background image

13

 

Do not use damaged or worn accessory 

tools. Before every use, check the acces-

sory tool for cracks or splits. If a power 

tool or accessory is dropped, inspect for 

damage. Never use a damaged acces-

sory tool. After inspecting and installing 

an accessory, position yourself and 

bystanders away from the plane of the 

rotating accessory and run the power 

tool at maximum speed for one minute.

 

Damaged accessories will normally break apart 

during this test time.

 

Wear personal protective equipment. 

Depending on application, use face 

shield, safety goggles or safety glasses. 

As appropriate, wear dust mask, 

hearing protectors, gloves and work-

shop apron capable of stopping small 

abrasive or workpiece fragments. 

The 

eye protection must be capable of stopping flying 

debris generated by various operations. The dust 

mask or respirator must be capable of filtering 

particles generated by your operation. Prolonged 

exposure to high intensity noise may cause 

hearing loss. 

 

Keep bystanders a safe distance away 

from your workplace. Anyone entering 

the workplace must wear personal 

protective equipment.

 Fragments of work-

piece or of a broken accessory may fly away 

and cause injury beyond immediate area of 

operation.

 

Hold power tool by insulated gripping 

surfaces only, when performing an 

operation where the cutting accessory 

may contact hidden wiring or its own 

cord. 

Cutting accessory contacting a "live" wire 

may make exposed metal parts of the power 

tool "live" and could give the operator an electric 

shock.

 

Position the cord clear of the spinning 

accessory.

 If you lose control, the cord may be 

cut or snagged and your hand or arm may be 

pulled into the spinning accessory.

 

Never lay the power tool down until the 

accessory has come to a complete stop.

 

The rotating accessory tool may make contact 

with the surface on which it is placed and could 

cause you to lose control of the electric tool.

 

Do not run the power tool while car-

rying it at your side.

 Accidental contact with 

the spinning accessory could snag your clothing, 

pulling the accessory into your body.

 

Clean the ventilation slots of your power 

tool at regular intervals.

 

 

Do not operate the power tool near 

flammable materials.

 Sparks could ignite 

these materials.

 

Avoid blocking of the diamond disk or 

excessive contact pressure. Do not make 

excessively deep cuts.

 Overloading of the 

diamond disk increases the pressure and the 

susceptibility to tilting or blocking, and hence the 

risk of kickback or grinding wheel breakage.

 

Avoid the area in front of and behind the 

rotating diamond disk. 

If you move the dia-

mond disk away from yourself in the workpiece, 

the electric tool with the rotating wheel can 

suddenly fly towards you in the event of kickback.

 

If the diamond disk jams or you inter-

rupt the work, switch off the device 

and hold it steady until the wheel has 

come to a standstill. Never try to pull the 

running diamond disk out of the cut as 

this could result in kickback. 

Identify and 

remedy the cause of the jamming.

 

Do not switch on the electric tool again 

as long as it is in the workpiece. First 

allow the diamond disk to reach its full 

speed before carefully continuing the 

cut. 

Otherwise the wheel may snag, spring out 

of the workpiece or kickback.

Summary of Contents for 1400 FFF

Page 1: ...ginal operating instructions Traduction des instructions de service d origine Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali T umaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji 70217 DE GB FR IT P...

Page 2: ...2 DE 7 11 GB 12 16 FR 17 21 IT 22 26 PL 27 31...

Page 3: ...3 I...

Page 4: ...4 1 2 5 4 3 1 2 3 4 4 5 1 8 2 0 Nm...

Page 5: ...5 1 68 mm 1 2 3...

Page 6: ...6...

Page 7: ...hindert werden Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren K rper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die R ckschlagkr fte abfangen k nnen Verwenden Sie immer den Zusatzgriff f...

Page 8: ...rehenden Einsatzwerkzeugen fern Wenn Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug gerate...

Page 9: ...trowerkzeug zu schrauben oder zu nieten Eine besch digte Isolierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag Verwenden Sie Klebeschilder Arbeiten Sie immer mit dem Zusatzhandgriff Der Zusatzhand...

Page 10: ...CHT St ube von Materialien k nnen gesundheitssch dlich sein Staub oder Atemschutzmaske benutzen Halten Sie das Elektrowerkzeug und die L ftungs schlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten Zubeh r un...

Page 11: ...erringert wird startet das Ger t wieder automatisch Sollte das Ger t im Einsatz blockieren leuchtet die LED permanent Bei extremem Dauereinsatz oder permanent starker berlastung schaltet das Ger t bei...

Page 12: ...can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Al ways use auxiliary handle if...

Page 13: ...the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory Never lay the power tool down until the acce...

Page 14: ...d It is forbidden to screw or rivet signs and markings onto the power tool Damaged insulation provides no protection against electric shocks Use stickers Always work with the auxiliary handle The auxi...

Page 15: ...to health Use a dust mask or respirator For safe and proper working always keep the machine and the ventilation slots clean Accessories and spare parts The device has been produced according to best p...

Page 16: ...contact pressure the device starts up again auto matically If the device blocks up during use the LED illuminates continuously In the event of extreme continuous use or continuously strong overload i...

Page 17: ...tre emp ch en prenant les pr cautions appropri es d crites ci dessous Maintenir fermement l outil lectrique et placer le corps et les bras de ma ni re pouvoir r sister aux forces de rebond Le cas ch...

Page 18: ...tre les parties m talliques de l outil sous tension et provoquer un choc lectrique Faites attention ce que le c ble secteur soit loign des outils de travail en ro tation Si vous perdez le contr le de...

Page 19: ...rnit aucune protection contre les chocs lectriques Utilisez des panneaux autocollants Travaillez toujours avec la poign e suppl mentaire install e La poign e sup pl mentaire garantit un guidage fiable...

Page 20: ...ives pour la sant Porter un masque respiratoire protecteur Toujours maintenir l outil lectrique et les fentes d a ration en tat de propret pour travailler correctement et en toute s curit Accessoires...

Page 21: ...rre automatiquement Si l appareil est bloqu en cours de fonc tionnement la LED est allum e en perma nence En cas d utilisation continue extr me ou de surcharge permanente l appareil passe au tomatique...

Page 22: ...aldamente l utensile elettrico ed assumere una postura del corpo e delle braccia che permetta di at tutire le eventuali forze di contraccolpo Utilizzare sempre l impugnatura sup plementare se disponib...

Page 23: ...dell apparecchio e provocare cos una scossa elettrica Tenere lontano il cavo di rete da even tuali utensili rotanti Se si perde il controllo dell apparecchio il cavo di alimentazione pu venire tagliat...

Page 24: ...utensile elettrico Un isolamento danneggiato non offre alcuna protezione contro la scossa elettrica Utilizzare targhette adesive Lavorare sempre con l impugnatura ag giuntiva L impugnatura aggiuntiva...

Page 25: ...rina antipolvere o una maschera di protezione delle vie respiratorie Per lavorare in modo corretto e sicuro mantenere pulito l apparecchio elettrico e le aperture di ventilazione Accessori e pezzi di...

Page 26: ...tto l apparecchio riparte automatica mente Se l apparecchio dovesse bloccarsi durante l uso la luce del LED rimane fissa In caso di utilizzo estremo in continuo o di forte sovraccarico permanente l ap...

Page 27: ...iednich rodk w ostro no ci zgodnie z poni szym opisem Mocno trzyma elektronarz dzie i ustawi cia o oraz ramiona w po zycji w kt rej mo na zr wnowa y si y odbicia Zawsze stosowa uchwyt dodatkowy je li...

Page 28: ...ty kontroli nad urz dzeniem przew d zasilaj cy mo e zosta przeci ty lub po chwycony powoduj c wkr cenie r ki lub ramienia u ytkownika w obracaj ce si narz dzie robocze W adnym wypadku nie odk ada elek...

Page 29: ...ewne prowadzenie elektronarz dzia Przed u yciem skontrolowa tarcz dia mentow Stosowa tylko nieuszkodzone tarcze diamentowe Zamontowana tarcza diamentowa musi si obraca swobodnie Wykona z now tarcz dia...

Page 30: ...howej Utrzymywa szczelin wentylacyjn elektrona rz dzia zawsze w czysto ci aby m c pracowa bezpiecznie Akcesoria i cz ci zamienne Je eli pomimo starannych proces w produkcyjnych i kontrolnych dojdzie d...

Page 31: ...homi si automatycznie ponownie W przypadku gdy urz dzenie zablokuje podczas pracy dioda LED b dzie wieci a si wiat em ci g ym Przy ekstremalnie d ugim zastosowaniu albo permanentnie du ym obci eniu ur...

Page 32: ...raise pour joints de fen tres IT Dichiarazione di conformit CE Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilit che questo prodotto conforme alle seguenti norme o prescri zioni normative Documentazion...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...AMB ELEKTRIK GmbH Hechinger Stra e 48 D 72406 Bisingen Telefon 49 0 7476 87 0 E Mail info amb elektrik de www amb elektrik de...

Reviews: