background image

30

Informacje o obsłudze

Uwaga!

Przed uruchomieniem należy sprawdzić, czy 

napięcie sieciowe i częstotliwość sieciowa są 

zgodne z parametrami danej sieci elektrycznej.

Przed włączeniem sprawdzić sprawność osłony.

Ustawić osłonę w całkowicie otwartej pozycji,

a następnie ją puścić. Osłona musi samoczynnie

powrócić do całkowicie zamkniętej pozycji.

Stosować urządzenie tylko z zamontowaną

osłoną blaszaną (patrz strona 4).

Zwrócić uwagę, by podczas prac podłączony był

sprawny odkurzacz. Dla potrzeb optymalnego

odkurzania, cięcie wykonać w prawo.

Naciskać przycisk blokady tylko przy wyłą

-

czonym silniku (patrz strona 4). Blokada samo-

czynnego rozruchu zapobiega sytuacji, w której

elektronarzędzie samoczynnie się ponownie

uruchomi, jeśli podczas pracy, choćby na krótko,

przerwany zostanie dopływ prądu, np. poprzez

wyciągnięcie wtyczki.

Wyłączyć elektronarzędzie i włączyć je po

-

nownie.

Konserwacja i czyszczenie

   OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo porażenia prądem 

elektrycznym.

¾

Prace związane z konserwacją i

 

czyszczeniem przeprowadzać tylko 

przy wyciągniętej wtyczce sieciowej.

¾

Naprawy elektronarzędzi mogą

 

być 

wykonywane tylko przez 

wykwalifikowanego elektryka 

z uprawnieniami!

¾

Uszkodzony przewód zasilający

 

należy wymieniać wyłącznie na 

specjalny, oryginalny

.

   OSTROŻNIE!

Pyły z materiałów mogą być szkodliwe 

dla zdrowia.

 

¾

Używać maski przeciwpyłowej lub

maski oddechowej

.

Utrzymywać szczelinę wentylacyjną elektrona

-

rzędzia zawsze w czystości, aby móc pracować

bezpiecznie.

Akcesoria i części zamienne

Jeżeli pomimo starannych procesów produkcyjnych 

i kontrolnych dojdzie do awarii urządzenia, to 

przeprowadzenie naprawy należy zlecić firmie 

AMB-ELEKTRIK. W przypadku wszelkich pytań 

i zamówień części zamiennych należy koniecznie 

podać numer artykułu zgodnie z tabliczką znamio

-

nową urządzenia. 

Używać wyłącznie wyposażenia, które jest zgodne 

z wymaganiami i parametrami podanymi w tej 

instrukcji eksploatacji.

Utylizacja

W żadnym przypadku nie należy 

wyrzucać urządzenia do normalnych 

śmieci domowych. Przekazać urządze

-

nie do utylizacji autoryzowanemu lub 

komunalnemu zakładowi utylizacji 

i przetwarzania odpadów. Należy przy tym prze

-

strzegać aktualnie obowiązujących przepisów. 

W razie wątpliwości należy skontaktować się 

z zakładem utylizacji odpadów. Materiały opakun

-

kowe należy utylizować zgodnie z przepisami 

ochrony środowiska.

Rękojmia

Zgodnie z przepisami ustawowymi / krajowymi na 

to urządzenie firmy AMB-ELEKTRIK GmbH udzie

-

lamy rękojmi od daty zakupu (dowodem zakupu 

jest faktura albo list przewozowy). Powstałe szkody 

będą usuwane w ramach wymiany lub naprawy. 

Rękojmią nie są objęte szkody powstałe w wyniku 

nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniem. 

Reklamacje mogą być uznawane tylko wtedy, gdy 

urządzenie zostanie dostarczone w stanie nieroz

-

łożonym do działu serwisowego AMB-ELEKTRIK 

GmbH. Zastrzega się możliwość zmian technicz

-

nych. Producent nie ponosi odpowiedzialności za 

błędy w druku.

Summary of Contents for 1400 FFF

Page 1: ...ginal operating instructions Traduction des instructions de service d origine Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali T umaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji 70217 DE GB FR IT P...

Page 2: ...2 DE 7 11 GB 12 16 FR 17 21 IT 22 26 PL 27 31...

Page 3: ...3 I...

Page 4: ...4 1 2 5 4 3 1 2 3 4 4 5 1 8 2 0 Nm...

Page 5: ...5 1 68 mm 1 2 3...

Page 6: ...6...

Page 7: ...hindert werden Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren K rper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die R ckschlagkr fte abfangen k nnen Verwenden Sie immer den Zusatzgriff f...

Page 8: ...rehenden Einsatzwerkzeugen fern Wenn Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug gerate...

Page 9: ...trowerkzeug zu schrauben oder zu nieten Eine besch digte Isolierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag Verwenden Sie Klebeschilder Arbeiten Sie immer mit dem Zusatzhandgriff Der Zusatzhand...

Page 10: ...CHT St ube von Materialien k nnen gesundheitssch dlich sein Staub oder Atemschutzmaske benutzen Halten Sie das Elektrowerkzeug und die L ftungs schlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten Zubeh r un...

Page 11: ...erringert wird startet das Ger t wieder automatisch Sollte das Ger t im Einsatz blockieren leuchtet die LED permanent Bei extremem Dauereinsatz oder permanent starker berlastung schaltet das Ger t bei...

Page 12: ...can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Al ways use auxiliary handle if...

Page 13: ...the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory Never lay the power tool down until the acce...

Page 14: ...d It is forbidden to screw or rivet signs and markings onto the power tool Damaged insulation provides no protection against electric shocks Use stickers Always work with the auxiliary handle The auxi...

Page 15: ...to health Use a dust mask or respirator For safe and proper working always keep the machine and the ventilation slots clean Accessories and spare parts The device has been produced according to best p...

Page 16: ...contact pressure the device starts up again auto matically If the device blocks up during use the LED illuminates continuously In the event of extreme continuous use or continuously strong overload i...

Page 17: ...tre emp ch en prenant les pr cautions appropri es d crites ci dessous Maintenir fermement l outil lectrique et placer le corps et les bras de ma ni re pouvoir r sister aux forces de rebond Le cas ch...

Page 18: ...tre les parties m talliques de l outil sous tension et provoquer un choc lectrique Faites attention ce que le c ble secteur soit loign des outils de travail en ro tation Si vous perdez le contr le de...

Page 19: ...rnit aucune protection contre les chocs lectriques Utilisez des panneaux autocollants Travaillez toujours avec la poign e suppl mentaire install e La poign e sup pl mentaire garantit un guidage fiable...

Page 20: ...ives pour la sant Porter un masque respiratoire protecteur Toujours maintenir l outil lectrique et les fentes d a ration en tat de propret pour travailler correctement et en toute s curit Accessoires...

Page 21: ...rre automatiquement Si l appareil est bloqu en cours de fonc tionnement la LED est allum e en perma nence En cas d utilisation continue extr me ou de surcharge permanente l appareil passe au tomatique...

Page 22: ...aldamente l utensile elettrico ed assumere una postura del corpo e delle braccia che permetta di at tutire le eventuali forze di contraccolpo Utilizzare sempre l impugnatura sup plementare se disponib...

Page 23: ...dell apparecchio e provocare cos una scossa elettrica Tenere lontano il cavo di rete da even tuali utensili rotanti Se si perde il controllo dell apparecchio il cavo di alimentazione pu venire tagliat...

Page 24: ...utensile elettrico Un isolamento danneggiato non offre alcuna protezione contro la scossa elettrica Utilizzare targhette adesive Lavorare sempre con l impugnatura ag giuntiva L impugnatura aggiuntiva...

Page 25: ...rina antipolvere o una maschera di protezione delle vie respiratorie Per lavorare in modo corretto e sicuro mantenere pulito l apparecchio elettrico e le aperture di ventilazione Accessori e pezzi di...

Page 26: ...tto l apparecchio riparte automatica mente Se l apparecchio dovesse bloccarsi durante l uso la luce del LED rimane fissa In caso di utilizzo estremo in continuo o di forte sovraccarico permanente l ap...

Page 27: ...iednich rodk w ostro no ci zgodnie z poni szym opisem Mocno trzyma elektronarz dzie i ustawi cia o oraz ramiona w po zycji w kt rej mo na zr wnowa y si y odbicia Zawsze stosowa uchwyt dodatkowy je li...

Page 28: ...ty kontroli nad urz dzeniem przew d zasilaj cy mo e zosta przeci ty lub po chwycony powoduj c wkr cenie r ki lub ramienia u ytkownika w obracaj ce si narz dzie robocze W adnym wypadku nie odk ada elek...

Page 29: ...ewne prowadzenie elektronarz dzia Przed u yciem skontrolowa tarcz dia mentow Stosowa tylko nieuszkodzone tarcze diamentowe Zamontowana tarcza diamentowa musi si obraca swobodnie Wykona z now tarcz dia...

Page 30: ...howej Utrzymywa szczelin wentylacyjn elektrona rz dzia zawsze w czysto ci aby m c pracowa bezpiecznie Akcesoria i cz ci zamienne Je eli pomimo starannych proces w produkcyjnych i kontrolnych dojdzie d...

Page 31: ...homi si automatycznie ponownie W przypadku gdy urz dzenie zablokuje podczas pracy dioda LED b dzie wieci a si wiat em ci g ym Przy ekstremalnie d ugim zastosowaniu albo permanentnie du ym obci eniu ur...

Page 32: ...raise pour joints de fen tres IT Dichiarazione di conformit CE Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilit che questo prodotto conforme alle seguenti norme o prescri zioni normative Documentazion...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...AMB ELEKTRIK GmbH Hechinger Stra e 48 D 72406 Bisingen Telefon 49 0 7476 87 0 E Mail info amb elektrik de www amb elektrik de...

Reviews: