Un casque ne vous protège que si vous le portez. Alors n’oubliez pas
de le mettre sur votre tête avant de partir. Vous sentez le vent dans vos
cheveux (ou ce qu’il en reste) ? Vous n’auriez pas oublié de mettre
votre casque par hasard ? Arrêtez-vous immédiatement et mettez votre
casque. Et ce, de façon adéquate, en l’attachant convenablement.
RAPPEL
ÉLABORATION DU CASQUE AFX
Ce casque a été conçu et fabriqué conformément aux normes DOT
et ECE, répondant ou dépassant les normes de sécurité relatives aux
casques DOT FMVSS 218 (ÉTATS-UNIS/CANADA) et ECE 22-05 (EUROPE).
Reportez-vous au schéma ci-dessous afin de vous familiariser avec la
terminologie utilisée sur ce casque avant de demander des pièces de
rechange ou de remplacer des éléments du casque.
N’EFFECTUEZ AUCUNE MODIFICATION SUR LE CASQUE. Afin de garantir
l’efficacité optimale de ce casque, ne modifiez aucun élément de sa
structure interne ou externe, ni aucun des composants associés. De nom-
breux types de peintures et d’adhésifs sont susceptibles d’endommager
votre casque, voire de le rendre impropre à l’usage (sans que cela soit
détectable à l’œil nu). Il ne faut donc pas peindre ou coller quoi que ce
soit sur votre casque.
21
1
VENTILATION
2
ECRAN SOLAIRE
3
ECRAN
4
VENTILATION
5
MENTONNIÈRE
6
DÉBLOCAGE MENTONNIÈRE
7
RETRAIT RAPIDE
8
JUGULAIRE
9
VENTILATION
10
COQUE EXTERNE
11
DOUBLURE D’ABSORPTION D’IMPACT
12
DOUBLURE CONFORT
13
LEVIER DE L’ECRAN SOLAIRE
14
GARNITURE BASSE
Summary of Contents for FX-140
Page 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER ...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 4 3 1 2 3 4 2 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 4 ...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 3 1 2 4 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 4 1 2 3 4 ...
Page 12: ...12 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1 ...
Page 13: ...SIDE COVER REMOVAL INSTALLATION 13 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B A B ...
Page 14: ...14 SHIELD REMOVAL 1 2 3 SHIELD INSTALLATION 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 15: ...CHIN BAR 15 2 3 5 4 1 6 ...
Page 17: ...17 VENTILATION 1 2 1 2 ...
Page 27: ...27 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT ...
Page 30: ...30 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l écran voir point 1 3 2 3 1 ...
Page 31: ...31 RETRAIT MISE EN PLACE DE LA PLATINE 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B A B ...
Page 32: ...32 RETRAIT DE L ECRAN 1 2 3 INSTALLATION DU VISIÈRE 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 33: ...MENTONNIÈRE 33 2 3 5 4 1 6 ...
Page 35: ...35 VENTILATION 1 2 1 2 ...
Page 45: ...45 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER ...
Page 49: ...49 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B ENTFERNEN UND ANBRINGEN DER VISIERMECHANIK ABDECKUNG A B ...
Page 50: ...50 ENTFERNEN DES VISIERS 1 2 3 VISIER MONTAGE 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 51: ...KINNSCHUTZ 51 2 3 5 4 1 6 ...
Page 53: ...53 BELÜFTUNG 1 2 1 2 ...
Page 63: ...63 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR ...
Page 66: ...66 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 2 3 1 ...
Page 67: ...67 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B A B DESMONTAJE INSTALACIÓN TAPAS LATERALES ...
Page 68: ...68 DESMONTAJE DE LA PANTALLA 1 2 3 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 69: ...MENTONERA 69 2 3 5 4 1 6 ...
Page 71: ...71 VENTILACIÓN 1 2 1 2 ...
Page 81: ...81 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA ...
Page 84: ...84 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 2 3 1 ...
Page 85: ...85 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B RIMOZIONE INSTALLAZIONE COPERCHIO LATERALE A B ...
Page 86: ...86 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO 1 2 3 INSTALLAZIONE DELLA VISIERA 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 87: ...MENTONIERA 87 2 3 5 4 1 6 ...
Page 89: ...89 VENTILAZIONE 1 2 1 2 ...