'HQ3DWLHQWHQ%HZRKQHUGUHKHQ%HIROJHQ6LHGLHYRU2UW
JOWLJHQ$UEHLWVYRUVFKULIWHQ
(Siehe Abb. 13 )
Wenn
ein Drehen nicht möglich ist, verwenden Sie eine Arjo-
*OHLWPDWWH5ROOHXPGHQ*XUWDQ]XEULQJHQ%HDFKWHQ
Sie hierzu die entsprechende
Bedienungsanleitung
der Gleitmatte/Rolle
Platzieren Sie den zusammengefalteten Gurt seitlich über
GHP3ÀHJHEHGUIWLJHQ6WHOOHQ6LHVLFKHUGDVVGLH0LWWH
des Gurtes an der Wirbelsäule des Patienten/Bewohners
DXVJHULFKWHWLVWEHJLQQHQGDP6WHLEHLQ3ODW]LHUHQ
6LHGLH%HLQODVFKHQLQ5LFKWXQJGHU%HLQH
)DOWHQ6LHGHQREHUHQ7HLOGHV*XUWV]XVDPPHQ
XQGNOHPPHQ6LHLKQXQWHUGHQ.|USHUGHV3DWLHQWHQ
%HZRKQHUV
3DWLHQWHQ%HZRKQHUDXIGLHDQGHUH6HLWHGUHKHQ
:HQGHQ6LHORNDOH$UEHLWVWHFKQLNHQDQ
=LHKHQ6LHGHQUHVWOLFKHQ7HLOGHV*XUWVXQWHUGHP
.|USHUGHV3DWLHQWHQ%HZRKQHUVKLQGXUFK
Bringen Sie den Patienten/Bewohner wieder
LQGLH5FNHQODJH
Stellen Sie sicher, dass:
(Siehe Abb. 14 )
•
GHU*XUWPLWWLJXQGÀDFKRKQH)DOWHQYHUOlXIW
•
GHU.RSIVWW]EHUHLFKGHV*DOV.RSIEHUHLFK
bedeckt,
•
7HLOHGHV*XUWVQLFKWXQWHUGHP3DWLHQWHQ%HZRKQHU
verdreht sind, und
• alle Schnallen (falls vorhanden) sicher verschlossen
VLQG
•
VLFKGLH$UPHGHV3ÀHJHEHGUIWLJHQLQQHUKDOE
GHV*XUWHVEH¿QGHQ
WARNUNG
Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sicher,
dass sich der Arm des Patienten/Bewohners
LQQHUKDOEGHV*XUWVEH¿QGHW
3RVLWLRQLHUHQ6LHGHQ/LIWHUQHEHQGHP3ÀHJHEHGUIWLJHQ
XQGDFKWHQ6LHGDUDXIGDVVGLH)HGHV/LIWHUVZHLW
JHVSUHL]WVLQG(LQH3ÀHJHNUDIWVROOWHVLFKLQGHU
1lKHGHV.RSIHVGHV3DWLHQWHQ%HZRKQHUVEH¿QGHQ
XQGGLHDQGHUH3ÀHJHIDFKNUDIWVROOWHGLH%HLQH
GHV3DWLHQWHQ%HZRKQHUVDQKHEHQ
3RVLWLRQLHUHQ6LHHLQHQ)XGHV/LIWHUVLQGHU1lKH
GHV.RSIHVGHV3DWLHQWHQ%HZRKQHUVXQGGHQDQGHUHQ
)XGHV/LIWHUVXQWHUGHQ%HLQHQGHV3DWLHQWHQ%HZRKQHUV
Stellen Sie sicher, dass die Aufhängung über den Schultern
GHV3DWLHQWHQ%HZRKQHUVDQJHEUDFKWLVW
(Siehe Abb. 15 )
WARNUNG
Um Verletzungen des Patienten/Bewohners
zu vermeiden, seien Sie beim Senken
oder Anpassen der Aufhängung vorsichtig.
Senken Sie die Aufhängung mit dem dynamischen
3RVLWLRQLHUXQJVV\VWHP'36LQHLQHJHQHLJWH3RVLWLRQDE
Platzieren Sie die Beinlaschen unter den Beinen
GHV3DWLHQWHQ%HZRKQHUV6WHOOHQ6LHVLFKHU
GDVVGLH%HLQODVFKHQQLFKWYHUGUHKWVLQG
%ULQJHQ6LHGLH6FKXOWHUFOLSVDQ
(Siehe Abb. 4 )
Bewegen Sie den Lifter/die Aufhängung näher
DQGLH%HLQHGHV3DWLHQWHQ%HZRKQHUVKHUDQ
=LHKHQ6LHGLH%UHPVHQGHV/LIWHUVDQ
%ULQJHQ6LHGLH%HLQFOLSVDQ
Heben Sie den Patienten/Bewohner leicht an, um den Gurt
]XVSDQQHQ
(Siehe Abb. 16 )
WARNUNG
Um den Patienten/Bewohner vor Stürzen
zuschützen, muss vor und während des Hebens
sichergestellt werden, dass die Gurtbefestigungen
fest angebracht sind.
Stellen Sie sicher, dass alle Befestigungsösen sicher
angebracht sind und dass der Patient/Bewohner bequem
LP*XUWOLHJW:HQQ$QSDVVXQJHQYRUJHQRPPHQZHUGHQ
PVVHQNRQWUROOLHUHQ6LHYRUGHP(QWIHUQHQGHU&OLSV
ob das Gewicht des Patienten/Bewohners auf der
2EHUÀlFKHUXKW
Stellen Sie sicher, dass:
• die Aufhängung sich in einer geneigten Position
EH¿QGHW
•
HLQH3ÀHJHNUDIWDXIGHQ.RSIGHV3DWLHQWHQ
Bewohners achtet und
•
GLHDQGHUH3ÀHJHNUDIWGLH%HLQHGHV3DWLHQWHQ
Bewohners anhebt, um einen Zusammenstoß
PLWGHP/LIWHU]XYHUPHLGHQ
(Siehe Abb. 16 )
(QWIHUQHQ6LHGDV.RSINLVVHQ
/|VHQ6LHGLH%UHPVHQDP/LIWHU
)KUHQ6LHGLH)HGHV/LIWHUV]XVDPPHQ
)KUHQ6LHGHQ7UDQVSRUW7UDQVIHU
GHV3DWLHQWHQ%HZRKQHUVLQhEHUHLQVWLPPXQJ
mit der
Bedienungsanleitung
GXUFK
Abb. 13
Abb. 14
Abb. 15
Abb. 16
DE
Summary of Contents for MAA4020M
Page 16: ...IFU SWL 0 0 NJ OEV 2 5 ZH...
Page 17: ...17 IFU ZH...
Page 18: ...18 6 18 IFU IFU Arjo Arjo 6 16 IFU 19 20 18 IFU 25 IFU 1 3 4 5 8 6 7 9 2 ZH...
Page 21: ...21 22 IFU Arjo 8 6 7 4 8 IFU 17 6 7 8 ZH...
Page 22: ...22 Arjo 8 9 10 11 4 8 31 8 12 Arjo 8 9 16 9 10 11 12 ZH...
Page 23: ...23 13 Arjo 8 14 15 DPS 4 16 16 IFU 13 14 15 16 ZH...
Page 24: ...24 12 17 5 14 Arjo 8 18 13 19 DPS 5 20 17 18 19 20 ZH...
Page 25: ...25 IFU IFU 5 70n n 60n n 25 ISO 10535 6 ZH...
Page 26: ...IFU Arjo 20 ZH...
Page 80: ...Intentionally left blank...
Page 81: ...Intentionally left blank...
Page 82: ...Intentionally left blank...