![APRILIA RS 250 Service And Repair Manual Download Page 345](http://html1.mh-extra.com/html/aprilia/rs-250/rs-250_service-and-repair-manual_2956422345.webp)
9
- 182
,1)250$=,21, 3(5 /( 5,3$5$=,21, ,1)250$&,21(6 3$5$ /$6 5(3$5$&,21(6
6(59,&,1* ,1)250$7,21
RS 250
Fissaggio laterale sinistro al puntale /
Sujeción lateral izquierdo a la parte delantera del carenado inferior- trasera /
Left fastening to the front part of the lower fairing
1
TBEI M5x9 coll.
3
0,3
3
Fissaggi interni carenature laterali al cupolino /
Sujeciones interiores carenados laterales a la cúpula /
Inner fastenings of the side fairings to the front part of the fairing
1+1
TBEI M5x12 coll.
4
0,4
4
Fissaggio interni carenature interne al puntale inferiore /
Sujeciones interiores carenados interiores a la parte delantera del carenado inferior /
Inner fastening of the inner fairings to the lower part of the fairing
2
TBEI M5x16 flang.
3
0,3
3
Fissaggio laterale sinistro a spoiler carenatura inferiore /
Sujeción lateral izquierda a spoiler carenado inferior /
Left fastening to the lower fairing spoiler
2
TBEI M5x16 flang.
3
0,3
3
Fissaggio spoiler carenatura inferiore a piastrina inferiore sinistra /
Sujeción spoiler carenado inferior a tija inferior izquierda /
Fastening of the lower fairing spoiler to the left lower plate
1
TBEI M5x12 coll.
4
0,4
4
Fissaggi laterali carenatura inferiore a piastrine attacco telaio /
Sujeciones laterales carenado inferior a tijas enganche bastidor /
Side fastenings of the lower fairing to the frame coupling plates
1+2
TBEI M5x12 coll.
4
0,4
4
Fissaggio convogliatore aria a vaso espansione /
Sujeción conductor aire a depósito de expansión /
Fastening of the air conveyor to the expansion tank
1
TBEI M5x16 flang.
3
0,3
3
Fissaggio palpebra cruscotto su supporto cupolino/cruscotto /
Sujeción cierre superior salpicadero en soporte cúpula/salpicadero /
Fastening of the dashboard upper cover to the front part of the fairing/dashboard
support
2
TBEI M5x12 coll.
4
0,4
4
Fissaggio parafango anteriore /
Sujeción guardabarros delantero /
Front mudguard fastening
4
TBEI M5x16 flang.
3
0,3
3
Fissaggio prolunga parafango anteriore /
Sujeción elemento de prolongación guardabarros delantero /
Front mudguard extension fastening
3
Rivetto / Remache / Rivet
0207.AAOO
Fissaggio chiusura inferiore a reggisella: vite + g bussola a T + dado
autobloccante M6 /
Sujeción cierre inferior a vástago del sillín: to goma + casquillo de T + tuer-
ca de seguridad M6 /
Fastening of the lower cover to the pillar: screw + T-b M6 self-
locking nut
4
TE flang. M6x25
7
0,7
7
Fissaggio coprireggisella ad archetto anteriore reggisella con rosetta 5.3x10.1 e
clip M5 /
Sujeción cubrevástago del sillín de arco delantero vástago del sillín con arandela
5.3x10.1 y clip M5 /
Fastening of the pillar cover to the pillar front arch with washer 5.3 x 10.1 and M5
clip
2
TBEI M5x12 coll.
4
0,4
4
Fissaggio codone a coprireggisella con clip M5 /
Sujeción cola a cubrevástago del sillín con clip M5 /
Fastening of the rear part of the fairing to the pillar cover with M5 clip
4
TBEI M5x12 coll.
4
0,4
4
Fissaggio portatarga e portaoggetti su codone /
Sujeción portamatrícula y portaobjetos en cola /
Fastening of the number plate-holder and glove compartment to the rear part of
the fairing
3
TBEI M5x20 spec.
3
0,3
3
Fissaggio catadiaottro posteriore: con rosetta 4.3x9x0.8 /
Sujeción catafaro trasero: con arandela 4.3x9x0.8 /
Rear reflector fastening: with washer 4.3 x 9 x 0.8
2
Dado aut. basso /
Tuerca seg. Baja /
Nut
M4
2
0,2
2
Fissaggio cavo portacasco /
Sujeción cable portacasco /
Crash helmet holder cable fastening – M4 short self-locking nut
1
TE flang. M6x30
10
1,0
10
Fissaggio specchietti retrovisori ai supporti (dado aut. M6) /
Sujeción retrovisores a los soportes (tuerca seg. M6) /
Fastening of the rear-view mirrors to the supports (M6 self-locking nut)
2
Inserto filettato /
Encastre roscado /
Readed insert
M6
8
0,8
8
CARENATURE /
CARENADOS
/ FAIRINGS
Descrizione /
Descripción / Description
Q.tà
Cant.
Q.ty
Vite / dado
Tornillo/tuerca
Screw/nut
Nm
kgm
Rif.
Ref.
Cap09-8.fm Page 182 Wednesday, April 7, 1999 3:45 PM
Summary of Contents for RS 250
Page 1: ...RS 250 Manuale d officina Manual de taller Service and repair manual 945W ...
Page 44: ...3 MOTORE ENGINE MOTOR ...
Page 114: ...5 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACION ...
Page 120: ...6 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM INSTALACION ELECTRICA ...
Page 142: ...SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELECTRICO 6 41MIMPIANTO ELETTRICO Mod 1996 ...
Page 144: ...7 TELAIO CHASSIS CHASIS ...
Page 182: ...8 INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI SERVICING INFORMATION INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES ...
Page 203: ...SERVICING INFORMATION 8 30 INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES ...
Page 204: ...8 31MINFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI ...
Page 226: ...9 1 1 1 3 4 5 6 7 8 9 RS 250 AGGIORNAMENTI ACTUALIZACIONES UPDATES ...
Page 259: ...9 49 9 3 4 5 6 7 8 RS 250 MOTORE MOTOR ENGINE ...
Page 265: ...9 58 02725 02725 1 1 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Page 266: ...9 59 4 9 5 6 7 8 RS 250 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE REFRIGERACION COOLING SYSTEM ...
Page 270: ...9 64 03 172 5 5 0 172 6 67 0 5 5 5 21 22 1 6 67 0 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Page 271: ...9 65 4 5 9 6 7 8 RS 250 IMPIANTO ELETTRICO INSTALACION ELECTRICA ELECTRICAL SYSTEM ...
Page 285: ...9 90 03 172 775 2 167 21 75 75 6 67 0 RS 250 6 0 775 2 56 648 0 75 2 56 5 1 5 0 56 ...
Page 287: ...9 92 03 172 775 2 167 21 75 75 6 67 0 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Page 288: ...9 93 4 5 9 7 8 RS 250 TELAIO CHASIS CHASSIS ...
Page 309: ...9 130 7 2 6 6 66 6 RS 250 67 5 2 5 21 67 5 1 ...
Page 328: ...9 164 7 2 6 6 66 6 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Page 334: ... 1 250 21 3 5 5 3 5 21 1 250 21 6 3 5 6 5 3 5 21 6 6 59 1 1 250 7 21 RS 250 9 171 ...
Page 335: ...9 172 1 250 21 3 5 5 3 5 21 1 250 21 6 3 5 6 5 3 5 21 6 6 59 1 1 250 7 21 RS 250 ...