
V I D E O P O RT E R O 2 H I L O S -
2 - W I R E
V I D E O
D O O R E N T RY S Y S T E M S
- V I D É O P O RT I E R 2 F I L S
CAMBIAR EL CÓDIGO MAESTRO -
CHANGE THE MASTER CODE -
CHANGER LE CODE MAÎTRE
1
3
2
4
Seleccione 'Sistema'
Acceda al menú de instalador. Consulte página 25.
Seleccione '
Configuración'
Seleccione 'Código MAESTRO'
Select 'System'
Open the installer menu. See page 25.
Select '
Configuration'
Select 'MASTER code'
Sélectionnez 'Système'
Ouvrez le menu d'installateur. Voir page 25.
Sélectionnez '
Configuration'
Sélectionnez 'Code MAÎTRE'
DIRECTORIO ELECTRÓNICO -
ELECTRONIC DIRECTORY -
ANNUAIRE ÉLECTRONIQUE
DESCRIPCIÓN -
DESCRIPTION -
DESCRIPTION
KPD-121, Controlador TFT-Teclado
KPD-121, Controller TFT-keypad
KPD-121, TFT controller-clavier
Directorio electrónico
Electronic directory
Annuaire électronique
Menú de instalador (página 25)
Installer menu (page 25)
Menu d'installateur (page 25)
"Sistema"
"System"
"Système"
4
3
1
2
"Configuración"
"Configuration"
"Configuration"
"Código MAESTRO"
"MASTER code"
"Code MAÎTRE"
4
3
1
2
4
3
1
2
35
El directorio presenta una lista de los vecinos o usuarios de la instalación. El objetivo es que el visitante, en caso de no conocer el código que
debe teclear para realizar una llamada a la vivienda, pueda localizar al vecino-usuario, por su apellido y nombre. En el modo básico (ver
página 31) la placa sólo visualiza el directorio, mientras que en el modo normal se visualiza cuando se selecciona la opción "
Buscar vecino",
o la opción "
Buscar vivienda".
Para permitirlo se requiere la introducción de dicha información de forma que quede almacenada en la placa de calle.
El directorio electrónico queda almacenado en el equipo controlador TFT-Teclado, modelo KPD-121, de la placa de calle. Si se sustituye dicho
equipo, no olvide volver a introducir el directorio electrónico.
The directory presents a list of the residents or users of the installation. Its aim is to make it possible for a visitor, in the event that he does not
know the code to enter to make a call to a dwelling, to find the desired resident/user either by his surname and first name. In the basic operating
mode (see page 31) the entrance panel shows only the directory, while in the normal operating mode it is shown when it is selected the option
'
Find last name" or the option "
Search dwelling'.
In order to do this, it is necessary for this information to be entered so that it is stored in the entrance panel.
The electronic directory is stored in the TFT-controller device in the entrance panel, model KPD-121. If this device is replaced, do not forget to
enter the electronic directory in the new one.
L'annuaire présente une liste des habitants ou des utilisateurs de l'installation. Son but est de permettre à un visiteur, au cas où il ne connaîtrait
pas le code à saisir pour passer un appel à un logement, de trouver l'habitant/utilisateur désiré par son nom de famille et prénom. Dans le
mode de fonctionnement de base (voir page 31) la plaque de rue présente uniquement l'annuaire électronique, tandis que dans le mode normal
il est présenté en sélectionnant l'option "
Trouver nom" ou l'option "
Rechercher logement ".
Pour faire cela, il est nécessaire que cette information soit saisie de sorte qu'elle soit stockée dans la plaque d'entrée.
L'annuaire électronique est stocké dans le dispositif contrôleur-TFT de la plaque d'entrée, modèle KPD-121. Si ce dispositif est remplacé, n'oubliez
pas de saisir de nouveau l'annuaire électronique.