background image

10

Bedienungshinweise

Achtung !

Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme, ob die auf 

dem Typenschild angegebene Netzspannung und 

Netzfrequenz mit den Daten Ihres Stromnetzes 

übereinstimmen.

Prüfen Sie vor dem Einschalten die Funktionstüch-

tigkeit der Schutzhaube.

Bringen Sie die Schutzhaube in die vollständig ge-

öffnete Position und lassen Sie diese dann los. Die

Schutzhaube muss selbsttätig in die vollständig

geschlossene Stellung zurückkehren.

Verwenden Sie das Gerät nur mit montiertem

Abdeckblech (siehe Seite 4).

Achten Sie darauf, dass beim Arbeiten ein funk-

tionsfähiger Staubsauger angeschlossen ist. Für

eine optimale Staubabsaugung, führen Sie den

Trennschnitt im Uhrzeigersinn durch.

Drücken Sie den Arretierungsknopf nur bei still-

stehendem Motor (siehe Seite 4). Die Selbstan-

laufsperre verhindert, dass das Elektrowerkzeug

selbsttätig wieder anläuft, wenn während des

Betriebes die Stromzufuhr z. B. durch Ziehen des

Netzsteckers auch nur kurz unterbrochen wurde.

Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und wieder

ein.

Wartung und Reinigung

   WARNUNG !

Gefahr durch elektrischen Strom.

¾

Wartungs- und Reinigungsarbeiten

 

des Gerätes nur bei gezogenem

 

Netzstecker.

¾

Reparaturen an Elektrowerkzeugen 

dürfen nur durch eine Elektrofachkraft

 

ausgeführt werden!

¾

Eine defekte Netzanschlussleitung darf 

nur durch eine spezielle, originale

 

Netzanschlussleitung ersetzt werden.

   VORSICHT !

Stäube von Materialien können 

gesundheitsschädlich sein.

 

¾

Staub- oder Atemschutzmaske

benutzen.

Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs-

schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.

Zubehör und Ersatzteile

Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und Prüfverfah-

ren einmal ausfallen, ist die Reparatur von AMB-ELEKTRIK 

ausführen zu lassen. Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbe-

stellungen bitte unbedingt die Artikelnummer laut Typen-

schild des Gerätes angeben. 

Verwenden Sie nur Zubehör, das die in dieser Betriebs-

anleitung angegebenen Anforderungen und Kenndaten 

erfüllt.

Entsorgung

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den 

normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das 

Gerät über einen zugelassenen Entsor-

gungsbetrieb oder über Ihre kommunale 

Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die 

aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels-

fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen 

Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten 

Entsorgung zu.

Gewährleistung

Für dieses Gerät der AMB-ELEKTRIK GmbH bieten wir 

eine Gewährleistung gemäß den gesetzlichen/länder-

spezifischen Bestimmungen ab Kaufdatum (Nachweis 

durch Rechnung oder Lieferschein). Entstandene Schäden 

werden durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt. 

Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung zurückzu-

führen sind, sind von der Gewährleistung ausgeschlos-

sen. Beanstandungen können nur anerkannt werden, 

wenn das Gerät unzerlegt an die Service-Abteilung 

der AMB-ELEKTRIK GmbH übergeben wird. Technische 

Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen 

wir keine Haftung.

Summary of Contents for 1400 FFF

Page 1: ...ginal operating instructions Traduction des instructions de service d origine Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali T umaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji 70217 DE GB FR IT P...

Page 2: ...2 DE 7 11 GB 12 16 FR 17 21 IT 22 26 PL 27 31...

Page 3: ...3 I...

Page 4: ...4 1 2 5 4 3 1 2 3 4 4 5 1 8 2 0 Nm...

Page 5: ...5 1 68 mm 1 2 3...

Page 6: ...6...

Page 7: ...hindert werden Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren K rper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die R ckschlagkr fte abfangen k nnen Verwenden Sie immer den Zusatzgriff f...

Page 8: ...rehenden Einsatzwerkzeugen fern Wenn Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug gerate...

Page 9: ...trowerkzeug zu schrauben oder zu nieten Eine besch digte Isolierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag Verwenden Sie Klebeschilder Arbeiten Sie immer mit dem Zusatzhandgriff Der Zusatzhand...

Page 10: ...CHT St ube von Materialien k nnen gesundheitssch dlich sein Staub oder Atemschutzmaske benutzen Halten Sie das Elektrowerkzeug und die L ftungs schlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten Zubeh r un...

Page 11: ...erringert wird startet das Ger t wieder automatisch Sollte das Ger t im Einsatz blockieren leuchtet die LED permanent Bei extremem Dauereinsatz oder permanent starker berlastung schaltet das Ger t bei...

Page 12: ...can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Al ways use auxiliary handle if...

Page 13: ...the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory Never lay the power tool down until the acce...

Page 14: ...d It is forbidden to screw or rivet signs and markings onto the power tool Damaged insulation provides no protection against electric shocks Use stickers Always work with the auxiliary handle The auxi...

Page 15: ...to health Use a dust mask or respirator For safe and proper working always keep the machine and the ventilation slots clean Accessories and spare parts The device has been produced according to best p...

Page 16: ...contact pressure the device starts up again auto matically If the device blocks up during use the LED illuminates continuously In the event of extreme continuous use or continuously strong overload i...

Page 17: ...tre emp ch en prenant les pr cautions appropri es d crites ci dessous Maintenir fermement l outil lectrique et placer le corps et les bras de ma ni re pouvoir r sister aux forces de rebond Le cas ch...

Page 18: ...tre les parties m talliques de l outil sous tension et provoquer un choc lectrique Faites attention ce que le c ble secteur soit loign des outils de travail en ro tation Si vous perdez le contr le de...

Page 19: ...rnit aucune protection contre les chocs lectriques Utilisez des panneaux autocollants Travaillez toujours avec la poign e suppl mentaire install e La poign e sup pl mentaire garantit un guidage fiable...

Page 20: ...ives pour la sant Porter un masque respiratoire protecteur Toujours maintenir l outil lectrique et les fentes d a ration en tat de propret pour travailler correctement et en toute s curit Accessoires...

Page 21: ...rre automatiquement Si l appareil est bloqu en cours de fonc tionnement la LED est allum e en perma nence En cas d utilisation continue extr me ou de surcharge permanente l appareil passe au tomatique...

Page 22: ...aldamente l utensile elettrico ed assumere una postura del corpo e delle braccia che permetta di at tutire le eventuali forze di contraccolpo Utilizzare sempre l impugnatura sup plementare se disponib...

Page 23: ...dell apparecchio e provocare cos una scossa elettrica Tenere lontano il cavo di rete da even tuali utensili rotanti Se si perde il controllo dell apparecchio il cavo di alimentazione pu venire tagliat...

Page 24: ...utensile elettrico Un isolamento danneggiato non offre alcuna protezione contro la scossa elettrica Utilizzare targhette adesive Lavorare sempre con l impugnatura ag giuntiva L impugnatura aggiuntiva...

Page 25: ...rina antipolvere o una maschera di protezione delle vie respiratorie Per lavorare in modo corretto e sicuro mantenere pulito l apparecchio elettrico e le aperture di ventilazione Accessori e pezzi di...

Page 26: ...tto l apparecchio riparte automatica mente Se l apparecchio dovesse bloccarsi durante l uso la luce del LED rimane fissa In caso di utilizzo estremo in continuo o di forte sovraccarico permanente l ap...

Page 27: ...iednich rodk w ostro no ci zgodnie z poni szym opisem Mocno trzyma elektronarz dzie i ustawi cia o oraz ramiona w po zycji w kt rej mo na zr wnowa y si y odbicia Zawsze stosowa uchwyt dodatkowy je li...

Page 28: ...ty kontroli nad urz dzeniem przew d zasilaj cy mo e zosta przeci ty lub po chwycony powoduj c wkr cenie r ki lub ramienia u ytkownika w obracaj ce si narz dzie robocze W adnym wypadku nie odk ada elek...

Page 29: ...ewne prowadzenie elektronarz dzia Przed u yciem skontrolowa tarcz dia mentow Stosowa tylko nieuszkodzone tarcze diamentowe Zamontowana tarcza diamentowa musi si obraca swobodnie Wykona z now tarcz dia...

Page 30: ...howej Utrzymywa szczelin wentylacyjn elektrona rz dzia zawsze w czysto ci aby m c pracowa bezpiecznie Akcesoria i cz ci zamienne Je eli pomimo starannych proces w produkcyjnych i kontrolnych dojdzie d...

Page 31: ...homi si automatycznie ponownie W przypadku gdy urz dzenie zablokuje podczas pracy dioda LED b dzie wieci a si wiat em ci g ym Przy ekstremalnie d ugim zastosowaniu albo permanentnie du ym obci eniu ur...

Page 32: ...raise pour joints de fen tres IT Dichiarazione di conformit CE Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilit che questo prodotto conforme alle seguenti norme o prescri zioni normative Documentazion...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...AMB ELEKTRIK GmbH Hechinger Stra e 48 D 72406 Bisingen Telefon 49 0 7476 87 0 E Mail info amb elektrik de www amb elektrik de...

Reviews: