background image

Manuel d’utilisation

INSERTION AXILLAIRE DU CATHÉTER 

IMPELLA 5.5

®

REMARQUE : l’observation de procédures et techniques chirur-

gicales adéquates relève de la responsabilité du professionnel 

de santé. La procédure décrite est fournie à titre d’information 

uniquement. Chaque médecin doit évaluer l’adéquation des procé-

dures en se basant sur son expérience et sa formation médicale, le 

type de procédure et le type de système utilisés.

Si le cathéter Impella est utilisé en salle d’opération dans le cadre d’une 

chirurgie à cœur ouvert, la manipulation ne peut être effectuée que sur le site 

d’accès. La manipulation directe du cathéter à travers l’aorte ou le ventricule 

peut entraîner de graves dommages au cathéter Impella et des blessures 

graves pour le patient. 
Lorsque vous utilisez un cathéter de diagnostic à queue de cochon avec 

orifices latéraux, assurez-vous que le fil-guide sort par l’extrémité du cathéter 

et non par l’orifice latéral. Pour ce faire, agrandissez la zone une à deux fois 

lorsque le fil-guide commence à sortir de la queue de cochon. 
Lors du positionnement du cathéter Impella, veillez à ne pas endommager 

la zone d’entrée tout en tenant le cathéter et en chargeant le fil-guide de 

positionnment.

L’introducteur et le dispositif de verrouillage pour greffe sont fournis 

stériles et ne peuvent être utilisés que si l’emballage n’est pas endommagé 

et que la date de péremption n’a pas été dépassée.  
Une fluoroscopie est nécessaire pour l’insertion du fil-guide Impella et du 

cathéter Impella 5.5 avec SmartAssist. 
Lors de l’insertion, évitez compresser manuellement les zones d’entrée ou 

de sortie du cathéter Impella ou de la zone du capteur de la canule sur le 

cathéter Impella 5.5 avec SmartAssist.
Le greffon doit être fixé à l’introducteur à proximité des fixations de l’unité de 

repositionnement de l’introducteur pour empêcher l’introducteur de glisser 

hors du greffon. 
Lors de l’insertion du cathéter Impella par l’introducteur et dans le greffon, 

veillez à clamper le greffon avec un clamp vasculaire juste au-dessus 

de l’anastomose pour éviter la perte de sang par la canule de la pompe 

pendant l’insertion à travers la valve.  
Le kit d’insertion Axillaire Impella est conçu pour l’insertion uniquement. 

Pour assurer une hémostase continue, l’introducteur doit être pelé et 

l’unité de repositionnement insérée dans le greffon.
Ne restérilisez et ne réutilisez 

PAS

 de composant du kit d’insertion axillaire 

Impella®. Tous les composants sont jetables et à usage unique. La 

réutilisation, le retraitement ou la restérilisation peuvent compromettre les 

performances.
L’introducteur est conçu pour être inséré dans un greffon. Il n’est pas 

conçu pour être inséré directement dans l’artère.
Abiomed recommande l’utilisation d’une greffe Hemashield Platinum de 

10 mm de diamètre avec l’introducteur pour un bon ajustement et une 

bonne hémostase entre le greffon et l’introducteur. Un greffon de plus 

petit diamètre peut ne pas s’ajuster sur l’introducteur.
Abiomed recommande l’utilisation d’une greffe de 20 cm de long pour 

permettre l’insertion complète de la canule du cathéter Impella dans la 

greffe avant de relâcher les clamps vasculaires au niveau de l’anastomose 

afin de minimiser la perte de sang par la canule.  
Ne pliez 

PAS

 et ne clampez 

PAS

 la partie blanche du cathéter Impella avec 

marquages en cm avec autre chose qu’un clamp vasculaire à mâchoires 

souples. Ne pliez 

PAS

 et ne clampez 

PAS

 l’introducteur pelable.

Un bon positionnement du cathéter Impella est extrêmement important, il 

convient de prendre son temps pour le positionner.  
Prenez soin d’insérer le fil-guide avec cathéter de diagnostic au milieu de 

la valve hémostatique de l’introducteur pour éviter de déchirer la valve.
Lorsque vous insérez le cathéter Impella dans l’introducteur, prenez soin 

de l’insérer directement au centre de la valve de l’introducteur.
Assurez-vous que le robinet sur introducteur pelable est toujours en 

position fermé. Un reflux de sang important peut se produire si le robinet 

est ouvert.

Les étapes suivantes décrivent la technique recommandée pour l’insertion de 

l’artère axillaire du cathéter Impella 5.5

®

 avec SmartAssist

®

1.

   Isolez et exposez l’artère axillaire et obtenez le contrôle par 

l’intermédiaire des boucles vasculaires proximales et distales.

2.

   Fixez un greffon vasculaire de 10 mm de diamètre et de 20 cm de 

long à l’artère axillaire en utilisant l’anastomose bout à bout standard. 

REMARQUE :

 Abiomed recommande d’utiliser une greffe Hemashield 

Platinum et un biseau d’au moins 60 degrés à l’extrémité du greffon pour 

faciliter le passage du boîtier du moteur rigide dans l’artère.

3.

   Clampez le greffon avec un clamp vasculaire juste au-dessus de 

l’anastomose et desserrez les boucles vasculaires pour permettre au 

sang de circuler dans le greffon afin d’évaluer l’hémostase au niveau de 

l’anastomose.

4.

   Insérez l’introducteur dans le greffon et fixez-le avec un (1) dispositif de 

verrouillage pour greffe fourni. Pour placer le dispositif de verrouillage 

pour greffe, ouvrez-le et placez-le entre les fixations et le moyeu sur 

l’introducteur pour empêcher l’introducteur de glisser hors de la greffe. 

REMARQUE :

 Si vous utilisez un greffon autre que la greffe Hemashield 

Platinum, deux dispositifs de verrouillage pour greffe peuvent être 

nécessaires pour maintenir l’hémostase entre le greffon et l’introducteur. 

Le positionnement correct du deuxième dispositif de verrouillage pour 

greffe est illustré ci-dessous.

 

Introducteur, dispositif de verrouillage pour greffe et greffe Hemashield 

Platinum (greffon non fourni)

 

Positionnement correct si un deuxième dispositif de verrouillage pour 

greffe est necessaire

5. 

 Fixez le dispositif de verrouillage pour greffe en pressant les deux 

languettes extérieures “l’une contre l’autre. Lorsqu’il est complètement 

fermé, le dispositif de verrouillage pour greffe assure l’hémostase. 

Si l’hémostase n’est pas atteinte, assurez-vous de presser les deux 

languettes l’une contre l’autre pour fermer complètement le dispositif 

de verrouillage pour greffe comme indiqué ci-dessous. Le dispositif de 

verrouillage pour greffe ne peut pas être endommagé par une fermeture 

excessive. 

REMARQUE :

 Le greffon peut également être fixé sur 

l’introducteur avec des sutures épaisses ou du ruban ombilical.

58

Summary of Contents for Impella 5.5

Page 1: ...USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUALE D USO MANUEL D UTILISATION U IVATELSK P RU KA Impella 5 5 with SmartAssist Circulatory Support System...

Page 2: ...TABLE OF CONTENTS English 1 Deutsch 17 Italiano 35 Fran ais 53 esky 69...

Page 3: ...es to the patient An MRI may also damage the electronics of the Impella 5 5 System During defibrillation do NOT touch the Impella 5 5with SmartAssist Catheter cables or Automated ImpellaController Avo...

Page 4: ...5 5 Catheter is inserted via axillary artery cut down through the artery and into the left ventricle The Impella 5 5 Catheter may also be surgically inserted when there is access to the ascending aor...

Page 5: ...length peel away introducer and two 2 graft locks used to attach a graft onto the introducer Note Only one graft lock is required when used with the recommended Hemashield Platinum graft a back up is...

Page 6: ...essing the MENU soft key 2 The controller displays the screen shown below INSERT PURGE CASSETTE 1 Open the purge cassette package 2 Secure the yellow luer connector on the purge tubing to the sterile...

Page 7: ...creen Note The default purge fluid values will be the purge fluid values from the last Case Start performed on a given Automated Impella Controller 3 To change the purge fluid information press the ED...

Page 8: ...ucer A smaller diameter graft may not fit over the introducer Abiomed recommends the use of a 20 cm length graft to allow enough length to fully insert the Impella Catheter cannula into the graft prio...

Page 9: ...essary to pull the introducer over the repositioning sheath to remove the peel away completely from the artery 15 To remove the introducer release the graft lock by pressing the two adjacent long tabs...

Page 10: ...CT AORTIC INSERTION NOTE Proper surgical procedures and techniques are the responsibility of the medical professional The described procedure is furnished for information purposes only Each physician...

Page 11: ...theter position in the aortic arch If there is slack in the catheter loosen the Touhy Borst remove the excess slack and RE TIGHTEN THE TUOHY BORST The catheter should align against the lesser curvatur...

Page 12: ...appears first when a suggested adjustment is calculated If a suggested adjustment is calculated then a second notification will appear after 24 hours of pump use To adjust LV Placement Signal 1 Press...

Page 13: ...inder will also be displayed to update the CO if the Automated Impella Controller detects a significant change in the vascular state This notification will be triggered if the average NCO or PP diverg...

Page 14: ...bing is NOT kinked Select NEXT to continue 4 Disconnect the purge tubing from the Impella Catheter 5 Confirm that no air remains in the purge tubing If air remains press BACK to repeat the air removal...

Page 15: ...otor is at least 3 cm from the sensors in the mapping catheter however do NOT pull the inlet area out of the left ventricle 3 Ensure that the Impella Catheter is operating at P 1 P 5 or P 7 as these P...

Page 16: ...n the MNS magnets are in the Navigate position The displayed flow will be accurate when the MNS magnets are in the Stowed position ALARMS OVERVIEW The Automated ImpellaController monitors various func...

Page 17: ...2019 11 06 Do not reuse Sterilized using ethylene oxide Medical Device Do Not Flush Do NOT flush Glucose Use glucose in the purge fluid IMPELLA 5 5 CATHETER PARAMETERS Speed range 0 to 33 000 rpm Pow...

Page 18: ...Catheter is disposable and must be disposed of in accordance with hospital regulations for blood contaminated materials The Automated ImpellaController is marked according to Directive 2012 19 EU Devi...

Page 19: ...onenten des Impella 5 5 Systems nicht mehr funktionieren und zu Verletzungen des Patienten f hren Ein MRT kann zudem die Elektronik des Impella 5 5 Systems besch digen Ber hren Sie w hrend einer Defib...

Page 20: ...ms Der Impella 5 5 Katheter wird ber einen Cut Down der Arteria axillaris durch die Arterie und in den linken Ventrikel eingef hrt Der Impella 5 5 Katheter kann auch chirurgisch ber einen direkten Zug...

Page 21: ...zwei 2 Graft Klemmen f r die Befestigung eines Transplantats auf der Einf hrhilfe Hinweis F r die Verwendung mit dem empfohlenen Hemashield Platinum Transplantat ist nur 1 Graft Klemme erforderlich ei...

Page 22: ...ler zeigt den unten gezeigten Bildschirm an PURGEKASSETTE EINLEGEN 1 ffnen Sie die Verpackung der Purgekassette 2 Sichern Sie den gelben Luer Anschluss an der Purgeleitung am Sterilfeld 3 Geben Sie di...

Page 23: ...ildschirm ge ffnet Hinweis Die Standardwerte f r die Purgefl ssigkeit sind die Purgefl ssigkeitswerte vom letzten Fallstart der auf dem Automated Impella Controller durchgef hrt wurde 3 Dr cken Sie zu...

Page 24: ...hrhilfe Abiomed empfiehlt die Verwendung eines Transplantats mit 20 cm L nge damit es lang genug ist um die Impella Katheterpumpen Kan le darin einzusetzen bevor die Gef klemmen an der Anastomose fre...

Page 25: ...23F x 6 cm muss die Einf hrhilfe m glicherweise ber die Repositionierungsschleuse gezogen werden um die Peel Away Einf hrhilfe vollst ndig von der Arterie zu entfernen 15 L sen Sie zum Entfernen der...

Page 26: ...k bis eine Aortenkurve auf dem Platzierungsbildschirm angezeigt wird b Wenn die Aortenkurve vorliegt ziehen Sie den Katheter f r Impella 5 5 mit SmartAssist um weitere 3 cm zur ck Der Abstand zwischen...

Page 27: ...e aortales Platzierungssignal aus Stellen Sie sicher dass der vordere Stopfen nicht ber die Basis des Transplantats hinaus vordringt 13 Um die Passage des Katheters zu erleichtern wenden Sie leichten...

Page 28: ...20 000 P 4 1 9 3 3 22 000 P 5 2 8 3 7 24 000 P 6 3 4 4 1 26 000 P 7 3 9 4 5 28 000 P 8 4 3 4 9 30 000 P 9 5 0 5 5 33 000 Die Flussrate kann aufgrund von Ansaugen oder falscher Positionierung variiere...

Page 29: ...kann 4 Um den Vorgang abzuschlie en dr cken Sie die Soft Taste FERTIG oder den Drehknopf Eine Herzzeitvolumen Best tigung wird angezeigt wenn ein Gesamt Herzzeitvolumen eingegeben wird das kleiner ode...

Page 30: ...Trennen des Luer Anschlusses abgeschlossen sein Der Impella Katheter kann besch digt werden wenn der Austausch nach dem Trennen des Luer Anschlusses mehr als 90 Sekunden in Anspruch nimmt 4 ffnen Sie...

Page 31: ...P Level auf P 2 verringert worden ist belassen Sie den Patienten auf P 2 Unterst tzung bis seine H modynamik stabil ist bevor Sie die Kreislaufunterst tzung beenden 3 Wenn die H modynamik des Patient...

Page 32: ...en bei der Abw gung der Risiken und des Nutzens der Verwendung des Impella Systems ohne Heparin einsetzen Wenn es im besten Interesse des Patienten ist das System ohne Heparin zu verwenden muss die Gl...

Page 33: ...zu hoch zu sein oder MNS Magnete Gestaut Angezeigte Tropfen Der angezeigte Fluss des Impella Katheters wird k nstlich erh ht wenn die MNS Magnete sich in der Position Navigieren befinden Der angezeigt...

Page 34: ...5 Katheter Klassifizierung gem Richtlinie 93 42 EWG Klasse III Latexfrei Ja SYMBOLE Vorsicht Gebrauchsanweisung beachten Defibrillatorsicheres CF Ger t Trocken lagern 10 C 30 C Lagertemperatur z B 10...

Page 35: ...zum Einmalgebrauch vorsehen und muss gem den Krankenhausrichtlinien f r mit Blut kontaminierte Materialien entsorgt werden Der Automated Impella Controller ist gem der Richtlinie 2012 19 EU gekennzeic...

Page 36: ...Gebrauchsanweisung 34...

Page 37: ...nte la defibrillazione NON toccare il catetere Impella i cavi o il controller automatizzato Impella Evitare l inserimento eccessivo del catetere Impella 5 5 e possibilmente di far urtare la punta del...

Page 38: ...5 5 inserito mediante taglio dell arteria ascellare attraverso l arteria e nel ventricolo sinistro Il catetere Impella 5 5 pu essere inserito chirurgicamente anche quando si ha accesso all aorta asce...

Page 39: ...ghezza e due 2 fermi per innesto utilizzati per fissare un innesto sull introduttore Nota richiesto un unico fermo per innesto se utilizzato con l innesto raccomandato Hemashield Platinum fornito un r...

Page 40: ...U 2 Il controller visualizza la schermata mostrata di seguito INSERIRE LA CASSETTA DI SPURGO 1 Aprire la confezione della cassetta di spurgo sul campo sterile 2 Fissare al campo sterile il connettore...

Page 41: ...hermata successiva Nota I valori predefiniti per il fluido di spurgo saranno quelli dell ultimo Avvio procedura eseguito su Automated Impella Controller 3 Per modificare i dati del fluido di spurgo pr...

Page 42: ...ttarsi all introduttore Abiomed consiglia l uso di un innesto di 20 cm di lunghezza per consentire una lunghezza sufficiente a inserire completamente la cannula del catetere Impella nell innesto prima...

Page 43: ...te sigillato sull innesto e sul catetere da 9 Fr aprire la valvola di lavaggio del braccio laterale sull introduttore e verificare che il sangue non fuoriesca dal sistema 14 Arretrare la guaina di rip...

Page 44: ...lare piuttosto che una forma d onda aortica seguire i passaggi a c riportati di seguito a Tirare indietro il catetere fino a quando una forma d onda aortica non presente sulla schermata di posizioname...

Page 45: ...tto anteriore di avanzare oltre la base dell innesto 13 Per aiutare a far passare il catetere attraverso la valvola aortica applicare una leggera pressione sulla parte posteriore della valvola aortica...

Page 46: ...menu CONTROLLO PORTATA 2 Ruotare la manopola di selezione per aumentare o ridurre la portata 3 Premere la manopola di selezione per selezionare la nuova portata REGOLAZIONE DEL SEGNALE DI POSIZIONAMEN...

Page 47: ...a conferma della gittata cardiaca Figura sotto Il pulsante a sfioramento CONFERMA utilizzer il Flusso Impella corrente poich l immissione della gittata cardiaca nativa e della gittata cardiaca totale...

Page 48: ...go quando si chiude lo sportello 7 Confermare che il luer scollegato Premere AVANTI per procedere alla preparazione della cassetta di spurgo 8 Aggiornare le informazioni del fluido di spurgo a Per sel...

Page 49: ...chiusura della protesi vascolare prendere in considerazione le caratteristiche individuali del paziente e scegliere la strategia pi idonea a conseguire risultati clinici ottimali Se indicato possibile...

Page 50: ...o sinistro 3 Assicurarsi che il catetere Impella funzioni a P 1 P 5 o P 7 poich tali livelli P causano la minima interferenza SISTEMI DI NAVIGAZIONE MAGNETICA SNM Esempio di SNM Sistema di navigazione...

Page 51: ...fondo bianco Grave Situazione anomala Richiesta azione sollecita 3 segnali acustici ogni 15 secondi Testo dell allarme su sfondo giallo Critico Priorit elevata Richiesta azione immediata 10 segnali ac...

Page 52: ...parina pari a 25 o 50 IU per ml Dal 5 al 20 300 1100 mmHg 2 28 ml h Durata massima di utilizzo UE Affidabilit Fino a 30 giorni 91 4 con confidenza dell 80 a 30 giorni in base al test chi quadro Dimens...

Page 53: ...oli monouso che devono essere smaltiti in conformit alle norme ospedaliere per i materiali contaminati da sangue L Automated Impella Controller conforme alla direttiva 2012 19 EU I dispositivi venduti...

Page 54: ...Manuale utente 52...

Page 55: ...la et provoquer des blessures chez le patient Une IRM peut galement endommager les circuits lectroniques du syst me Impella Pendant une d fibrillation ne touchez PAS le cath ter Impella les c bles ou...

Page 56: ...mpella 5 5 est ins r via une incision art rielle axillaire par l art re et dans le ventricule gauche Le cath ter Impella 5 5 peut galement tre ins r par intervention chirurgicale en cas d acc s l aort...

Page 57: ...our greffe permettant de fixer une greffe sur l introducteur Remarque Un seul dispositif de verrouillage pour greffe est n cessaire lors d une utilisation avec la greffe Hemashield Platinum recommand...

Page 58: ...S RER LA CASSETTE DE PURGE 1 Ouvrez l emballage de la cassette de purge sur le champ st rile 2 Fixez le connecteur Luer jaune sur le tuyau de purge sur le champ st rile 3 Sortez la cassette de purge p...

Page 59: ...d faut du liquide de purge seront les valeurs du liquide de purge du dernier d but de traitement effectu sur l Automated Impella Controller 3 Pour modifier les informations sur le solut de purge appuy...

Page 60: ...permettre l insertion compl te de la canule du cath ter Impella dans la greffe avant de rel cher les clamps vasculaires au niveau de l anastomose afin de minimiser la perte de sang par la canule Ne p...

Page 61: ...e compl tement le greffon et le cath ter 9 Fr ouvrez la valve de rin age du bras lat ral de l introducteur et v rifiez que le sang ne fuit pas du syst me 14 Glissez la gaine de repositionnement sur le...

Page 62: ...a 5 5 avance trop loin dans le ventricule gauche et que le contr leur affiche une forme d onde ventriculaire plut t qu aortique proc dez comme suit a Tirez le cath ter vers l arri re jusqu ce qu une o...

Page 63: ...on 13 Pour faciliter le passage du cath ter travers la valve aortique appliquez une l g re pression sur la partie post rieure de la valve aortique pour provoquer une insuffisance aortique temporaire 1...

Page 64: ...0 0 0 P 1 0 12 000 P 2 0 0 1 9 17 000 P 3 1 1 2 7 20 000 P 4 1 9 3 3 22 000 P 5 2 8 3 7 24 000 P 6 3 4 4 1 26 000 P 7 3 9 4 5 28 000 P 8 4 3 4 9 30 000 P 9 5 0 5 5 33 000 Le d bit peut varier en raiso...

Page 65: ...tuel Figure ci dessous Le bouton programmable CONFIRMER utilisera le d bit Impella actuel puisque l entr e de d bit cardiaque total et le d bit cardiaque natif ne feront pas l objet d une tendance Le...

Page 66: ...econdes apr s la d connexion du luer 7 V rifiez que le raccord Luer est d branch Appuyez sur SUIVANT pour passer l amor age de la cassette de purge 8 Mettez jour les informations relatives au liquide...

Page 67: ...iques individuelles de chaque patient et choisissez la strat gie qui est susceptible de produire un r sultat clinique optimal Si indiqu l int gralit du greffon vasculaire peut tre retir e mais cela n...

Page 68: ...h ter de cartographie Si vous suspectez des interf rences respectez les tapes de d pannage indiqu ci dessous Observation Actions Interf rence avec le composant de d tection des emplacements magn tique...

Page 69: ...est r solue avant que vous n appuyiez sur SILENCE ALARME Le message visuel reste cependant affich avec l en t te de l alarme sur fond gris pendant 20 minutes ou jusqu ce que vous appuyiez sur SILENCE...

Page 70: ...usqu 30 jours 91 4 avec 80 de confiance 30 jours selon le test du Chi carr Dimensions du cath ter Longueur du segment invasif sans cath ter Diameter Motor Diameter Cannula 114 mm 18 Fr 6 3mm 21 Fr 7 m...

Page 71: ...odukovan p strojem MRI m e zp sobit e komponenty syst mu Impella p estanou pracovat co povede k poran n m pacienta MRI tak m e po kodit elektroniku syst mu Impella B hem defibrilace se NEDOT KEJTE kat...

Page 72: ...tr Impella 5 5 se zav d p es preparaci axil rn tepny skrze tepnu a do lev komory Kat tr Impella 5 5 se tak m e chirurgicky zav st kdy existuje p stup k vzestupn aort prost ednictv m sternotomie nebo...

Page 73: ...Assist p es axil rn tepnu Obsahuje odtrh vac zavad o pr m ru 23 Fr a d lce 6 cm a dva 2 zaji ovac prvky t pu kter se pou vaj k p ipevn n t pu na zavad POZN MKA P i pou it s doporu en m platinov m t pe...

Page 74: ...t n p padu lze tak zvolit stisknut m softwarov ho tla tka NAB DKA 2 dic jednotka zobraz obrazovku uvedenu n e VLO EN PROPLACHOVAC KAZETY 1 Otev ete obal proplachovac kazety na steriln pole 2 Zajist te...

Page 75: ...odnoty a automaticky se p ejde na dal obrazovku POZN MKA V choz hodnoty proplachovac tekutiny budou hodnoty proplachovac tekutiny z posledn ho spu t n p padu proveden ho na jednotce Automated Impella...

Page 76: ...lku pro pln zaveden kanyly kat tru Impella do t pu p ed uvoln n m c vn ch svorek u anastom zy aby se minimalizovala ztr ta krve kanylou NEZALAMUJTE ani NESVORKUJTE b lou st kat tru Impella s cm zna ka...

Page 77: ...zaji ovac prvek t pu stisknut m dvou sousedn ch dlouh ch v stupk k sob jak je zn zorn no n e a vyjm te jej ze t pu Uvoln n zaji ovac ho prvku t pu 16 P ed odtr en m vysu te zavad pln ze t pu Chcete l...

Page 78: ...Ka d l ka mus vyhodnotit vhodnost tohoto postupu a to na z klad sv ch profesion ln ch odborn ch znalost a zku enost typu postupu a typu pou it ho syst mu Vyvarujte se ru n ho stla ov n oblast vstupu v...

Page 79: ...uku aorty Pokud m kat tr v li uvoln te Tuohy Borst odstra te tuto nadm rnou v li a ZNOVU UT HN TE TUOHY BORST Kat tr by m l b t vyrovn n v i men kurvatu e aorty sp e ne velk kurvatu e Ov te um st n s...

Page 80: ...ktivn alarmy S n Nespolehliv sign l um st n nebo alarmy polohy Abnorm ln stavy v etn srde n arytmie rozpojen Ao LV nebo aort ln sten zy tak mohou omezovat u ite nost n stroje nastaven LV NASTAVEN SIGN...

Page 81: ...kalibra n faktor jednotka Automated Impella Controller bude pokra ovat ve v po tu srde n ho v deje nativn ho srde n ho v deje a srde n ho v konu po dobu n sleduj c ch 8 hodin pomoc v e uveden ch rovn...

Page 82: ...ipojte lut luer od proplachovac kazety ke kat tru Impella ODVZDU N N PROPLACHOVAC HO SYST MU Pro odvzdu n n proplachovac ho syst mu prove te tyto kroky 1 Stiskn te tla tko PROPLACH a zvolte mo nost O...

Page 83: ...t tru Impella aby se zajistilo e motor Impella bude minim ln 3 cm od sn ma v mapovac m kat tru ale NEVYTAHUJTE vstupn oblast z lev komory 3 Zajist te aby kat tr Impella pracoval p i P 1 P 5 nebo P 7 p...

Page 84: ...kdy jsou magnety MNS v poloze Navigace Zobrazen pr tok bude p esn kdy jsou MNS magnety v poloze Slo en P EHLED ALARM Kompletn seznam v ech alarm Impella najdete v dokumentu N vod k pou it Jednotka Au...

Page 85: ...ou t p ed 2019 11 06 Nepou vat opakovan Sterilizov no etylenoxidem Zdravotnick prost edek Nevyplachovat NEVYPLACHOVAT Gluk za Pou it gluk zy v proplachovac tekutin PARAMETRY KAT TRU IMPELLA 5 5 Rozsah...

Page 86: ...ov polo ky kter se mus zlikvidovat v souladu s nemocni n mi p edpisy pro materi ly kontaminovan krv Jednotka Automated Impella Controller je ozna ena v souladu se sm rnic 2012 19 EU Prost edky prod va...

Page 87: ...85 Syst mu podpory krevn ho ob hu Impella 5 5 se SmartAssist ESKY...

Page 88: ...1805 2246633 EU www abiomed com October 2021 Document No 0550 9000 rD 2021 ABIOMED Inc All rights reserved The ABIOMED logo and ABIOMED Impella Impella 2 5 Impella CP Impella CP with SmartAssist Impe...

Reviews: