
,1)250$=,21, 3(5 /( 5,3$5$=,21, ,1)250$&,21(6 3$5$ /$6 5(3$5$&,21(6
6(59,&,1* ,1)250$7,21
RS 250
9
- 183
SEMIMANUBRI E COMANDI /
SEMIMANILLARES Y MANDOS
/ HALF-HANDLEBARS AND CONTROLS
Descrizione /
Descripción / Description
Q.tà
Cant.
Q.ty
Vite / dado
Tornillo/tuerca
Screw/nut
Nm
kgm
Rif.
Ref.
Fissaggio pesi antivibranti /
Sujeción pesos antivibración /
Antivibration weight fastening
2
M6x30
12
1,2
Fissaggio semimanubri a steli forcella /
Sujeción semimanillares a barra horquilla /
Fastening of the half-handlebars to the fork tubes
2
M8x30
25
2,5
Vite sicurezza semimanubri /
Tornillo de seguridad semimanillares /
Half-handlebar safety screw
2
M6x30
12
1,2
Devioluci sinistro /
Mando cruce izquierdo /
Left dimmer switch
2
M5x1
2
0,2
Devioluci destro /
Mando cruce derecho /
Right dimmer switch
2
M5x1
2
0,2
Fissaggio leva comando freno anteriore /
Sujeción palanca mando freno delantero /
Front brake control lever fastening
2
TCEI M6x30
12
1,2
Fissaggio leva comando frizione /
Sujeción palanca mando embrague /
Clutch control lever fastening
2
TE M6x30 flang.
12
1,2
Fissaggio serbatoio liquido freni su supporto /
Sujeción depósito líquido frenos en soporte /
Fastening of the brake fluid tank to the support
1
M6x20
5
0,5
Fissaggio supporto serbatoio liquido freni /
Sujeción soporte depósito líquido frenos /
Brake fluid tank support fastening
1
M6x12
12
1,2
Montaggio cavo comando avviamento a freddo su deviatore /
Montaje cable mando arranque en frío en desviador /
Assembly of the cold start control cable on the dimmer switch
1
2
0,2
Fissaggio comando acceleratore /
Sujeción mando acelerador /
Accelerator control fastening
1
2
0,2
SEMIMANUBRI E COMANDI /
SEMIMANILLARES Y MANDOS
/ HALF-HANDLEBARS AND CONTROLS
Fissaggio particolari al telaio /
Sujeción piezas al bastidor
/ Fastening of the components to the frame
Descrizione /
Descripción / Description
Q.tà
Cant.
Q.ty
Vite / dado
Tornillo/tuerca
Screw/nut
Nm
kgm
Rif.
Ref.
Fissaggio viti attacco posteriori /
Sujeción tornillos enganche traseros /
Rear coupling screw fastening
2+2
TCEI M8x40
40
4,0
Fissaggio viti attacco anteriori /
Sujeción tornillos enganche delanteros /
Front coupling screw fastening
2+2
TCEI M8x35
40
4,0
Fissaggio supporto cupolino/cruscotto /
Sujeción soporte cúpula/salpicadero /
Front part of the fairing/dashboard support fastening
2
TE flang. M6x45
12
1,2
Attacco superiore sinistro reggisella /
Enganche superior izquierdo vástago del sillín /
Pillar left upper coupling
1
TCEI M8x35
50
5,0
Attacchi inferiori reggisella /
Enganches inferiores vástago del sillín /
Pillar lower couplings
2
TCEI M8x50
50
5,0
Attacchi superiori destri reggisella /
Enganches superiores derechos vástago del sillín /
Pillar right upper couplings
1
TCEI M8x45
50
5,0
Fissaggio traversino supporto termostato motorino /
Sujeción travesaño pequeño soporte termostato motor eléctrico /
Electric motor thermostat support beam fastening
2
M5x12 con coll.
5
0,5
Fissaggio supporto poggiapiedi pilota /
Sujeción soporte estribo piloto /
Rider footrest support fastening
3
TCEI M8x25
25
2,5
Cap09-8.fm Page 183 Wednesday, April 7, 1999 3:45 PM
Summary of Contents for RS 250
Page 1: ...RS 250 Manuale d officina Manual de taller Service and repair manual 945W ...
Page 44: ...3 MOTORE ENGINE MOTOR ...
Page 114: ...5 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACION ...
Page 120: ...6 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM INSTALACION ELECTRICA ...
Page 142: ...SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELECTRICO 6 41MIMPIANTO ELETTRICO Mod 1996 ...
Page 144: ...7 TELAIO CHASSIS CHASIS ...
Page 182: ...8 INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI SERVICING INFORMATION INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES ...
Page 203: ...SERVICING INFORMATION 8 30 INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES ...
Page 204: ...8 31MINFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI ...
Page 226: ...9 1 1 1 3 4 5 6 7 8 9 RS 250 AGGIORNAMENTI ACTUALIZACIONES UPDATES ...
Page 259: ...9 49 9 3 4 5 6 7 8 RS 250 MOTORE MOTOR ENGINE ...
Page 265: ...9 58 02725 02725 1 1 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Page 266: ...9 59 4 9 5 6 7 8 RS 250 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE REFRIGERACION COOLING SYSTEM ...
Page 270: ...9 64 03 172 5 5 0 172 6 67 0 5 5 5 21 22 1 6 67 0 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Page 271: ...9 65 4 5 9 6 7 8 RS 250 IMPIANTO ELETTRICO INSTALACION ELECTRICA ELECTRICAL SYSTEM ...
Page 285: ...9 90 03 172 775 2 167 21 75 75 6 67 0 RS 250 6 0 775 2 56 648 0 75 2 56 5 1 5 0 56 ...
Page 287: ...9 92 03 172 775 2 167 21 75 75 6 67 0 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Page 288: ...9 93 4 5 9 7 8 RS 250 TELAIO CHASIS CHASSIS ...
Page 309: ...9 130 7 2 6 6 66 6 RS 250 67 5 2 5 21 67 5 1 ...
Page 328: ...9 164 7 2 6 6 66 6 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Page 334: ... 1 250 21 3 5 5 3 5 21 1 250 21 6 3 5 6 5 3 5 21 6 6 59 1 1 250 7 21 RS 250 9 171 ...
Page 335: ...9 172 1 250 21 3 5 5 3 5 21 1 250 21 6 3 5 6 5 3 5 21 6 6 59 1 1 250 7 21 RS 250 ...