...

Page 22: ...rovocar danos a pessoas ou coisas Pelo mesmo motivo evite na maneira mais absoluta a substitui o do fus vel com pontos de cobre ou outro material A opera o de substitui o do fus vel deve ser executada...

Page 23: ...21 7 4 4 A 5 5 1 B 5 2 5 3 W 6 Ah C min 6 1 WET 5 10 mm 6 2 6 3 Ah 15 h 6 3 1 WET 6 1 6 2 C BOOST C ON 4 WET 6 3 2 TRONIC TRONIC GEL AGM 6 1 6 2 TRONIC BOOST C TRONIC AGM WET 6 4 D Volt Ah Ah 6 5 OFF...

Page 24: ...GEVNGEN 24 INHOUD NEDERLANDS 1 ALGEMENE VEILIGHEID VOOR HET GEBRUIK Tijdens het opladen laten de batterijen explosief gas vrij vermijd dat er zich vlammen en vonken vormen NIET ROKEN De op te laden ba...

Page 25: ...n opgeladen batterij met een snelheid en een nauwkeurigheid die afhankelijk zijn van de capaciteit de staat van de batterij en de nauwkeurigheid van het lezen van de amp remeter Men herinnert eraan da...

Page 26: ...en De cellen van de batterij terug sluiten met de speciaal daartoe bestemde doppen indien aanwezig 7 WERKING TIJDENS START OPGELET Voordat men verdergaat moet men aandachtig de waarschuwingen van de f...

Page 27: ...YELEM AZ AKKUMUL TORT LT B RMELY EGYSZER KARBANTART SI M VELET NEK V GREHAJT SA EL TT MEG KELL SZAK TANI AZ RAMELL T SI K BEL KAPCSOLAT T A H L ZATTAL MERT AZ VESZ LYES LEHET Az akkumul tort lt egy f...

Page 28: ...AKKUMUL TOR jelre ll tsa a v lt kapcsol t kat vagy a t lt sszab lyoz tkapcsol t kat ha van nak C BRA a norm l t lt si AKKUMUL TOR jel vagy a gyors t lt si BOOST poz ci ba k v ns g szerint egyes model...

Page 29: ...2 NC RC TOARE DE BATERII AUTOMATE TRONIC 28 3 FUNC II BOOST BOOST GO 28 4 CITIREA AMPERMETRULUI 28 5 INSTALARE 28 5 1 PREG TIRE 28 5 2 POZI IONAREA NC RC TORULUI DE BATERII 28 5 3 CONECTAREA LA RE EAU...

Page 30: ...e trebuie s fie nc rcat nu este inferioar celei indicate pe placa de date a nc rc torului de baterii Cmin Efectua i opera ia respectiv urm nd cu stricte e ordinea indica iilor de mai jos 6 1 PREG TIRE...

Page 31: ...i nc rc torul de baterii ntr un loc uscat i ferit de umezeal 8 PROTEC IILE NC RC TORULUI DE BATERII FIG F nc rc torul de baterii se autoprotejeaz n caz de Suprasarcin debitare excesiv de curent la ba...

Page 32: ...p batteriladdaren och montera dit de demonterade delarna som finns i f rpackningen Modeller med vagn skall installeras i uppr ttst ende l ge 5 2 PLACERING AV BATTERILADDAREN Under dess funktion ska ba...

Page 33: ...0s OFF 5 CYCLES Om motorn inte startar ska man inte forts tta f rs ket i annat fall skulle man faktiskt kunna orsaka allvarliga skador p batteriet eller p fordonets elektriska utrustning Om starten in...

Page 34: ...ng for at afslutte opladningsprocessen beregnet til opladning af blybatterier med fri elektrolyt WET anvendt p motork ret jer benzin og diesel motorcykler b de osv Afh ngigt af den tilg ngelige udgang...

Page 35: ...og udladning eller af forskellig type N r flere batterier oplades samtidigt anvendes serieforbindelse eller parallelforbindelse FIG D Parallelforbindelse kr ver at batterierne har den samme nominelle...

Page 36: ...sted Reparasjons og vedlikeholdsarbeid m batteriladeren m kun utf res av fagpersonell ADVARSEL KONTROLLER ALLTID AT NETTKABELEN IKKE ER TILKOPLET STR MNETTET VED KONTROLL OG VEDLIKEHOLD AV BATTERILADE...

Page 37: ...MATISK LADNING TRONIC Modellene med TRONIC modus rekommenderes for lading av hermetiske batterier GEL AGM F lg instruksene som er indikert i paragrafene 6 1 og 6 2 p riktig m te Plasser avlederen p TR...

Page 38: ...htakaa sy tt kaapeli vain alkuper iseen malliin l k yt akkulaturia kertak ytt isten akkujen lataamiseen Tarkista ett k ytett v n verkon j nnite vastaa akkulaturissa olevan kyltin tietoja Jotta et vaur...

Page 39: ...levyt eiv t hapetu ja akku s ilyy hyv ss kunnossa 6 3 2 AUTOMAATTINEN LATAUS TRONIC Malleja joissa on k ytt tapa TRONIC suositellaan hermeettisten akkujen lataamiseen GEL AGM Toimi oikein luvussa 6 1...

Page 40: ...akumul tor uvnit vozidla nebo v prostoru motoru Nap jec kabel nahra te pouze origin ln m kabelem Nepou vejte nab je ku akumul tor pro nab jen akumul tor kter nelze nab jet Zkontrolujte zda nap jec nap...

Page 41: ...ve te kony doporu en pokyny uveden mi v odstavc ch 6 1 a 6 2 Je li p tomn p slu n p ep na p epn te jej do polohy ozna en symbolem AKUMUL TORU P epn te p ep na e nastaven nab jen je jsou li p tomen ny...

Page 42: ...ENIE NAB JA KY AKUMUL TOROV AKUMUL TORA 41 6 3 MANU LNE A AUTOMATICK NAB JANIE 41 6 3 1 MANU LNE NAB JANIE 41 6 3 2 AUTOMATICK NAB JANIE TRONIC 41 6 4 S ASN NAB JANIE VIACER CH AKUMUL TOROV 41 6 5 UKO...

Page 43: ...an Skontrolujte i hladina elektrolytu zakr va mrie ky akumul tora v pr pade e s odhalen dolejte destilovan vodu tak aby zostali ponoren 5 10 mm UPOZORNENIE VENUJTE TEJTO OPER CII MAXIM LNU POZORNOS PR...

Page 44: ...ora symbol a erven klie te od kladnej svorky akumul tora symbol Ulo te nab ja ku akumul tora na such miesto 8 OCHRANN ZARIADENIA NAB JA KY AKUMUL TOROV OBR F K samoochrane nab ja ky akumul torov doch...

Page 45: ...voja odstranite polnilnik akumulatorjev pritrdite prilo ene dele ki so v embala i Modeli z vozi ki se name ajo v vertikalni polo aj 5 2 LOKACIJA POLNILCA BATERIJ V asu delovanja polnilec namestiti na...

Page 46: ...osti 7 2 ZAGON S STARTOM SLIKA E1 Ko je polnilnik akumulatorjev v polo aju OFF vklju ite napajalni kabel v omre no vti nico Prestavite na ON e je ta prisoten Preklopnik smerno pretikalo prestavite v p...

Page 47: ...a se pomi e sa desne na lijevu stranu pokazuju i smanjenje struje koju zahtjeva baterija do vrlo niskih vrijednosti koje se bli e nuli to zna i da je baterija puna sa brzinom i to no u koje ovise o ka...

Page 48: ...eglo pregrijavanje punja a baterije izvr iti paljenje STRIKTNO se pridr avaju i radnih ciklusa i ciklusa mirovanja koji su navedeni na stroju primjer START 3s ON 120s OFF 5 CYCLES Ne smije se dalje in...

Page 49: ...norint pabaigti krovimo proces reikia operatoriaus siki imo skirti vino akumuliatori su laisvuoju elektrolitu WET krovimui ie akumuliatoriai yra naudojami variklin ms transporto priemon ms varomoms be...

Page 50: ...lio bei automati kai j atnaujins kai akumuliatorius prad s i sikrovin ti TRONIC funkcija yra ideali automatiniam akumuliatoriaus AGM ir WET krovimo i laikymui b gant laikui i vengiant akumuliatoriaus...

Page 51: ...plaadil n idatud andmetele Et s idukite elektroonikaseadmeid mitte kahjustada tuleb hoolikalt j rgida s idukite v i kasutatavate akude valmistaja poolseid n udeid Akulaadija sisaldab osasid nagu l lit...

Page 52: ...etiliste akude GEL AGM laadimiseks Viige korrektselt l bi l ikudes 6 1 ja 6 2 ra toodud juhised Viige pingesuundaja asendisse TRONIC ja laadimise regulatsioonil liti normaalse laadimise s mbol AKU v i...

Page 53: ...spriegums atbilst akumulatoru l d t ja tehniskaj apliec b nor d tajam spriegumam Lai nesaboj tu transportl dzek a elektroniku r p gi iev rojiet transportl dzek a un akumulatoru ra ot ja sniegtos nor d...

Page 54: ...TT C Piesl dziet akumulatoru l d t ju baro anas t klam iesprau ot baro anas vadu t kla rozet uzst dot sl dzi poz cij ON ja ir Sekojiet amp rmetra r d jumiem k aprakst ts 4 paragr f PIEZ ME Kad WET tip...

Page 55: ...t te Mainot dro in t jus ier c s ar kur m t s ir apr kotas ir oblig ti j izmanto analo iski dro in t ji ar t du pa u nomin lo str vu UZMAN BU Ja ir uzst d ti dro in t ji ar nomin lo str vu kas at iras...

Page 56: ...L AGM TRONIC WET CHARGE 2 1 12V 24V 3 BOOST BOOST GO BOOST GO 7 4 4 A 5 5 1 B 5 2 5 3 W 6 Ah 6 1 WET 5 10 6 2 A 6 3 Ah 15 h 6 3 1 WET 6 1 6 2 C BOOST TIMER C ON 4 WET 6 3 2 TRONIC TRONIC GEL AGM 6 1 6...

Page 57: ...55 TRONIC AGM WET 6 4 D h Volt Ah Ah 6 5 7 10 15 BOOST BOOST GO 6 3 1 START 3s ON 120s OFF 5 CYCLES 7 1 12V 24V 7 2 START E1 FF e ON START 7 3 BOOST GO E2 BOOST GO 7 4 OFF 8 F 9...

Page 58: ...przekraczaj cej 9kW w przypadku zastosowania podczas uruchamiania zaleca si wymieni wtyczk na inn o warto ci przep ywu dostosowanej do bezpiecznika wskazanego na tabliczce 2 OG LNY OPIS 2 1 TRADYCYJN...

Page 59: ...na tak e zauwa y zjawisko wrzenia p ynu w nim zawartego Zalecane jest przerwanie adowania ju na pocz tku wrzenia celem unikni cia uszkodzenia akumulatora 6 3 2 ADOWANIE AUTOMATYCZNE TRONIC Modele w k...

Page 60: ...w nast puj cych przypadkach Przeci enie nadmierne dostarczanie pr du w kierunku akumulatora Zwarcie kleszcze aduj ce stykaj si ze sob Zamiana biegunowo ci na zaciskach akumulatora W przypadku dokonyw...

Page 61: ...kabeln som kommer ut direkt fr n batteriladdaren DA Tang med r dt skaft samlet med mobilt kabel Tang med sort skaft samlet med kablet der kommer direkte fra opladeren NO Klemme med r de h ndtak monter...

Page 62: ...es carga r pida EL NL Standen Snellading HU Poz ci s gyorst lt s RO Pozi ii nc rcare rapid SV L gen snabbladdning DA Positioner hurtig opladning NO Stillinger hurtig lading FI Asentoa pikalataus CS Po...

Page 63: ...YTKENT CS S RIOV ZAPOJEN SK S RIOV ZAPOJENIE SL SERIJSKI HR SR SERIJA LT NUOSEKLUS ET J RJESTIKKU LV SEC GI BG PL SZEREGOWE EN PARALLEL IT PARALLELO FR PARALLELE ES PARALELO DE PARALLEL RU PT PARALELA...

Page 64: ......

Reviews: