Wenn Sie unsicher sind, ob ein Helm passt oder nicht, fragen Sie
am besten einen erfahreneren Fahrer um Rat oder erkundigen Sie
sich in dem Geschäft, in dem Sie den Helm gekauft haben.
Als Faustregel gilt: Der Helm darf nicht hin und her rutschen, ohne
dabei die Haut zu bewegen. Ein locker sitzender Helm ist nicht nur
gefährlich, sondern lässt auch Lärm durch und ist anstrengend zu
tragen. Helme werden oft zu groß gekauft. WICHTIG: Vergewissern
Sie sich beim Anprobieren eines Helms, dass der Kinnriemen fest
unter dem Kinn a n g e z o g e n ist. V e r s u c h e n Sie dann, den so
befestigten Helm vom Kopf zu ziehen. Wenn sich der Helm vorne
oder hinten drehen oder mit festgezogenem Kinnriemen abnehmen
lässt, ist er zu groß.
Kein Helm kann den Träger vor jedem v o r h e r s e h b a r e n
Aufprall schützen. Ein Helm bietet nur der Kopfpartie Schutz, die
davon bedeckt ist. Um ein Maximum an Schutz zu bieten, muss
der Helm passgenau sitzen und der Kinnriemen fest angezogen
sein. Die Nichtbeachtung dieser A n w e i s u n g e n , der auf dem
Helm a u f g e d r u c k t e n und der in der B e n u t z e r a n l e i t u n g kann
bei einem Unfall dazu führen, dass der Helm vom Kopf rutscht
und es zu ernsthaften Kopfverletzungen oder zum Tod kommt.
Motorrad, Roller, Quads oder Schneemobile zu fahren macht Spaß,
kein Zweifel. Der Gefahrenaspekt darf darüber allerdings nicht
vernachlässigt werden. Fahren Sie stets verantwortungsbewusst und
überschätzen Sie sich nicht.
41
Summary of Contents for FX-140
Page 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER ...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 4 3 1 2 3 4 2 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 4 ...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 3 1 2 4 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 4 1 2 3 4 ...
Page 12: ...12 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1 ...
Page 13: ...SIDE COVER REMOVAL INSTALLATION 13 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B A B ...
Page 14: ...14 SHIELD REMOVAL 1 2 3 SHIELD INSTALLATION 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 15: ...CHIN BAR 15 2 3 5 4 1 6 ...
Page 17: ...17 VENTILATION 1 2 1 2 ...
Page 27: ...27 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT ...
Page 30: ...30 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l écran voir point 1 3 2 3 1 ...
Page 31: ...31 RETRAIT MISE EN PLACE DE LA PLATINE 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B A B ...
Page 32: ...32 RETRAIT DE L ECRAN 1 2 3 INSTALLATION DU VISIÈRE 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 33: ...MENTONNIÈRE 33 2 3 5 4 1 6 ...
Page 35: ...35 VENTILATION 1 2 1 2 ...
Page 45: ...45 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER ...
Page 49: ...49 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B ENTFERNEN UND ANBRINGEN DER VISIERMECHANIK ABDECKUNG A B ...
Page 50: ...50 ENTFERNEN DES VISIERS 1 2 3 VISIER MONTAGE 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 51: ...KINNSCHUTZ 51 2 3 5 4 1 6 ...
Page 53: ...53 BELÜFTUNG 1 2 1 2 ...
Page 63: ...63 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR ...
Page 66: ...66 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 2 3 1 ...
Page 67: ...67 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B A B DESMONTAJE INSTALACIÓN TAPAS LATERALES ...
Page 68: ...68 DESMONTAJE DE LA PANTALLA 1 2 3 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 69: ...MENTONERA 69 2 3 5 4 1 6 ...
Page 71: ...71 VENTILACIÓN 1 2 1 2 ...
Page 81: ...81 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA ...
Page 84: ...84 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 2 3 1 ...
Page 85: ...85 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B RIMOZIONE INSTALLAZIONE COPERCHIO LATERALE A B ...
Page 86: ...86 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO 1 2 3 INSTALLAZIONE DELLA VISIERA 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 87: ...MENTONIERA 87 2 3 5 4 1 6 ...
Page 89: ...89 VENTILAZIONE 1 2 1 2 ...