
Definición de placa
Definition of panel
Définition de plaque
Configuración
Configuration
Configuration
V I D E O P O RT E R O 2 H I L O S -
2 - W I R E
V I D E O
D O O R E N T RY S Y S T E M S
- V I D É O P O RT I E R 2 F I L S
27
Habilitar un menú que permita a una tercera persona (administrador) poder realizar pequeñas modificaciones en el directorio electrónico.
Consulte página 39.
PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO -
OPERATING PARAMETERS
- PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT
Podrá adaptar estos parámetros en cualquier momento, antes o después de programar los equipos. Consulte páginas 29 y 30.
VISITANTE: PANTALLAS -
VISITOR: SCREENS
- VISITEUR: ÉCRANS
Modifique las opciones de pantalla de fábrica en página 31.
These parameters can be adapted at any time, before or after programming the equipment. See pages 29 and 30.
Ces paramètres peuvent être adaptés à tout moment, avant ou après la programmation de l'équipement. Voir pages 29 et 30.
Modify the factory default screen options on page 31.
Modifiez les options d'écran d'usine à la page 31.
CONFIGURACIÓN DE LA PLACA DE CALLE -
CONFIGURATION OF THE ENTRANCE PANEL
CONFIGURATION DE LA PLAQUE DE RUE
HABILITAR MENÚ ADMINISTRADOR -
ENABLE ADMINISTRATOR MENU
- ACTIVER LE MENU D'ADMINISTRATEUR
Enable a menu which makes it possible for a third party (the administrator) to perform small modifications in the electronic directory. See page
39.
Activer un menu qui permet à un tiers (l'administrateur) d'effectuer de petites modifications dans l'annuaire électronique. Voir la page 39.
Consulte página 35.
CAMBIAR EL CÓDIGO MAESTRO -
CHANGE THE MASTER CODE
- CHANGER LE CODE MAÎTRE
See page 35.
Voir page 35.
(1)
Rango de valores para los códigos de los soportes de conexiones/teléfonos: '3' - números del 1 al 999. '4' - números del 1 al 9999
Range of values for codes of the connection brackets/telephones: '3' - numbers from 1 to 999. '4' - numbers from 1 to 9999
Gamme des valeurs pour les codes des supports de connexions/combinés: '3' - numéro du 1 au 999. '4' - numéro du 1 au 9999
TIPO DE INSTALACIÓN Y RANGO DE CÓDIGOS DE PROGRAMACIÓN DE TELÉFONOS/SOPORTES DE CONEXIONES
TYPE OF INSTALLATION AND RANGE OF PROGRAMMING CODES OF TELEPHONES/ CONNECTION BRACKETS
TYPE DINSTALLATION ET GAMME DE CODES DE PROGRAMMATION DES COMBINÉS/SUPPORTS DE CONNEXION
If you wish to assign a number between 1 and 9999 to the telephones/connection brackets, or if the panel is going to be working in an installation
which is not standard, you will have to reconfigure the entrance panel before programming these devices. See "Configuration of the entrance
panel according to the installation".
1
1
3
(1)
3, 4
(1)
A INSTALACIÓN BÁSICA
BASIC INSTALLATION
INSTALLATION STANDARD
Si desea asignar a los teléfonos/soportes de conexiones un número comprendido entre 1 y 9999, o si la placa va a funcionar en una instalación
no básica deberá, antes de programar dichos equipos, re-configurar la placa de calle. Consulte Configuración de la placa de calle en función
de la instalación.
Si vous souhaitez assigner un numéro entre 1 et 9999 aux combinéS/supports de connexion, ou si la plaque doit fonctionner dans une installation
qui nest pas standard, vous devrez reconfigurer la plaque dentrée avant de programmer ces dispositifs. Voir la "Configuration de la plaque
dentrée en fonction de linstallation".
CONFIGURACIÓN DE LA PLACA DECALLE EN FUNCIÓN DE LA INSTALACIÓN
CONFIGURATION OF THE ENTRANCE PANEL ACCORDING THE INSTALLATION
CONFIGURATION DE LA PLAQUE DE RUE EN FONCTION DE L'INSTALLATION
PARÁMETROS DE INSTALACIÓN -
INSTALLATION PARAMETERS
- PARAMÈTRES D'INSTALLATION
Ubicación
Location
Lieu
Descripción
Description
Description
Valor de fábrica
Default value
Valeur d'usine
Valor a seleccionar
Value to be chosen
Valeur à sélectionner
Tipo de placa
Type of panel
Type de plaque
Número de placa
Panel number
Numéro de la plaque
Rango de códigos
Range of codes
Gamme de codes
Cambie el valor en ...
Change the value in
Changez la valeur dans
EDIFICIO
BUILDING
BÂTIMENT
EDIFICIO
BUILDING
BÂTIMENT
PRINCIPAL
MAIN
PRINCIPALE
PRINCIPAL
MAIN
PRINCIPALE