INNENPOLSTER: WANGENPOLSTER UND KOMFORTPOLSTER
Die Innenfutter und Wangenpolster von AFX-Helmen bestehen aus hy-
poallergenem, a n t i m i k r o b i e l l e m Nylon. Sie können fast alle
abgenommen und gewaschen werden.
Die Größe eines Helms basiert auf der Kombination von vier Faktoren:
Größe der Außenschale, Stärke der Polystyrol-Innenschale, Stärke der
Wangenpolster und Stärke der Innenpolster. Sie können die Passform
des Helms variieren, indem Sie die vorhandenen Wangenpolster durch
dünnere Wangenpolster (für einen gelockerten Sitz) bzw. dickere
Wangenpolster (für einen festeren Sitz) ersetzen. Um die Passform noch
weiter zu verändern, können Sie das vorhandene Komfortpolster durch
ein dünneres Komfortpolster (für einen gelockerten Sitz) bzw. ein
dickeres Komfortpolster (für einen festeren Sitz) ersetzen.
In der Tabelle unten sehen Sie, inwieweit Außenschalen, Polster und
Wangenpolster miteinander kompatibel sind. Beachten Sie bitte, dass
sämtliche Komponenten nur durch Teile desselben Größenbereichs
ersetzt werden können.
Wenn Sie Ihren Helm individuell anpassen möchten, müssen Sie
außerdem die im Rahmen der Größenbestimmung erwähnten
Anweisungen berücksichtigen.
44
HELMAUSSENSCHALE & EPS-GRÖSSE
STÄRKE WANGENPOLSTER(MM)
STÄRKE KOPFPOLSTER (MM)
XS S
M
L XL XXL
40 35 30
35 30 25
16 12 8
10 6
4
Summary of Contents for FX-140
Page 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER ...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 4 3 1 2 3 4 2 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 4 ...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 3 1 2 4 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 4 1 2 3 4 ...
Page 12: ...12 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1 ...
Page 13: ...SIDE COVER REMOVAL INSTALLATION 13 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B A B ...
Page 14: ...14 SHIELD REMOVAL 1 2 3 SHIELD INSTALLATION 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 15: ...CHIN BAR 15 2 3 5 4 1 6 ...
Page 17: ...17 VENTILATION 1 2 1 2 ...
Page 27: ...27 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT ...
Page 30: ...30 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l écran voir point 1 3 2 3 1 ...
Page 31: ...31 RETRAIT MISE EN PLACE DE LA PLATINE 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B A B ...
Page 32: ...32 RETRAIT DE L ECRAN 1 2 3 INSTALLATION DU VISIÈRE 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 33: ...MENTONNIÈRE 33 2 3 5 4 1 6 ...
Page 35: ...35 VENTILATION 1 2 1 2 ...
Page 45: ...45 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER ...
Page 49: ...49 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B ENTFERNEN UND ANBRINGEN DER VISIERMECHANIK ABDECKUNG A B ...
Page 50: ...50 ENTFERNEN DES VISIERS 1 2 3 VISIER MONTAGE 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 51: ...KINNSCHUTZ 51 2 3 5 4 1 6 ...
Page 53: ...53 BELÜFTUNG 1 2 1 2 ...
Page 63: ...63 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR ...
Page 66: ...66 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 2 3 1 ...
Page 67: ...67 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B A B DESMONTAJE INSTALACIÓN TAPAS LATERALES ...
Page 68: ...68 DESMONTAJE DE LA PANTALLA 1 2 3 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 69: ...MENTONERA 69 2 3 5 4 1 6 ...
Page 71: ...71 VENTILACIÓN 1 2 1 2 ...
Page 81: ...81 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA ...
Page 84: ...84 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 2 3 1 ...
Page 85: ...85 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B RIMOZIONE INSTALLAZIONE COPERCHIO LATERALE A B ...
Page 86: ...86 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO 1 2 3 INSTALLAZIONE DELLA VISIERA 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 87: ...MENTONIERA 87 2 3 5 4 1 6 ...
Page 89: ...89 VENTILAZIONE 1 2 1 2 ...