BESTIMMEN DER AFX-HELMGRÖSSE
Führen Sie ein Maßband an der breitesten Stelle horizontal um den Kopf.
Daraus ergibt sich Ihr Kopfumfang. Normalerweise legt man das
Maßband 2.5 cm oberhalb der Augen und Ohren um die Stirn
herum. Messen Sie auch knapp unter und über d i e s e r Linie,
damit eventuelle Abweichungen berücksichtigt werden, bevor Sie
anhand unserer Größentabellen die entsprechende Helmgröße
ermitteln. Weiterhin empfiehlt es sich, einen Helm sowohl eine Größe
kleiner als auch eine größer als die über die Tabelle bestimmte Größe
auszuprobieren. Sitzt der Helm nicht passgenau, kann auch das beste
Produkt keinen Schutz bieten.
Helme müssen fest sitzen, dürfen aber nicht drücken. Halten Sie die
Kinnriemen beim Aufsetzen des Helms nach außen, damit sie sich nicht
im Helminneren verfangen. Ein passender, korrekt sitzender Helm liegt
fest, aber komfortabel an und übt gleichmäßigen Druck auf den Kopf
aus. Das Innenfutter ist bei den meisten modernen Helmen so konzipiert,
dass es zuerst sehr eng anliegt, sich jedoch nach einigen Stunden weitet
und an Ihre Kopfform anpasst.
40
HELMGRÖSSENTABELLE
KOPFUMFANG
x
x
x
x
x
x
1
2
3
XS
6
3/4
- 6
7/8
hat
21
1/4
- 21
5/8
”
53 - 54 cm
S
7
- 7
1/8
hat
22
- 22
7/16
”
55 - 56 cm
M
7
1/4
- 7
3/8
hat
22
13/16
- 23
1/4
”
57 - 58 cm
L
7
1/2
- 7
5/8
hat
23
5/8
- 24
”
59 - 60 cm
XL
7
3/4
- 7
7/8
hat
24
3/8
- 24
13/16
”
61 - 62 cm
XXL
8
- 8
1/8
hat
25
3/16
- 25
5/8
”
63 - 64 cm
Summary of Contents for FX-140
Page 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER ...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 4 3 1 2 3 4 2 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 4 ...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 3 1 2 4 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 4 1 2 3 4 ...
Page 12: ...12 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1 ...
Page 13: ...SIDE COVER REMOVAL INSTALLATION 13 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B A B ...
Page 14: ...14 SHIELD REMOVAL 1 2 3 SHIELD INSTALLATION 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 15: ...CHIN BAR 15 2 3 5 4 1 6 ...
Page 17: ...17 VENTILATION 1 2 1 2 ...
Page 27: ...27 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT ...
Page 30: ...30 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l écran voir point 1 3 2 3 1 ...
Page 31: ...31 RETRAIT MISE EN PLACE DE LA PLATINE 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B A B ...
Page 32: ...32 RETRAIT DE L ECRAN 1 2 3 INSTALLATION DU VISIÈRE 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 33: ...MENTONNIÈRE 33 2 3 5 4 1 6 ...
Page 35: ...35 VENTILATION 1 2 1 2 ...
Page 45: ...45 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER ...
Page 49: ...49 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B ENTFERNEN UND ANBRINGEN DER VISIERMECHANIK ABDECKUNG A B ...
Page 50: ...50 ENTFERNEN DES VISIERS 1 2 3 VISIER MONTAGE 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 51: ...KINNSCHUTZ 51 2 3 5 4 1 6 ...
Page 53: ...53 BELÜFTUNG 1 2 1 2 ...
Page 63: ...63 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR ...
Page 66: ...66 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 2 3 1 ...
Page 67: ...67 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B A B DESMONTAJE INSTALACIÓN TAPAS LATERALES ...
Page 68: ...68 DESMONTAJE DE LA PANTALLA 1 2 3 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 69: ...MENTONERA 69 2 3 5 4 1 6 ...
Page 71: ...71 VENTILACIÓN 1 2 1 2 ...
Page 81: ...81 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA ...
Page 84: ...84 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 2 3 1 ...
Page 85: ...85 2 3 4 1 A A A A 1 B 2 B 3 B 4 B RIMOZIONE INSTALLAZIONE COPERCHIO LATERALE A B ...
Page 86: ...86 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO 1 2 3 INSTALLAZIONE DELLA VISIERA 2 1 3 A 6 5 4 A A ...
Page 87: ...MENTONIERA 87 2 3 5 4 1 6 ...
Page 89: ...89 VENTILAZIONE 1 2 1 2 ...