KINNRIEMEN-RÜCKHALTESYSTEM: SCHNELLENTRIEGELUNG
42
WICHTIG: Vergewissern Sie sich, dass der Kinnriemen des Helms fest
unter dem Kinn angezogen ist. Prüfen Sie vor jeder Fahrt, ob der so
befestigte Helm vom Kopf gezogen werden kann.
Der Helm darf sich nicht vorne oder hinten drehen oder mit sachgemäß
festgezogenem Kinnriemen abnehmen lassen.
Das Rückhaltesystem mit Schnellentriegelung, dessen Zahnsegmente
eine Reihe einfacher Einstellungsmöglichkeiten bietet, kann selbst mit
dicken Handschuhen ganz leicht betätigt werden. Vergewissern Sie sich
vor jeder Fahrt, dass der über das Rückhaltesystem mit Schnellentriegelung
individuell eingestellte Helm nicht vom Kopf gezogen werden kann.
Bei der erstmaligen Verwendung des Rückhaltesystems mit
Schnellentriegelung befolgen Sie diese Sicherheitsanweisungen bitte
Schritt für Schritt. Gehen Sie bei der Anordnung geduldig vor und
hetzen Sie nicht. Ist das System erst einmal eingestellt, lässt sich Ihr Helm
schnell und sicher aufsetzen. Bis Sie den passenden Sitz für Ihren Helm
finden, kann es eine Weile dauern. Sobald das Rückhaltesystem
mit Schnellentriegelung aber auf die ideale Passform abgestimmt ist,
können Sie ganz rasch feststellen, ob Ihr Helm sicher sitzt.
Setzen Sie den Helm auf und führen Sie den Zahnsteg in die dafür
vorgesehene Aussparung ein. Wir empfehlen, den Steg bei der
erstmaligen Anpassung etwas über die Hälfte (5 Klicks) einzuführen.
Reicht die Länge des Riementeils dazu nicht aus, können Sie es wie in
den Abbildungen dargestellt verlängern. Dort wird auch gezeigt, wie Sie
ein zu langes Riementeil verkürzen.
Sie dürfen den Riemen auf keinen Fall abschneiden. Ist der schnell
entriegelbare Zahnsteg richtig angepasst, sollte er bei aufgesetztem
Helm etwas über die Hälfte (5 Klicks) in die Aussparung eingeführt sein.
Ein überstehendes Riementeil kann durch die Riemenschnalle zurückgeführt
werden. Zur sicheren Befestigung lässt sich die Riemenschnalle an einer
beliebigen Stelle am Zahnsteg anbringen.
Die Riemenschnalle darf unter keinen Umständen abgenommen
werden. Vergewissern Sie sich beim Verstellen des Riemens über die
Riemenschnalle, dass Sie ihn sachgemäß zurückführen – das lose Ende
muss nach außen zeigen und wird wie abgebildet durch die Schnalle
gefädelt. Die Riemenschnalle verhindert, dass der Riemen vom Zahnsteg
zurückrutscht. Die nicht sachgemäße Verwendung der Riemenschnalle
kann zum Versagen des Rückhaltesystems und der Schutzwirkung des
Helms im Falle eines Unfalls führen.
Summary of Contents for FX-140
Page 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER ...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 4 3 1 2 3 4 2 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 4 ...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 3 1 2 4 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 4 1 2 3 4 ...
Page 12: ...12 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1 ...
Page 13: ...SIDE COVER REMOVAL INSTALLATION 13 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B A B ...
Page 14: ...14 SHIELD REMOVAL 1 2 3 SHIELD INSTALLATION 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 15: ...CHIN BAR 15 2 3 5 4 1 6 ...
Page 17: ...17 VENTILATION 1 2 1 2 ...
Page 27: ...27 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT ...
Page 30: ...30 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l écran voir point 1 3 2 3 1 ...
Page 31: ...31 RETRAIT MISE EN PLACE DE LA PLATINE 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B A B ...
Page 32: ...32 RETRAIT DE L ECRAN 1 2 3 INSTALLATION DU VISIÈRE 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 33: ...MENTONNIÈRE 33 2 3 5 4 1 6 ...
Page 35: ...35 VENTILATION 1 2 1 2 ...
Page 45: ...45 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER ...
Page 49: ...49 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B ENTFERNEN UND ANBRINGEN DER VISIERMECHANIK ABDECKUNG A B ...
Page 50: ...50 ENTFERNEN DES VISIERS 1 2 3 VISIER MONTAGE 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 51: ...KINNSCHUTZ 51 2 3 5 4 1 6 ...
Page 53: ...53 BELÜFTUNG 1 2 1 2 ...
Page 63: ...63 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR ...
Page 66: ...66 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 2 3 1 ...
Page 67: ...67 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B A B DESMONTAJE INSTALACIÓN TAPAS LATERALES ...
Page 68: ...68 DESMONTAJE DE LA PANTALLA 1 2 3 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 69: ...MENTONERA 69 2 3 5 4 1 6 ...
Page 71: ...71 VENTILACIÓN 1 2 1 2 ...
Page 81: ...81 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA ...
Page 84: ...84 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 2 3 1 ...
Page 85: ...85 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B RIMOZIONE INSTALLAZIONE COPERCHIO LATERALE A B ...
Page 86: ...86 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO 1 2 3 INSTALLAZIONE DELLA VISIERA 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 87: ...MENTONIERA 87 2 3 5 4 1 6 ...
Page 89: ...89 VENTILAZIONE 1 2 1 2 ...