background image

ITALIANO 

Lay-out dispositivo:

1.   Area di ricarica wireless
2.   Micro USB-in
3.   Spia

Utilizzo del caricatore wireless:

•  Collegare il cavo micro USB del caricatore wireless al tappetino di ricar 
    ica wireless (2), collegare il cavo USB alla porta USB del PC o del  
    laptop.
•  Assicurarsi che il telefono sia compatibile per la ricarica wireless 
•  Collocare il dispositivo abilitato alla ricarica wireless sull’area di ricarica  
    wireless (1)

Nota:

•   Connettere il caricatore wireless alla linea elettrica lo farà operare in  
     maniera ottimale. Computer portatili o desktop possono restituire un  
     voltaggio inferiore al caricatore wireless e ciò implica una ricarica più  
     lenta rispetto alla linea elettrica.
•  Alcune custodie di telefoni possono bloccare la ricarica wireless
•  Non posizionare altri materiali, come oggetti di metallo, magneti e  
    schede a banda magnetica, tra il dispositivo mobile e il tappetino di  
    ricarica wireless. 
•  Controllare la percentuale di carica della batteria del dispositivo mobile  
    utilizzando l’icona di carica visualizzata sullo schermo del telefono. 
•  Quando il dispositivo mobile non è posizionato sull’area di ricarica  
    in modo accurato, il dispositivo mobile potrebbe non caricarsi  
    correttamente.
•  Se si utilizza il caricabatterie wireless in aree con scarsa copertura di  
    rete, si potrebbe perdere la ricezione di rete.
•  Non esporre il dispositivo a fonti di umidità o calore
•  Questo non è un giocattolo e non è adatto a bambini di età inferiore  
    ai 7 anni.

1.

 

2.

 

3.

 

Summary of Contents for Stick'n Watch P308.633

Page 1: ... una ricarica più lenta rispetto alla linea elettrica Alcune custodie di telefoni possono bloccare la ricarica wireless Non posizionare altri materiali come oggetti di metallo magneti e schede a banda magnetica tra il dispositivo mobile e il tappetino di ricarica wireless Controllare la percentuale di carica della batteria del dispositivo mobile utilizzando l icona di carica visualizzata sullo sch...

Page 2: ...as inte din telefon upp lika snabbt som när laddaren är ansluten till en stoppkontakt Den trådlösa laddningen kan blockeras av vissa telefonskal Placera inte andra typer av material som metallföremål magneter och kort med magnetremsa mellan den mobila enheten och den trådlösa laddningsdynan Kontrollera den mobila enhetens procentuella laddningsnivå med hjälp av laddningssymbolen på telefonskärmen ...

Page 3: ...je al cargador inalámbrico por lo tanto tu teléfono no carga tan rápido como a través de la red eléctrica Algunas carcasas de teléfono pueden bloquear la carga inalámbrica No coloque otros materiales tales como objetos metálicos imanes y tarjetas de banda magnética entre el dispositivo móvil y la placa de carga inalámbrica Compruebe el porcentaje de la batería de su dispositivo móvil utilizan do e...

Page 4: ...cie do ładowarki bezprzewodowej przez co ładowanie nie jest tak szybkie jak przy podłączeniu do sieci Niektóre pokrowce na telefon mogą blokować ładowanie bezprze wodowe Nie umieszczaj innych materiałów takich jak przedmioty metalowe magnesy i karty z paskiem magnetycznym pomiędzy urządzeniem mobilnym a bezprzewodową ładowarką Sprawdź procent naładowania baterii w telefonie komórkowym korzystając ...

Page 5: ...Stick n Watch 5W wireless charger Copyright XD P308 633 ...

Page 6: ...n aan de draadloze oplader dus laadt uw telefoon niet zo snel op als via het lichtnet Sommige telefoonhoesjes kunnen draadloos opladen blokkeren Plaats geen andere materialen zoals metalen objecten magneten en passen met magnetische strip tussen het mobiele apparaat en het laadstation Controleer het batterijniveau van uw telefoon via het oplaadicoon op het beeldscherm van uw telefoon Als het mobie...

Page 7: ... to the wireless charger so it charges your phone not as fast as via mains Some phone cases may block the wireless charging Do not place other materials like metal objects magnets and magnetic stripe cards between the mobile device and the wireless charger pad Check your mobile device s battery percentage using the charging icon displayed on the screen of your phone When the mobile device is not p...

Page 8: ...moindre il se peut donc que votre téléphone ne charge pas aussi rapidement que sur secteur Certains boîtiers de téléphone peuvent bloquer la fonction de chargement sans fil Ne placez pas d autres matériaux comme des objets métalliques des aimants et des cartes à bande magnétique entre l appareil mobile et la station de charge sans fil Contrôlez la charge de batterie de votre téléphone grâce à l ic...

Page 9: ...ls weniger Energie so dass hierüber Ihr Smartphone nicht so schnell wie über das Stromnetz geladen wird Bestimmte Telefonetuis können kabelloses Laden verhindern Legen Sie keine Fremdkörper wie Metallobjekte Magnete oder Mag netstreifenkarten zwischen das Mobilgerät und das kabellose Ladepad Überprüfen Sie anhand des Ladesymbols auf dem Bildschirm Ihres Telefons den Ladezustand Ihres Telefonakkus ...

Page 10: ...ve 2014 53 EU La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www xindao com rechercher le numéro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014 53 UE La dichiarazione di conformità completa è disponibile all indirizzo www xindao com ricerca per numero di articolo NEDERLA...

Reviews: