29
Verwendungszweck
Der
Kindergurt
ist ein Produkt, das im Bereich der Pädiatrie
IUGHQDVVLVWLHUWHQ7UDQVIHUYRQ3DWLHQWHQ%HZRKQHUQPLW
eingeschränkter Mobilität vorgesehen ist, deren gesamter
.|USHUHLQH8QWHUVWW]XQJHUIRUGHUW'HU
Kindergurt
darf nur
JHPlGLHVHU%HGLHQXQJVDQOHLWXQJXQGQXUYRQ3ÀHJHNUlIWHQ
verwendet werden, die ausreichend geschult sind und über
JHQJHQG.HQQWQLVVHEH]JOLFKGHU3ÀHJHXPJHEXQJYHUIJHQ
Der
Kindergurt
LVWIUGLH$QZHQGXQJEHL.LQGHUQ
EHVWLPPW'HU
Kindergurt
ist für die Verwendung
LQ.UDQNHQKlXVHUQ3ÀHJHKHLPHQXQGDQGHUHQ
Einrichtungen des Gesundheitswesens und in der häusliche
3ÀHJH+RPHFDUHNRQ]LSLHUW'HU
Kindergurt
darf
nur für den in dieser
Bedienungsanleitung
angegebenen Zweck
YHUZHQGHWZHUGHQ-HJOLFKHUDQGHUHU*HEUDXFKLVWXQWHUVDJW
Patienten-/Bewohner-Gutachten
:LUHPSIHKOHQGDVVLQ3ÀHJHHLQULFKWXQJHQUHJHOPlLJH
%HXUWHLOXQJHQGXUFKJHIKUWZHUGHQ'LH3ÀHJHNUlIWHVROOWHQ
vor jeder Verwendung des Produkts jeden Patienten/Bewohner
DXIIROJHQGH.ULWHULHQKLQXQWHUVXFKHQ
• Der Patient/Bewohner sitzt im Rollstuhl
•
.DQQVLFKEHUKDXSWQLFKWVHOEVWDEVWW]HQ
•
.DQLOIHQLFKWVWHKHQXQGNHLQ*HZLFKWDXFK
nicht teilweise, tragen?
•
,QGHQPHLVWHQ6LWXDWLRQHQYRQGHU3ÀHJHNUDIWDEKlQJLJ
•
3K\VLVFKEHODVWHQGH7lWLJNHLWIUGLH3ÀHJHNUDIW
•
'LH6WLPXODWLRQGHUYHUEOHLEHQGHQ)lKLJNHLWHQ
ist besonders wichtig
Oder für Patienten/Bewohner:
• die passiv sind,
• die praktisch vollkommen bettlägerig sind,
• die oft steife, verkrampfte Gelenke haben,
•
GLHYROONRPPHQYRQGHU3ÀHJHNUDIWDEKlQJLJVLQG
•
3K\VLVFKEHODVWHQGH7lWLJNHLWIUGLH3ÀHJHNUDIW
• Stimulierung und Aktivierung sind nicht mehr
die Hauptziele
Sichere Arbeitslast (SWL) für den
Kindergurt
:
•
0$$0NJOEV
Der richtige Gurttyp und die richtige Gurtgröße sind unter
Berücksichtigung der Größe und des Zustands des Patienten/
%HZRKQHUVVHEHVLWXDWLRQDXV]XZlKOHQ
Erfüllt ein Patient/Bewohner diese Voraussetzungen nicht,
VROOWHHLQHDQGHUH$XVUVWXQJE]ZHLQDQGHUHV6\VWHP
]XP(LQVDW]NRPPHQ
Erwartete Lebensdauer
Die erwartete Lebensdauer des
Kindergurtes
LVWGLHPD[LPDOH
1XW]XQJVGDXHU
Die Nutzungsdauer des Gurtes ist von den jeweiligen
%HQXW]XQJVEHGLQJXQJHQDEKlQJLJ'HVKDOELVWYRUMHGHP
Gebrauch des Gurts sicherzustellen, dass der Gurt weder
DXVJHIUDQVWHLQJHULVVHQQRFKLQDQGHUHU)RUPEHVFKlGLJW
LVW]%QLFKWJHULVVHQYHUERJHQRGHU]HUEURFKHQ:LUG
eine solche Beschädigung festgestellt, darf der Gurt nicht
YHUZHQGHWZHUGHQ%HVWHKHQ=ZHLIHOKLQVLFKWOLFKGHU
Sicherheit des Gurts, darf der Gurt als Vorsichtsmaßnahme und
DXV6LFKHUKHLWVJUQGHQQLFKWYHUZHQGHWZHUGHQ
Erwartete Lebensdauer des
Kindergurtes
:
•
/HEHQVGDXHU-DKUH
•
+DOWEDUNHLW-DKUH
DE
Summary of Contents for MAA4020M
Page 16: ...IFU SWL 0 0 NJ OEV 2 5 ZH...
Page 17: ...17 IFU ZH...
Page 18: ...18 6 18 IFU IFU Arjo Arjo 6 16 IFU 19 20 18 IFU 25 IFU 1 3 4 5 8 6 7 9 2 ZH...
Page 21: ...21 22 IFU Arjo 8 6 7 4 8 IFU 17 6 7 8 ZH...
Page 22: ...22 Arjo 8 9 10 11 4 8 31 8 12 Arjo 8 9 16 9 10 11 12 ZH...
Page 23: ...23 13 Arjo 8 14 15 DPS 4 16 16 IFU 13 14 15 16 ZH...
Page 24: ...24 12 17 5 14 Arjo 8 18 13 19 DPS 5 20 17 18 19 20 ZH...
Page 25: ...25 IFU IFU 5 70n n 60n n 25 ISO 10535 6 ZH...
Page 26: ...IFU Arjo 20 ZH...
Page 80: ...Intentionally left blank...
Page 81: ...Intentionally left blank...
Page 82: ...Intentionally left blank...