27
italiano
norsk
TELECOMANDO
FJERNKONTROLL
POWER
Passa il proiettore dalla modalità di accensione a quella di standby .
AUTO
Consente di regolare il proiettore per visualizzare l’immagine in modo
corretto, incluso posizione, larghezza, altezza e stabilità generale .
INFO
Visualizza a schermo lo stato del proiettore e la sorgente .
BACKLIGHT
Accende e spegne la retroilluminazione . La retroilluminazione si
spegne automaticamente dopo dieci secondi .
POWER
Skrur projektoren på og av (hvilemodus) .
AUTO
Justerer projektoren til å vise et korrekt bilde, inkludert posisjon,
bredde, høyde, kontrast, lysstyrke og stabilitet .
INFO
Viser informasjon om projektoren og tilkoblet kilde .
BACKLIGHT
Skrur baklyset på og av . Baklyset skrur seg av automatisk etter 10
sekunder .
Il telecomando consente l’accesso flessibile alle impostazioni del
proiettore, tramite i tasti oppure il sistema dei menu . Il telecomando
è retroilluminato e può essere utilizzato in condizioni di scarsa
luminosità . È provvisto anche di un jack dati che consente di collegarlo
al proiettore mediante un filo . Quando il filo è attaccato, il fascio IR
(infrarossi) e le batterie interne sono spenti . Il telecomando può essere
utilizzato anche per controllare le presentazioni, e in questo caso va
utilizzato come se fosse un mouse (tasti SINISTRA e DESTRA e tasti
con le frecce) .
Il telecomando può essere azionato in “modalità trasmissione”
oppure in “modalità singola” . Quando si utilizzando diversi proiettori
in un’installazione, può essere conveniente controllarli uno per uno .
Il controllo individuale è disponibile mediante telecomando col filo,
tramite il jack dati oppure usando un codice numerico individuale .
Per il controllo individuale, impostare prima il codice ID RC individuale
usando il sistema dei menu del proiettore; vedere il sottomenu MISC
(Varie) . Poi, per selezionare uno specifico proiettore da controllare,
premere prima il pulsante “*” nell’area inferiore del tastierino e poi
il codice impostato nel proiettore di destinazione . Il codice può
essere compreso tra “0” e “255” . “0” è riservato alle trasmissioni . Per
selezionare una destinazione diversa, ripetere il processo premendo
“*” e un nuovo codice . Per uscire dal controllo individuale, premere
due volte “*””*” oppure premere “*” e “0” .
Fjernkontrollen gir tilgang til projektorens innstillinger, enten
gjennom direkte-taster eller via menysystemet . Fjernkontrollen har
baklys slik at tastene kan leses i mørke . Den har også en kontakt
som muliggjør tilkobling til projektoren ved hjelp av ledning . Når
ledningen er tilkoblet, vil IR (infrarød) strålen og batteriene bli koblet
ut . Fjernkontrollen kan også benyttes for å styre presentasjoner
ved hjelp av LEFT, RIGHT og piltastene, gitt at projektor og PC er
forbundet ved hjelp av USB kabel .
Fjernkontrollen kan benyttes for å styre alle projektorer innenfor
rekkevidde samtidig, eller den kan styre individuelt valgte
projektorer . Når flere projektorer inngår i en installasjon kan det
være hensiktsmessig å styre dem individuelt . Individuell styring
er mulig enten ved hjelp av ledning eller ved å benytte individuell
fjernkontrollkode . For styring med individuell fjernkontrollkode
(RC ID kode) må RC ID koden settes i projektorens menysystem i
VERKTØY undermenyen . Velg deretter projektor med fjernkontrollen
ved å trykke på ‘*’ tasten på den nedre delen av tastaturet, deretter
koden som er satt i menyen . Koden kan være i området ‘0’ . .’255’ .
‘0’ betyr ‘alle’ . For å styre en annen enhet, trykk ‘*’ igjen og deretter
ny kode . For å avslutte individuell styring, trykk ‘*’’*’ to ganger, eller
trykk ‘*’ og ‘0’ .